Que ce soit Sun Wukong dans « Le Voyage en Occident » ou le protagoniste du jeu 3A « Black Myth : Wukong », Sun Wukong est connu d'un nombre croissant de personnes à travers le monde !
Qui est donc Sun Wukong ? Pourquoi est-il si célèbre et charismatique ? Quel est son parcours et son histoire ?
Veuillez lire cet article pour en savoir plus sur le passé et le présent de Sun Wukong !
Sun Wukong, également connu sous les noms de Soleil pèlerin, Roi Singe Beau, Grand Sage Égal au Ciel, etc., est l'un des personnages principaux du roman de la dynastie Ming « Le Voyage en Occident ». Il a l'apparence d'un macaque, avec une bouche pointue et des joues creuses. Sun Wukong était à l'origine un singe de pierre né d'une pierre immortelle. Ayant conduit son groupe de singes jusqu'à la grotte du Rideau d'Eau, il fut respecté comme le « Roi Singe Beau ». Plus tard, afin d'apprendre l'art de l'immortalité, il devint disciple du patriarche Subhuti et reçut le nom spirituel de « Sun Wukong ».
Après son retour d'apprentissage, Sun Wukong gagna le respect de tous les démons. Plus tard, il pénétra de force dans le Palais du Dragon de la Mer de l'Est et s'empara du Gourdin d'Or Ruyi, de la Couronne d'Or Pourpre Ailée du Phénix, de la Cotte de Mailles d'Or et des Bottes de Soie de Lotus Marchant sur les Nuages, des mains des Quatre Rois Dragons des Mers. Il fit grand bruit aux Enfers. Grâce à l'intercession de Taibai Jinxing, il fut recruté au Ciel et nommé Protecteur des Chevaux. Mécontent de cette fonction subalterne, il se proclama « Grand Sage Égal au Ciel » et força la Cour Céleste à le reconnaître. De nouveau, ivre, il perturba le « Banquet des Pêches », déroba l'élixir et provoqua un scandale au Palais Céleste. Par accident, il développa un corps de diamant et des yeux de feu aux pupilles d'or. Finalement, il fut emprisonné par le Tathagata sous la Montagne des Cinq Éléments. 
Après avoir été acculé sous la Montagne des Cinq Éléments, Sun Wukong fut illuminé par Guanyin. Cinq cents ans plus tard, il fut secouru par le moine Tang et reçut le surnom de « Soleil pèlerin ». Dès lors, il protégea le moine Tang à travers quatre-vingt-une épreuves et finit par obtenir les véritables écritures et atteindre le stade de « Bouddha combattant victorieux ».
L'origine de l'image de Sun Wukong fait l'objet de nombreuses interprétations, que l'on peut généralement regrouper en quatre théories : l'origine étrangère, l'origine autochtone, l'origine hybride et l'origine issue des écritures bouddhistes. Après la publication du roman « Le Voyage en Occident » de la dynastie Ming, l'image de Sun Wukong a été continuellement diffusée, adaptée et réinterprétée dans diverses formes d'expression artistique, telles que les spectacles de singes, les découpages de papier, le théâtre d'ombres et le théâtre de marionnettes. Dans certaines régions du Fujian, en Chine, la croyance en « le Grand Sage égalant le Ciel » s'est même développée et a prospéré, tant en Chine qu'à l'étranger. Sun Wukong est naturellement intelligent, vif, loyal et voue une haine farouche au mal. Dans la culture populaire, il incarne l'esprit et le courage. Avec le développement du cinéma et de la télévision, l'image de Sun Wukong s'est profondément ancrée dans les esprits et est devenue largement connue, jouissant même d'une grande renommée et d'une influence considérable à travers le monde. 
Événements majeurs de la vie de Sun Wukong
Naissance du singe de pierre
Dans « Le Voyage en Occident », le monde est divisé en quatre continents principaux. Au pays d'Aolai, sur le continent de Pūrvavideha, se dresse le mont Huaguo. Cette montagne est la veine ancestrale des dix continents. Elle renferme une pierre immortelle, existant depuis la nuit des temps. Nourrie par la pureté de la nature, l'essence du soleil et de la lune, elle renferme un embryon immortel. Un jour, l'œuf de pierre éclot et donne naissance à un singe de pierre. Dès sa naissance, le singe s'incline dans toutes les directions. Ses yeux émettent une lumière dorée qui jaillit vers le palais céleste et alarme la cour céleste. Après s'être nourri et abreuvé, la lumière dorée s'estompe peu à peu. Plus tard, le singe de pierre conduit son groupe de singes vers « la terre bénie du mont Huaguo et le paradis souterrain de la grotte du Rideau d'Eau » pour y établir leur demeure, et il est vénéré comme le « Beau Roi Singe ». Dès lors, le Beau Roi Singe dirigea le groupe de singes, nomma des ministres et des assistants, et parcourut la montagne Huaguo pendant la journée et dormit dans la grotte du Rideau d'Eau la nuit, régnant seul en tant que roi.
Recherche d'un maître pour apprendre des compétences
Après avoir vécu en toute liberté sur le mont Huaguo pendant trois à cinq cents ans, le « Beau Roi Singe » éprouva soudain une soif de Dao. Afin d'apprendre l'art de l'immortalité, il embarqua seul sur un radeau et se rendit à Jambūdvīpa. En huit ou neuf ans, il apprit les coutumes et le langage humains. Puis, il traversa la Mer de l'Ouest et atteignit Aparagodānīya. Guidé par un bûcheron, il découvrit le « Mont Potalaka de l'Esprit et la Grotte de la Lune Inclinée et des Trois Étoiles » et devint disciple du patriarche Subhuti. Il reçut le nom de Dharma de « Sun Wukong ». Chaque jour, dans la grotte, Sun Wukong étudiait le Dao, pratiquait la calligraphie avec ses aînés et accomplissait diverses tâches. Finalement, à la septième année, le patriarche lui enseigna secrètement le grand Dao à minuit et il apprit la « Véritable Formule Secrète de la Manifestation, du Mystère, de la Complétude et de la Perfection ». Trois ans plus tard, il apprit l'art d'éviter les trois fléaux, « les Soixante-douze transformations des démons terrestres », et l'art du saut périlleux dans les nuages, « le Nuage Sautillant ». Finalement, pour avoir fait étalage de ses talents devant ses aînés, il fut renvoyé au mont Huaguo par le patriarche Subhuti.
Période en tant que roi démon
Dès son retour au mont Huaguo, Sun Wukong anéantit le Roi Démon de la Confusion et les autres démons qui avaient persécuté la tribu des singes. Il pilla toutes les armes du Pays d'Aolai et les distribua à plus de 47 000 singes. Les rois démons des soixante-douze cavernes le respectèrent également comme leur chef. Les démons s'entraînèrent jour et nuit et firent du mont Huaguo une forteresse imprenable. Afin de se procurer une arme efficace, Sun Wukong s'introduisit dans le Palais du Dragon de la Mer de l'Est, s'empara du Gourdin d'Or Ruyi et exigea une armure. De retour à la montagne, il parcourut les quatre mers et se lia d'amitié avec le Roi Démon Taureau, le Roi Démon des Inondations, le Roi Démon Roc, le Roi Lion-Chameau, le Roi Macaque et le Roi Gibbon. Un jour, tous les frères étaient ivres. L'espérance de vie de Sun Wukong, fixée à trois cent quarante-deux ans, étant arrivée à son terme, son âme fut emportée par le monde souterrain. Furieux, le roi singe fit irruption dans le palais des Enfers et effaça de force les registres de décès des singes.
Recruté au Ciel
Alors que Sun Wukong profitait pleinement de la vie, le Roi Dragon Ao Guang de la Mer de l'Est et le Roi Qin Guang des Enfers le dénoncèrent à la cour céleste. L'Empereur de Jade s'apprêtait à envoyer une armée pour le réprimer. Grâce à l'intervention de Taibai Jinxing, Sun Wukong fut recruté par le Ciel et nommé Protecteur des Chevaux. Quinze jours plus tard, mécontent de cette fonction subalterne, il s'échappa du Bureau des Écuries et retourna au Mont Huaguo. Encouragé par deux rois fantômes à une corne, il se proclama « Grand Sage Égalant le Ciel ». L'Empereur de Jade, mis au courant, envoya des soldats célestes à sa poursuite. Après avoir vaincu successivement le Dieu-Esprit Géant et le Prince Nezha, Sun Wukong, de nouveau convaincu par Taibai Jinxing, retourna au Ciel et devint le « Grand Sage Égalant le Ciel », avec un titre officiel mais sans salaire.
Faire tout un plat du palais céleste
Voyant que Sun Wukong n'avait rien à faire, l'Empereur de Jade lui ordonna de s'occuper du verger de pêchers. Non seulement il vola des pêches, mais, ivre, il perturba le banquet et déroba l'élixir des Neuf Tours. Comprenant qu'il avait causé des troubles, Sun Wukong s'enfuit vers le mont Huaguo et organisa une fête arrosée de vin féerique. Furieux, l'Empereur de Jade dépêcha les Quatre Rois Célestes, accompagnés du Roi Céleste Li et du Prince Nezha, et ordonna à vingt-huit constellations et à cent mille soldats célestes de déployer dix-huit niveaux de filets célestes et de descendre pour assiéger le mont Huaguo. Les deux camps s'affrontèrent jusqu'au coucher du soleil. Le roi fantôme à une corne et les démons des soixante-douze grottes du mont Huaguo furent tous capturés par les dieux célestes. Sun Wukong, à lui seul, vainquit les Neuf Luminaires. Grâce à sa technique de clonage, il repoussa le Prince Nezha, les cinq rois célestes et les cent mille soldats célestes. Il repoussa également Muzha, venu espionner la situation militaire. Li Jing n'eut d'autre choix que de demander l'aide de la cour céleste.
✨ Recommended Taoist Talismans
Discover powerful talismans for your spiritual journey
L'Empereur de Jade invoqua le Dieu Erlang, le Sage de la Sainteté Manifestée de la Rivière Guankou, recommandé par Guanyin. Les dieux célestes s'alignèrent dans les airs, et les dieux à tête d'herbe gardèrent le camp avec vigilance. Le Dieu Erlang mena les six frères du Mont Meishan et s'avança pour défier Sun Wukong. Le dieu et Sun Wukong s'affrontèrent pendant trois cents rounds sans vainqueur. Puis, ils manifestèrent leurs images du Dharma, atteignant une hauteur de plus de trois mille mètres, et reprirent le combat. Les six frères du Mont Meishan profitèrent de l'occasion pour libérer les dieux à tête d'herbe et écraser les singes démoniaques à l'arrière, jusqu'à ce qu'ils abandonnent leurs casques et leurs armures. Sun Wukong voulut retourner les secourir, mais fut intercepté par les six frères. Il affronta alors le Dieu Erlang en utilisant l'art de la transformation. Finalement, il fut touché à la tête par le Pilon de Jade Diamant lancé par Taishang Laojun et s'écroula. Puis, il fut mordu à la jambe par le Chien Céleste. Les sept sages se précipitèrent et le maîtrisèrent. Ils lui ont transpercé les omoplates avec des cordes et l'ont ramené à la cour céleste.
Sun Wukong fut conduit à l'échafaud pour y être décapité. Ayant consommé des pêches, du vin impérial et un élixir, il avait cultivé un corps de diamant invulnérable. Taishang Laojun le purifia alors par le feu. Sun Wukong se cacha sous la position du « Xun » et fut exposé à la fumée jusqu'à ce qu'il développe une maladie oculaire appelée « yeux de feu aux pupilles d'or ». Quarante-neuf jours plus tard, Taishang Laojun ouvrit le fourneau pour en extraire l'élixir. Sun Wukong s'en échappa d'un bond, renversa le fourneau des Huit Trigrammes et se fraya un chemin jusqu'au Palais de la Clarté. Il fut bloqué à l'extérieur du Palais de la Pureté Suprême par le Général Divin Wang Lingguan et trente-six généraux du tonnerre. L'Empereur de Jade invoqua le Tathagata. Ce dernier joua aux dés avec Wukong, qui fut acculé sous la Montagne des Cinq Éléments.
Voyage vers l'Ouest pour aller chercher les Écritures
Le Tathagata se préparait à diffuser les Écritures vers l'Est. Il ordonna à Guanyin de se rendre à l'Est pour trouver le chercheur de textes sacrés. En chemin, passant près de la Montagne des Cinq Éléments, Guanyin éveilla Sun Wukong et le prit comme disciple du chercheur. Cinq cents ans plus tard, le moine Tang vint le secourir. Après avoir tué six voleurs, Sun Wukong fut piégé par le moine Tang qui lui imposa un bandeau frontal. Ce n'est qu'alors qu'il s'engagea pleinement à escorter le moine Tang vers l'Ouest. Le maître et le disciple traversèrent le Ruisseau du Chagrin de l'Aigle et soumirent le Troisième Prince du Roi Dragon du Dragon de Jade, qui se transforma en un cheval-dragon blanc. Ils arrivèrent ensuite au village de Gao et accueillirent comme second disciple Zhu Wuneng, banni dans le monde des mortels pour avoir courtisé la fée Nishang et s'être retrouvé par erreur dans le corps d'un cochon. À la Rivière du Sable Mouvant, ils prirent pour troisième disciple Sha Wujing, l'ancien Général Levant le Rideau, descendu dans le monde des mortels. Le maître, le disciple et leur destrier dragon blanc traversèrent montagnes et rivières. À la Crête des Os Blancs, le Démon des Os Blancs se transforma trois fois, mais Sun Wukong déjoua toutes ses ruses et le tua. Profitant de l'occasion, Zhu Bajie calomnia Sun Wukong. Le moine Tang, incapable de distinguer le vrai du faux, repoussa Sun Wukong vers le Mont Huaguo. Dans la Forêt des Pins Noirs, le moine Tang et ses disciples rencontrèrent le Démon à la Robe Jaune. Zhu Bajie, Sha Wujing et le destrier dragon blanc étaient impuissants. Seul Zhu Bajie put aller chercher Sun Wukong pour qu'il vienne vaincre le Démon à la Robe Jaune. Le maître et le disciple se réconcilièrent et reprirent leur route vers l'Ouest. Après de nombreuses épreuves, ils tombèrent sur des bandits dans une plaine. Sun Wukong les massacra tous. Voyant que Sun Wukong avait encore tué, le moine Tang le chassa de nouveau. Le macaque à six oreilles profita de l'occasion pour prendre l'apparence de Sun Wukong, blessa le moine Tang, s'empara des bagages et des documents officiels, et voulut se rendre au Ciel de l'Ouest pour falsifier les véritables écritures. Dès lors, les deux Rois Singes, le vrai et le faux, s'affrontèrent du ciel à la terre. Aucun dieu ne put les distinguer. Ce n'est qu'à leur arrivée au monastère du Coup de Tonnerre que le Tathagata révéla leur véritable identité. Sun Wukong tua le macaque à six oreilles. Dès lors, maître et disciple s'accordèrent, effacèrent leurs griefs et apaisèrent leur colère. Ils poursuivirent leur route vers l'ouest.
Atteindre la perfection
Après avoir parcouru quatre-vingt-un mille li et œuvré pendant quatorze ans, le maître et ses disciples obtinrent enfin les véritables Écritures après avoir enduré quatre-vingt-une épreuves, telles que la chute de la Cigale d'Or, la pendaison dans la grotte du lotus et les prières pour la pluie dans le comté de Fengxian. Escortés par les huit grands vajras pour rapporter les véritables Écritures à Chang'an, ils retournèrent au mont Ling. Le maître et ses disciples furent successivement nommés. Les cinq saints atteignirent la perfection. Sun Wukong, ayant chassé le mal et promu le bien, et ayant grandement contribué à la soumission des démons et des monstres sur son chemin, s'était entièrement consacré à sa mission. Il fut élevé au rang de Bouddha Combattant Victorieux et le bandeau frontal lui fut retiré.
croyances populaires
Dans les croyances populaires, à l'exception de quelques représentations anthropomorphiques du Grand Sage Égal au Ciel, la plupart des Bouddhas sont des singes à tête humaine, assis dans une posture particulière. On peut les classer en deux grandes catégories : les Bouddhas civils et les Bouddhas militaires. Les Bouddhas militaires ont généralement le visage rouge et le nez enfoncé, des yeux ardents aux pupilles dorées, et portent une robe de général ou une armure dorée. Ils arborent une couronne pourpre et or ornée d'ailes de phénix et tiennent un gourdin doré, souvent accompagné d'une calebasse. Les Bouddhas civils, quant à eux, portent l'habit d'un fonctionnaire et ressemblent beaucoup au « savant en blanc » du « Voyage en Occident » des moines Tang. Il existe également une forme bouddhiste appelée « Bouddha combattant victorieux », à l'expression paisible et sereine.
Armes et capacités
L'arme de Sun Wukong se nomme le « Gabillon d'or de Ruyi ». À l'origine, il s'agissait d'une colonne utilisée par Dayu pour mesurer la profondeur des fleuves et des mers lors de ses travaux de maîtrise des crues, connue sous le nom de « Fer divin servant à fixer le fond du Fleuve céleste ». Entièrement lumineuse, cette colonne de fer, aussi épaisse qu'un zhang et longue de plus de deux zhang, est ornée d'anneaux dorés à ses extrémités et d'une section centrale en fer noir. On peut y lire l'inscription « Gabillon d'or de Ruyi ». Son poids est de treize mille cinq cents catties. Sun Wukong peut modifier sa taille à volonté. Agrandie, elle peut atteindre les trente-trois cieux et descendre jusqu'aux dix-huit cercles des enfers. Réduite à la taille d'une aiguille à broder, elle se dissimule dans l'oreille de Sun Wukong. Le Roi Dragon de la Mer de l'Est disait que ce gourdin « si vous le touchez à peine, vous mourrez ; si vous le heurtez à peine, vous périrez ; si vous l'effleurez, votre peau se déchirera ; si vous le frottez à peine, vos tendons seront blessés ». Les chaussures de Sun Wukong sont les Bottes de Soie de Lotus qui Marchent sur les Nuages, offertes par Ao Shun, le Roi Dragon de la Mer du Nord. Il a des insectes soporifiques à la taille. Trois cheveux salvateurs ornent sa tête. Il suffit que les insectes pénètrent dans ses narines pour endormir quiconque. Il les gagna en jouant à un jeu de devinettes avec le Roi Céleste de la Croissance et le Roi Céleste Gardien lorsqu'il était le Grand Sage Égalisant le Ciel. Guanyin transforma ces trois cheveux en feuilles de saule lorsqu'il se trouvait au Ruisseau du Chagrin de l'Aigle. Ils permettent de s'adapter aux changements et de sauver les gens des situations désespérées lorsqu'il n'y a pas d'autre secours.
Sun Wukong possède de nombreux pouvoirs. Il cultive la « Véritable Formule Secrète de Manifestation, de Mystère, de Complétude et de Perfection » pour atteindre l'immortalité, également connue sous le nom de « Grande Formule Immortelle de Perfection ». Cette méthode est une voie extraordinaire qui s'empare de la création du ciel et de la terre et perce les mystères du soleil et de la lune. Elle permet d'éliminer les désirs maléfiques et d'apporter la sérénité, de comprendre la nature du Dharma, de renforcer les racines et d'inverser les cinq éléments. Après l'avoir maîtrisée, on peut acquérir un corps divin et devenir un Bouddha ou un immortel à volonté. Cependant, une fois l'élixir obtenu, les esprits et les dieux ne peuvent le supporter, et trois fléaux et périls menacent. Sun Wukong apprit donc l'art d'éviter ces trois fléaux : les « Soixante-douze Transformations des Démons Terrestres ». Il peut se métamorphoser avec le vent. Mais lorsqu'il se transforme en humain, seuls la tête et le visage changent, le corps restant inchangé. Comme l'ascension des nuages était trop lente, il apprit la technique du « Nuage Sautillant ». Un seul saut périlleux équivaut à quatre-vingt-un mille li. De plus, Sun Wukong possède la capacité de se métamorphoser. Ses quatre-vingt-quatre mille poils peuvent se transformer à volonté. Il peut ainsi se métamorphoser à son gré. Il peut également utiliser l'Aspect Dharma du Ciel et de la Terre et atteindre une hauteur de dix mille pieds, avec une tête semblable au Mont Tai. Son corps de diamant est invulnérable aux épées, aux haches, au feu et à la foudre. Ses yeux de feu aux pupilles dorées peuvent non seulement distinguer la véritable forme des démons et des dieux, mais aussi prédire la bonne ou la mauvaise fortune à des milliers de li de distance. Il possède également trois têtes et six bras, ainsi que des techniques d'immobilisation et d'invisibilité, entre autres.
Après des siècles d'évolution, de développement et de diffusion, l'image de Sun Wukong est devenue un symbole héroïque de la sagesse culturelle nationale chinoise. Elle a toujours conservé une vitalité intemporelle à travers les époques et les lieux. On peut croire qu'à l'avenir, le charisme héroïque et l'esprit précieux de Sun Wukong continueront d'inspirer de nombreuses personnes.