The Zhang Zhengchang 张正常

Der Zhang Zhengchang 张正常

Paul Peng
Zhang Zhengchang (? - 1377) war der 42. Himmlische Meister der Zhengyi-Schule .

Sein Höflichkeitsname war Zhongji, sein literarischer Name Chongxuzi.

Er war der Großneffe von Zhang Sicheng, dem 39. Himmlischen Meister . Schon als Kind war er intelligent und besaß wachen, durchdringenden Blick. Er war gutmütig, las gern die Werke von Laozi und Zhuangzi und hegte eine besondere Leidenschaft für die Lehre der Unsterblichkeit und esoterische Methoden.

Nach seinem Amtsantritt wurde ihm offiziell der Titel „Großer Wahrhaftiger Mensch, der den Staat schützt, die Religion verbreitet, Aufrichtigkeit vermittelt, den Dao verehrt und die Tugend fördert“ verliehen. Er war für die Drei-Berge-Talismane und taoistische Angelegenheiten in der Jiangnan-Region zuständig. Im ersten Jahr der Hongwu-Ära (1368) reiste er in die Hauptstadt, um zu gratulieren. Kaiser Taizu (Zhu Yuanzhang) sagte: „Der Himmel ist das Höchste; wie kann er einen ‚Meister‘ haben?“ Daraufhin wurde der Titel „Himmlischer Meister“ abgeschafft, und Zhang Zhengchang wurde stattdessen zum „Wahrhaftigen Menschen, der die Zhengyi-Lehren erbt“ ernannt. Ihm wurde ein silbernes Siegel überreicht, und sein offizieller Rang entsprach dem zweiten Grad, verbunden mit der Verantwortung für die Leitung taoistischer Angelegenheiten.

Er schuf Hilfspositionen innerhalb der taoistischen Schule: den „Zanjiao“ (Assistent für die Förderung der Lehre) und den „Zhangshu“ (Leiter der Dokumentation), die beide bei der Bearbeitung taoistischer Angelegenheiten helfen sollten. Von da an wurde dieses System zur festen Regelung.

Zu seinen Werken gehören Die Genealogie der himmlischen Meister der Han-Dynastie .
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Li Si Ji (礼四极): The Four Poles Salutation in Taoist Lingbao Liturgy

Li Si Ji (礼四极): Die Grußformel der vier Pole in der daoistischen Lingbao-Liturgie

Read More
No Next Article

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4