Cultivators of the Tao must know the grades of immortals

Les pratiquants du Tao doivent connaître les degrés d'immortalité.

paulpeng

Les pratiquants du Tao doivent connaître les degrés d'immortalité.

Depuis l'Antiquité, les récits d'immortels n'ont cessé de circuler. Cependant, le commun des mortels se focalise souvent sur la prolongation de la vie et la longévité, sur les pouvoirs et sortilèges surnaturels, ou encore sur une existence insouciante et débridée. Pour le commun des mortels, on les regroupe généralement sous le terme générique d'« immortels ». Toutefois, selon leur niveau de cultivation, les immortels sont également classés en différentes catégories. Les critères de classification variant, les catégories d'immortels recensées dans les textes taoïstes diffèrent également. Dans le « Baopuzi – Sur les Immortels », le moine taoïste Ge Hong explique que, d'après les écrits relatifs aux immortels, « les cultivateurs supérieurs s'élèvent dans le néant avec leur forme physique et sont appelés immortels célestes. Les cultivateurs intermédiaires errent dans les montagnes renommées et sont appelés immortels terrestres. Les cultivateurs inférieurs meurent d'abord, puis se débarrassent de leur forme mortelle et sont appelés immortels libérés de leur enveloppe charnelle. » Selon le prêtre taoïste Ge Hong, les immortels peuvent être divisés en immortels célestes, immortels terrestres et immortels libérés des cadavres.

Concernant la classification des immortels, le moine taoïste Zhongli Quan proposa une division différente. Comme indiqué dans « La Transmission du Tao entre Zhongli et Lü Dongbin », « Il existe cinq catégories d'immortels : les immortels fantômes, les immortels humains, les immortels terrestres, les immortels célestes et les immortels célestes de différents degrés. Tous sont immortels. Les immortels fantômes sont indissociables des fantômes. Les immortels humains sont indissociables des humains. Les immortels terrestres sont indissociables de la terre. Les immortels célestes sont indissociables du divin. Les immortels célestes sont indissociables du ciel. » Bien que les immortels fantômes et les immortels humains soient également appelés « immortels », en réalité, ils ne le sont pas au sens strict. Par exemple, Zhongli Quan considérait les immortels fantômes comme « des fantômes purs et spirituels, et non de purs immortels yang ». C'est précisément parce qu'ils sont déterminés à suivre le Tao et que « leur esprit yin ne se disperse pas » qu'ils sont qualifiés d'immortels fantômes. Mais « bien qu'on les appelle immortels, ce sont en réalité des fantômes ». Les immortels humains ne sont que ceux qui cultivent la vérité, acquièrent une méthode ou une technique particulière et la pratiquent avec diligence jusqu'à la maîtriser. Cependant, ils « ne peuvent être pleinement en accord avec le Grand Dao et se contentent d'une seule méthode ou technique. Ils atteignent le succès dans le confort et prolongent leur vie. » Par conséquent, les immortels humains restent des humains. Les immortels terrestres, les immortels célestes et les immortels de la Terre sont les véritables immortels. Lorsqu'on cultive pour devenir un immortel terrestre, on peut « affiner sa forme, vivre dans le monde et obtenir la vie éternelle sans mort ». Les immortels terrestres vivent parmi les mortels. Si les immortels terrestres sont las de vivre dans le monde des mortels et pratiquent avec diligence jusqu'à atteindre un certain niveau, ils peuvent « purifier complètement le yin et devenir du yang pur. Il y aura alors un corps hors du corps. Ils se débarrasseront de la forme mortelle, s'élèveront vers l'immortalité, transcenderont l'ordinaire et entreront dans le royaume des sages. » Ils quittent le monde des mortels pour rejoindre les trois îles immortelles de Penglai, Fangzhang et Yingzhou. Ces immortels sont appelés « immortels célestes ». Bien que nommés ainsi, ils demeurent, par essence, des « immortels terrestres ». C'est pourquoi, lorsque le moine taoïste Zhongli Quan évoquait les immortels célestes, il disait : « Les immortels terrestres, lassés de vivre sur les trois îles, prêchent le Tao parmi les mortels. Ils accumulent des mérites sur la voie du Tao et accomplissent de bonnes actions. Une fois leurs mérites et leurs actions accomplis, ils reçoivent le Livre céleste et retournent au Ciel des cavernes. Tel est l'immortel céleste. » Autrement dit, les « immortels célestes » constituent l'élite des immortels terrestres. Les immortels célestes, s'ils « ont accompli de grands mérites pour le ciel et la terre et de grands actes dans les temps anciens et modernes », peuvent continuer à être promus et finalement entrer dans le « royaume du vide et du néant des Trois Purs ».

Les pratiquants du Tao doivent connaître les degrés d'immortalité.
Le groupe des immortels célestes est divisé en neuf grades. Comme indiqué dans « Les Chroniques du Rassemblement des Immortels à Yongcheng – La Dame Primordiale d'Or », « Il existe neuf grades d'immortels qui accèdent au ciel : le premier est l'immortel céleste suprême, connu sous le nom des Neuf Rois Célestes Véritables ; le deuxième est l'immortel céleste secondaire, connu sous le nom des Trois Empereurs Célestes Véritables ; le troisième est appelé l'Être Suprême Véritable ; le quatrième est appelé l'Être Volant Véritable ; le cinquième est appelé l'Immortel Spirituel ; le sixième est appelé l'Être Véritable ; le septième est appelé l'Être Spirituel ; le huitième est appelé l'Immortel Volant ; le neuvième est appelé l'Immortel. Ces grades et rangs ne doivent pas être dépassés successivement. » Les immortels des Trois Royaumes Purs sont également divisés en différents grades. Comme indiqué dans « L'Ordre de Succession des Écritures et du Dharma Taoïstes », « Il y a neuf immortels dans le Grand Royaume Pur. Il y a neuf êtres véritables dans le Royaume Pur Supérieur. Il y a neuf saints dans le Royaume Pur de Jade. Il y en a vingt-sept au total dans les trois neuf. Les neuf immortels sont : Le premier est l'immortel céleste suprême. Le deuxième est l'immortel céleste élevé. Le troisième est le grand immortel céleste. Le quatrième est l'immortel céleste profond. Le cinquième est l'immortel céleste céleste. Le sixième est l'immortel céleste véritable. Le septième est l'immortel céleste divin. Le huitième est l'immortel céleste spirituel. Le neuvième est l'immortel céleste ultime. Dans les deux royaumes des êtres véritables et des saints, leurs rangs et désignations suivent également l'ordre suivant : suprême, élevé, grand, profond, céleste, véritable, divin, spirituel et ultime. Mais pour les êtres véritables, on parle d'êtres véritables immortels et d'êtres véritables primordiaux. On appelle saints immortels et saints sans ciel. En bref, ce que les gens ordinaires appellent devenir immortels n'est que la première étape cruciale du long cheminement de la cultivation pour les pratiquants du Tao. Même après avoir atteint l'immortalité, le chemin est encore long. C'est pourquoi, une fois certains accomplissements atteints, les pratiquants du Tao ne doivent pas devenir arrogants ni prétentieux !

✨ Recommended Taoist Talismans

Discover powerful talismans for your spiritual journey

Retour au blog
1 de 3