Song Xiang's Sufficient Rain

Song Xiangs ausreichender Regen

Paul Peng

Einführung zu Song Xuanbai

Im Taoismus gibt es eine Anspielung namens „Song Xiangs ausreichender Regen“, die die Geschichte des Taoisten Song Xuanbai erzählt. Song Xuanbais Herkunftsort ist unbekannt. Es wird gesagt, dass er über sieben Fuß groß war, mit zarten und regelmäßigen Gesichtszügen, als wäre er aus einem Gemälde getreten. Er war auch hellhäutig und wohlgenährt und sprach auf eine sanfte und elegante Weise. Sowohl diejenigen, die ihn kannten, als auch diejenigen, die ihn zum ersten Mal trafen, mochten ihn sehr.

Mystische Fähigkeiten

Song Xuanbai besaß taoistische Fähigkeiten. Im heißen Sommer trug er wattierte Kleidung, während er im kalten Winter nur dünne Kleidung trug und im Schnee schlief. Noch magischer war, dass in einem Umkreis von mehr als einem Zhang (eine Längeneinheit, etwa 3,3 Meter) um ihn herum, wo ständig Wärme aufstieg, der Schnee überhaupt nicht kondensieren konnte.

Nachdem er vom Maoshan herunterkam, reiste Song Xuanbai nach Zhenjiang, zum Kuocang-Gebirge und zum Xiandu-Gebirge, praktizierte dabei die Methode des Bigu (Verzicht auf Getreide) und nahm Qi auf. Er war jedoch dem Alkohol verfallen und aß bei jeder Mahlzeit fünf Catties Schweinefleisch, das in zerdrückten Knoblauch getunkt war. Nach dem Schweinefleisch trank er zwei Dou (eine Volumeneinheit) Wein und aß eine weiße Pflaume. Jemand bat ihn einmal um eine Knoblauchzehe zum Essen. Nach dem Essen gab es keinen Knoblauchgeschmack, aber ein seltsamer Duft verweilte zwischen Zähnen und Zunge. Viele Menschen hatten seine Knoblauchzehen gegessen, und diese Menschen blieben lebenslang krankheitsfrei. Diejenigen, die ein langes Leben führten, konnten bis zu achtzig oder neunzig Jahre alt werden.

Die Dürre in Yuezhou

Einmal reiste Song Xuanbai in das Gebiet von Yuezhou und stieß dort zufällig auf eine schwere Dürre. Die einfachen Leute beteten um Regen. Nach mehr als zehn Tagen regnete es jedoch nicht nur nicht, sondern die Dürre in der Gegend verschärfte sich sogar noch. Als Song Xuanbai diese Situation sah, sagte er: „Beim Gebet um Regen muss man dem Himmelsfürsten Bericht erstatten. Ohne eine Eingabe ist es sicherlich unmöglich, Regen zu bekommen.“ So blieb Song Xuanbai im örtlichen Xuanzhen-Tempel, zündete Räucherstäbchen an und berichtete dem Himmel. In dieser Nacht fiel tatsächlich starker Regen. Die Menschen von Yuezhou betrachteten ihn als einen göttlichen Mann, und so verbreitete sich die schöne Geschichte von „Song Xiangs ausreichendem Regen“ weit und breit.

Das Wunder in Xinzhou

An diesem Tag reiste Song Xuanbai nach Xinzhou in Jiangxi, und zufällig stieß er dort auf eine weitere schwere Dürre, und die Menschen mühten sich ab, um Regen zu beten.

Ein Taoist, der von Song Xuanbais Legende des Regenbetens durch Räucherstäbchen gehört hatte, berichtete dies sofort dem Präfekturoffizier und wollte Song Xuanbai um Hilfe bitten. Song Xuanbai lehnte nicht ab und begann sofort mit dem Ritual. Blitzschnell flogen zwei Nägel in die Luft und wurden direkt in die Augen der Statue des Stadtgottes geschlagen. Wei Delin, der Gouverneur von Xinzhou, der sah, dass Song Xuanbai die Augen des Stadtgottes genagelt hatte, dachte insgeheim: Diese Person ist entweder ein Dämon oder ein Monster. Also befahl er, Song Xuanbai zu verhaften. Aber als diese Leute sich Song Xuanbai näherten, konnten sich ihre Hände und Füße überhaupt nicht bewegen, und sie fielen einer nach dem anderen zu Boden. Hilflos musste Wei Delin sich bei Song Xuanbai entschuldigen. Kurz darauf regnete es tatsächlich stark. Der Gouverneur dankte Song Xuanbai mit großer Höflichkeit und verabschiedete ihn persönlich.

Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
The Grand Penitential Liturgy of the Jade Repository

Die große Bußliturgie des Jadelagers 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

Read More
No Next Article

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4