A secluded mountain retreat representing female Taoist practice in Chinese ink painting

Nv Dao Shi : Prêtresses taoïstes – Histoire et rôle 女道士

Paul Peng

Points Clés

  • Nv Dao Shi (女道士) désigne les prêtresses taoïstes qui font partie de la tradition taoïste depuis ses débuts.
  • Pendant la dynastie Tang, les prêtres masculins étaient appelés Huang Guan (黄冠, «bonnets jaunes») et les prêtresses Nu Guan (女冠, «bonnets féminins»), une terminologie reflétant l'organisation genrée du clergé taoïste.
  • Au cours des périodes ultérieures, le terme général pour les prêtresses taoïstes est devenu Kun Dao (坤道, «Voie de Kun»), soulignant le principe yin (坤) dans la cosmologie taoïste.
  • Les prêtresses taoïstes ont servi en tant que spécialistes des rituels, praticiennes de la méditation et, dans certains cas, administratrices de temples tout au long de l'histoire taoïste.
A secluded mountain retreat representing female Taoist practice in Chinese ink painting

Définition

Nv Dao Shi (女道士, Nǚ Dàoshì, litt. "Prêtresse Taoïste") est un terme désignant les femmes qui ont reçu l'ordination taoïste et servent en tant que praticiennes religieuses au sein de la tradition taoïste. Le terme englobe les femmes de différentes écoles taoïstes et périodes historiques, bien que la nomenclature spécifique ait changé au fil du temps : pendant la dynastie Tang, les prêtresses étaient connues sous le nom de Nu Guan (女冠, Nǚguān, "Bonnets féminins"), tandis que la tradition ultérieure utilise généralement le terme Kun Dao (坤道, Kūndào, "Voie de Kun").

Sources Classiques

Le Zhonghua Daojiao Dacidian (中华道教大辞典) enregistre la terminologie historique : "唐代称男道士为'黄冠',女道士为'女冠'。后来道教中女道士一般称为'坤道'" (Pendant la dynastie Tang, les prêtres taoïstes masculins étaient appelés "Bonnets jaunes" et les prêtresses "Bonnets féminins". Plus tard, les prêtresses taoïstes étaient généralement appelées Kun Dao).

La terminologie de la dynastie Tang reflète l'organisation sociale du clergé taoïste, où les distinctions de genre étaient codifiées dans le vocabulaire de l'habillement religieux. Le terme Huang Guan (黄冠, "Bonnet jaune") dérivait de la coiffe jaune portée par les prêtres masculins, tandis que Nu Guan (女冠, "Bonnet féminin") désignait la tenue féminine correspondante. Le passage ultérieur à Kun Dao (坤道) s'appuie sur le cadre cosmologique du Yijing (易经, "Livre des Mutations"), où Kun (坤) représente le principe yin, réceptif et terrestre — une évolution terminologique qui recadre la différence de genre en termes cosmologiques plutôt que vestimentaires.

Parmi les éminentes prêtresses taoïstes (Nu Guan) de la dynastie Tang, on compte Yu Xuanji (environ 844-871), poétesse de la collection Quanzhen Tang qui dirigeait un couvent taoïste ; Li Ye (李冶, ?-784), une poétesse renommée convoquée à la cour ; et Xue Tao (薛涛, 768-832), qui adopta les robes taoïstes dans ses dernières années. Ces figures démontrent que les prêtresses Tang n'étaient pas seulement des praticiennes religieuses, mais aussi des élites culturelles actives en poésie et en politique.

Classification

La nomenclature des prêtresses taoïstes a évolué à travers trois périodes historiques :

Nu Guan (女冠, Nǚguān, "Bonnets Féminins") — Dynastie Tang (618–907 CE)

Le terme de la dynastie Tang mettait l'accent sur la coiffe distinctive (冠, Guān) portée par les prêtresses ordonnées. Cette période a vu une floraison de l'activité taoïste féminine, plusieurs Nu Guan éminentes atteignant une renommée littéraire et spirituelle.

Nv Dao Shi (女道士, Nǚ Dàoshì, "Prêtresse Taoïste") — Dynasties Song à Ming

Le terme générique Nv Dao Shi est devenu plus largement utilisé, désignant toute femme ayant reçu l'ordination taoïste, quelle que soit l'affiliation spécifique à une école.

Kun Dao (坤道, Kūndào, "Voie de Kun") — Dynastie Qing à aujourd'hui

Le terme moderne Kun Dao invoque explicitement le principe cosmologique de Kun (坤), le trigramme yin représentant la réceptivité et la dimension terrestre, inscrivant le sacerdoce féminin dans la dichotomie taoïste du Qian (乾, yang/ciel) et du Kun (坤, yin/terre).

Moonlit pines in a mountain setting symbolizing Taoist contemplative practice

Perspective Zhengyi

Dans la tradition Zhengyi, les Kun Dao (prêtresses taoïstes) exercent des fonctions rituelles spécifiques, notamment lors des rites funéraires, des cérémonies de salut (炼度, Liàndù) et des rituels de bénédiction domestique. L'école Zhengyi maintient des parcours d'ordination distincts pour les praticiens masculins et féminins, bien que tous reçoivent la transmission formelle (传度, Chuándù) de l'autorité rituelle. Dans la pratique Zhengyi contemporaine au Mont Longhu, les Kun Dao participent pleinement à la vie liturgique du temple, certaines atteignant le rang de maîtres rituels supérieurs (高功, Gāogōng) qualifiées pour diriger des cérémonies majeures.

Les prêtresses taoïstes reçoivent les mêmes registres d'ordination (箓, Lù) que leurs homologues masculins. Des textes historiques, tels que le Taishang Zhengfa Wen, listent des « fonctionnaires féminins » (女官) détenant l'autorité rituelle. La tradition des Maîtres Célestes au Mont Longhu a conféré des registres comme le Taishang Sanwu Dugong Jinglu aux femmes, leur permettant de progresser dans les mêmes rangs hiérarchiques, jusqu'aux registres Shangqing les plus élevés. Ainsi, les Kun Dao possèdent un statut et une autorité rituels égaux dans l'école Zhengyi.

Les prêtresses taoïstes (Kun Dao) diffèrent fondamentalement des nonnes bouddhistes (bhikṣuṇī). Les Zhengyi Kun Dao peuvent se marier, manger de la viande et pratiquer la magie talismanique, l'exorcisme et l'alchimie interne. En revanche, les nonnes bouddhistes sont célibataires, végétariennes et se concentrent sur le chant, la méditation et les préceptes. Leurs tenues, rituels et rôles sociaux diffèrent également de manière significative. Ainsi, les Kun Dao représentent une identité religieuse distincte, et non simplement un équivalent taoïste des nonnes bouddhistes.

Concepts Associés

  • Quanzhen (全真, Quánzhēn) : L'école taoïste qui a établi le système monastique au sein duquel les Kun Dao vivent et pratiquent → Voir : Quanzhen
  • Cultivation du Dao (修道, Xiūdào) : Le chemin de la pratique spirituelle taoïste suivi par les prêtres et les prêtresses → Voir : Cultivation du Dao
  • Pratique taoïste (道教修行) : Le cadre plus large de la discipline rituelle et contemplative dans lequel les Kun Dao opèrent → Voir : Pratique taoïste

Textes Sources

  • Li Denggui (李登贵). Entrée sur "Nv Dao Shi". Dans Zhonghua Daojiao Dacidian (中华道教大辞典).
  • Anonyme. Yijing (易经, "Livre des Mutations"). Dynastie Zhou. Shibu Zuiyao.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Qi Si — Seven Sacrifices to Household Spirits 七祀

Qi Si — Sept sacrifices aux esprits domestiques 七祀

Read More
No Next Article

Laisser un commentaire

1 de 4