What is Yunyou 云游 in Taoism?

Was ist Yunyou 云游 im Taoismus?

Paul Peng
Yunyou, oder „Wolkenwandern“, ist eine Form der spirituellen Praxis und Lebensweise für daoistische Priester. In The Supreme Pure Jade Manual of the Heavenly Emperor's Ultimate Tao von Zhu Quan aus der Ming-Dynastie heißt es: „Wenn Daoisten reisen, um die Wahrheit zu suchen und Meister zu konsultieren, nennt man dies ‚Wolkenwandern‘. Ein Daoist ist eine Person, die den Willen des Himmels aufrechterhält. Da diejenigen, die vom Himmel stammen, dazu neigen, sich dem Oberen zu nähern, wird es ‚Wolkenwandern‘ genannt.“

In den frühen Tagen des Daoismus gab es kein Konzept des Wolkenwanderns. Während der Wei-, Jin-, südlichen und nördlichen Dynastien, mit der Verbreitung des Daoismus, der Entstehung verschiedener Sekten und der Erweiterung der daoistischen Schriften, reisten viele renommierte ältere Daoisten ins Ausland, um Lehren von anderen Meistern zu suchen. Später wurde das Wolkenwandern allmählich zu einer wichtigen Form der daoistischen Praxis.

Wenn daoistische Priester ihre Tempel verlassen, um zu wandern, sind sie langen Reisen, Wind und Regen, unregelmäßigen Mahlzeiten und keiner festen Bleibe ausgesetzt, was es zu einer äußerst beschwerlichen Erfahrung macht. Daher betrachtet der Daoismus das Wolkenwandern als Mittel, um Askese zu verkörpern und Entschlossenheit zu fördern, sowie als Test des Glaubens und der Willenskraft eines Daoisten. Zum Beispiel verlangt der Quanzhen-Daoismus von wandernden Priestern, nur grundlegende Gegenstände wie Kleidung, Toilettenartikel, Almosenschalen, Mehrzweckschaufeln, Bambushüte und Strohregenmäntel mit sich zu führen. Während ihrer Reisen suchen sie sowohl die Führung von Meistern als auch die Verbreitung des Daoismus.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
The Grand Penitential Liturgy of the Jade Repository

Die große Bußliturgie des Jadelagers 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

Read More
No Next Article

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4