Black Myth: Wukong Gossip: Finally Found Three Suspected Girlfriends of Sun Wukong, and One of Them Even Gave Birth to a Child

Mythe noir : Rumeurs sur Wukong : On a enfin retrouvé trois des prétendues petites amies de Sun Wukong, et l'une d'elles a même donné naissance à un enfant.

paulpeng

JE.
On dit que les humains naissent de mères humaines et les démons de mères démoniaques. Mais qu'il s'agisse d'un humain ou d'un démon, tous ont besoin d'une mère. À moins que cette mère ne vienne du Pays des Femmes et n'ait bu l'eau du Fleuve de la Mère et du Fils, ils ont aussi besoin d'un père. De plus, ce n'est que lorsque le père et la mère s'aiment que l'enfant qui naît, humain ou démon, peut espérer une vie parfaite.
Alors, Sun Wukong , le beau roi singe qui a semé la pagaille au Ciel il y a cinq cents ans, le Grand Sage Égalant le Ciel, a-t-il une petite amie ?
Dans le monde du Voyage en Occident, où dieux et démons côtoient tout, qu'ils soient immortels, démons ou même humains, tous sont animés par les sept émotions et les six désirs. Même la sœur cadette de l'Empereur de Jade n'échappa pas à l'amour. Elle donna naissance à Erlang Shen, plongeant l' Empereur de Jade dans un dilemme : l'aimer ou la haïr. Sans oublier le Maréchal Tianpeng, Chang'e, Li Tianwang, les Sept Fées, et bien d'autres.


Les démons sont tous pareils. Le Démon à la Robe Jaune n'aime que la Princesse Baihuaxiu. Pour elle, il a même renoncé à son immortalité et a eu deux enfants mi-humains, mi-démons. Le Démon aux Cheveux d'Or est tombé amoureux au premier regard de Dame Jinsheng Palace. Cependant, à cause de sa robe piquante, il ne pouvait assouvir ses désirs que sur les servantes du palais. Le Démon Lion Jaune avait non seulement un faible pour les armes, mais aussi un faible pour les belles femmes. Il descendait de la montagne pour en ramener une de temps en temps. Même le Démon Bœuf Vert, qui s'entraînait auprès du Seigneur Suprême Laozi , lorsqu'il avait enfin l'occasion de partir en mission, n'oubliait pas de trouver quelques jeunes filles pour se divertir.
« À la vue d’un lit de pierre, plusieurs esprits de la montagne et fantômes des arbres, le visage poudré et les joues fardées, se tenaient de part et d’autre. Ils étendirent la literie pour servir le vieux démon, lui ôtant ses chaussures et déboutonnant ses vêtements. »

✨ Recommended Taoist Talismans

Discover powerful talismans for your spiritual journey

II.
En réalité, le monde du Voyage en Occident ressemble trait pour trait au monde réel. Si vous êtes suffisamment puissant, riche et influent, vous n'aurez aucun mal à attirer les belles femmes.


Ainsi, pour le Beau Roi Singe de la Montagne Huaguo, le Grand Sage Égal au Ciel, Sun Wukong, il est également devenu le Roi Démon le plus célèbre du monde des démons, et il a des relations à la fois dans le monde souterrain et dans les hautes sphères du pouvoir !


Bien que de petite taille, avec une bouche pointue et un visage simiesque, et malgré son allure de dieu du tonnerre, le Roi Singe de Huaguo est un symbole de beauté. Sa coiffure, ses vêtements, et même sa façon de manger et de dormir font office de modèle. Un groupe de femelles singes de Huaguo étudie attentivement chacun de ses mouvements, espérant ainsi gagner les faveurs de la déesse de la chance.


Même si Sun Wukong n'en a pas l'intention, de nombreuses guenons voudront se glisser dans son lit la nuit, et il en résultera naturellement de nombreux petits. Après tout, en théorie, toutes les guenons du Mont Huaguo appartiennent au Roi Singe, et il a le droit suprême de s'accoupler librement.


Cela explique aussi pourquoi, dans la version de La Pérégrination vers l'Ouest diffusée par la CCTV, Sun Wukong appelle ce groupe de singes « mes enfants ». Après qu'Erlang Shen a incendié le mont Huaguo, Sun Wukong, d'abord furieux, a voulu exhumer la tombe de ses ancêtres. Mais en voyant les plus de mille singes survivants, il a été soudainement soulagé. Plus tard, lors de sa rencontre avec Erlang Shen, il l'a même affectueusement appelé grand frère.
On estime qu'Erlang Shen a fait preuve de clémence et a protégé les descendants directs de Sun Wukong parmi les singes, ce qui l'a rendu extrêmement reconnaissant.


Mais comme mentionné précédemment, Sun Wukong est avant tout le Beau Roi Singe. Comment un singe ordinaire pourrait-il être digne de lui ? Il faudrait au moins un singe de niveau Roi Démon pour être un adversaire à sa mesure.
Alors, quelles sont les trois femmes qui pourraient figurer sur cette liste et être les petites amies présumées de Sun Wukong ?

III.
La version du Voyage en Occident que nous connaissons aujourd'hui est celle réintégrée par le maître Wu Chengen, qui a combiné diverses versions transmises de génération en génération, ainsi que des récits mythiques.
Après tout, dans la version Zaju de la dynastie Yuan du Voyage en Occident, Sun Wukong était décrit comme un singe lubrique. Il a même dépouillé une épouse nommée Jiaozi, fille du roi du Royaume du Trépied d'Or de la Roue de Feu. Même le tapage qu'il a fait au Ciel, le vol de pêches flétries, de pilules d'immortalité et de vin fin, tout cela pour cette femme.
« J’ai volé des vêtements de fée, des chapeaux de fée, des pêches plates et du vin de fée au Palais Céleste. Ma femme peut en profiter pleinement. »


De plus, dans les Montagnes Flamboyantes et au Pays des Femmes, cette version du singe resta inflexible. Il fit des avances à la Princesse à l'Éventail de Fer et tomba amoureux au premier regard de la Reine du Pays des Femmes.


Partant du principe que l'adaptation n'est pas une simple réécriture et que la narration n'est pas dénuée de sens, le maître Wu a dépeint Sun Wukong comme un singe asexué, dépourvu de désir, dissimulant délibérément sa véritable nature simiesque. Malheureusement, malgré tous ses efforts pour masquer ce fait, la version actuelle du Voyage en Occident recèle de nombreux indices prouvant que Sun Wukong éprouve lui aussi du désir.


Par exemple, sur la Crête du Tigre Blanc, lorsque Sun Wukong vit que le moine Tang se souciait tant du Démon des Os Blancs, il dit qu'il se transformait souvent en femme pour tromper les gens du Mont Huaguo :
« Il y a des épris qui tombent amoureux de moi. Je les attire dans la grotte et je fais de moi ce qui me plaît, je les fais cuire à la vapeur ou je les fais bouillir pour les consommer. »


Même si Sun Wukong a menti au moine Tang, cela prouve au moins qu'il a une vision très claire de l'amour et du désir. Autrement, après sa transformation en Roi Démon Taureau, il n'aurait pas eu de contact aussi étroit avec la Princesse à l'Éventail de Fer.
La Rakshasa se sentait un peu éméchée, et son désir s'éveillait légèrement. Elle se frotta contre le Grand Sage Soleil, le touchant et le caressant… Elle levait souvent les pieds à plusieurs reprises et agitait ses manches à plusieurs reprises…

IV.
Certains disent que non, Sun Wukong est un singe de pierre et un singe asexué. Il n'a absolument pas ce « petit bâton ».
Ce n'est absolument pas le cas !
Sun Wukong est un singe mâle, et toutes ses capacités sont normales. Non seulement il a uriné dans la paume du Bouddha Tathagata et dans le Pavillon Sanqing du Royaume du Chariot Lent, mais il a aussi uriné debout. Il a également été saisi par ses parties intimes par une démone, telle que la Démone Rat.
« Le démon fit trébucher le Roi Singe et le fit tomber à terre. Elle l'appela « mon cher frère » et tendit la main pour le saisir… »


Eh bien, sans plus tarder, voici les trois petites amies présumées de Sun Wukong :
La première petite amie présumée de Sun Wukong est la Fille Dragon à la Perle, aux côtés de Guanyin Bodhisattva, qui fut aussi jadis la Fille Dragon de la Bonne Fortune. Elle est la fille du Roi Dragon de la Mer de l'Est.


Lors de son périple pour obtenir les écritures, Sun Wukong fut torturé à mort par le Garçon Rouge. N'ayant d'autre choix, il se rendit dans la mer du Sud pour demander l'aide de la bodhisattva Guanyin. Initialement, la bodhisattva avait prévu d'envoyer avec lui la Fille Dragon à la Perle. Mais elle se dit ensuite que, non, Sun Wukong pourrait l'enlever, car elle était d'une grande beauté.


Écoutez attentivement comment Sun Wukong l'a expliqué :
« Pauvre de moi ! Le bodhisattva est si méfiant. Depuis que je suis devenu moine, je n'ai plus fait de telles choses. »

Cela signifie que Sun Wukong avait déjà accompli de tels actes avant sa conversion au bouddhisme. Dès lors, cette jeune fille-dragon aux perles aurait-elle pu avoir une relation avec Sun Wukong ?
C'est possible !


Car lorsque Sun Wukong était le Beau Roi Singe du Mont Huaguo, la seule femme qui pouvait lui convenir était la Fille Dragon de la Mer de l'Est :
« Cette montagne est la veine ancestrale des Dix Continents et l'origine des Trois Îles… À son sommet, on peut souvent entendre chanter le coq d'or, et dans les grottes de pierre, on peut toujours voir les dragons aller et venir… »


Après tout, au mont Huaguo, on ne voit que des poulets ou des dragons. Si vous étiez le Roi Singe, lequel choisiriez-vous ?

V.
Pourquoi pensons-nous que la Fille Dragon de la Mer de l'Est aurait pu avoir une relation avec Sun Wukong ? La réponse se trouve dans l'attitude du Roi Dragon de la Mer de l'Est.
Le mont Huaguo se situe sur l'île de Dongsheng Shenzhou, au-delà des mers environnantes, et la mer qui l'entoure est la mer de l'Est. Lorsque Sun Wukong se rendit au Palais du Dragon de la mer de l'Est, il descendit de la grotte du Rideau d'Eau et y parvint directement.


Le livre rapporte que lorsque Sun Wukong rencontra le Roi Dragon de la Mer de l'Est, ce dernier ne fut pas du tout surpris et l'invita chaleureusement à entrer :
« Quand as-tu atteint le Tao, Immortel ? Quels arts immortels as-tu appris ? »


Cela prouve précisément que le Roi Dragon avait déjà rencontré Sun Wukong, mais que c'était la première fois qu'il le voyait au Palais du Dragon. Plus important encore, l'Aiguille Divine pour Fixer la Mer n'a pas été dérobée par Sun Wukong. Ce sont la Reine Dragon et la Fille Dragon qui l'ont délibérément conduit jusqu'à elle et la lui ont offerte avec enthousiasme.


« Votre Majesté, en observant ce sage, je constate qu'il n'est assurément pas un homme ordinaire. Ce précieux fer divin, enfoui au fond du fleuve Tianhe dans notre trésor marin, brille d'une lumière éclatante et dégage une aura de bon augure ces derniers jours. Se pourrait-il que le moment soit venu pour lui d'apparaître et de rencontrer ce sage ? »


Il y a quelque chose d'encore plus étrange. Dès que le Roi Dragon de la Mer de l'Est sonna la cloche, les Rois Dragons des trois autres mers apportèrent chacun une pièce d'équipement et l'offrèrent chaleureusement à Sun Wukong, formant ainsi un ensemble resplendissant.


Cela ne ressemble-t-il pas à un cadeau pour avoir rencontré Sun Wukong ?


Si Sun Wukong n'avait pas semé le trouble aux Enfers avec le Bâton à Anneau d'Or, et si les Quatre Rois Dragons n'avaient pas craint d'être impliqués, ils ne se seraient jamais rendus à la Cour Céleste pour porter plainte.
C’est probablement aussi l’une des raisons pour lesquelles la Fille Dragon de la Mer de l’Est a quitté la Mer de l’Est pour aller servir la bodhisattva Guanyin :
En effet, selon la légende, la Fille Dragon de la Mer de l'Est fut surprise en train de se rendre secrètement au bord de la mer pour admirer les lanternes, et fut plus tard sauvée par la bodhisattva Guanyin.

La raison pour laquelle la Fille Dragon s'est rendue sur le rivage est probablement que, pendant les vingt années où Sun Wukong est parti apprendre des techniques de survie, elle l'a cherché partout et a commis une erreur par conséquent.


À son retour, après avoir acquis de nouvelles compétences, Sun Wukong se précipita au Palais du Dragon. Sans doute désirait-il, outre une arme, revoir la Fille Dragon.

VI.
Oui, c'est vraiment étrange qu'un animal terrestre aille dans l'eau pour trouver une arme.
C'est un peu comme un pauvre érudit de l'Antiquité qui se rendit à la capitale pour passer l'examen impérial. Après avoir réussi l'examen et obtenu son diplôme, il s'empressa de rentrer pour demander la main de la fille d'une riche famille. Malheureusement, Sun Wukong ayant semé le trouble aux Enfers, les Quatre Rois Dragons le rejetèrent. Furieuse, la Fille Dragon choisit alors de devenir nonne et alla servir auprès de la bodhisattva Guanyin.
La deuxième petite amie présumée de Sun Wukong est la Princesse à l'Éventail de Fer. Oui, vous avez bien lu, celle qui a donné naissance au Garçon Rouge.


Beaucoup de gens sur Internet affirment que le Roi Démon Taureau n'est pas le père du Garçon Rouge, mais que c'est le Seigneur Suprême Laozi. C'est en réalité une grave erreur. En effet, d'un point de vue probabiliste, Sun Wukong est bien plus susceptible d'être le père du Garçon Rouge que le Seigneur Suprême Laozi .


Comme mentionné précédemment, dans la version Zaju de la dynastie Yuan du Voyage en Occident, Sun Wukong souhaitait épouser la Princesse à l'Éventail de Fer et était même prêt à intégrer sa famille. Dans la version actuelle du Voyage en Occident, parmi les femmes ayant eu des contacts étroits avec Sun Wukong, hormis le Démon Rat qui convoitait ses charmes, seule la Princesse à l'Éventail de Fer s'intéressait à lui.
« Le Grand Sage se blottit lui aussi contre elle… Ils ne cessèrent d’échanger des mots tendres… La moitié des boutons dorés de ses vêtements étaient dévoilés… Elle pressa son visage poudré contre celui du Roi Singe et murmura : « Mon cher… » »


On dit qu'il ne faut pas convoiter la femme de son ami, surtout celle de son frère aîné juré, le Roi Démon Taureau. Même si Sun Wukong n'est pas un homme vertueux, oh non, pas un singe vertueux, il ne devrait pas faire une chose pareille, n'est-ce pas ?


La seule explication plausible est que Sun Wukong ait jadis éprouvé des sentiments pour la Princesse à l'Éventail de Fer, et que le mariage du Roi Démon Taureau avec elle ait, en quelque sorte, servi à réparer les erreurs de son frère juré. Autrement, le Roi Démon Taureau n'aurait pas épousé la Renarde au Visage de Jade. Seule cette explication permet de lever tous ces doutes.
Alors, où sont les preuves ?

VII.
Pour expliquer clairement la relation entre Sun Wukong et la Princesse à l'Éventail de Fer, il nous suffit de déterminer la relation entre Sun Wukong et le Garçon Rouge.
Et la preuve la plus cruciale du lien de sang entre Sun Wukong et le Garçon Rouge est le Feu Véritable du Samadhi. Oui, c'est précisément la preuve que tout le monde répand, à savoir que le Seigneur Suprême Laozi est le père biologique du Garçon Rouge.


En réalité, celui qui peut véritablement utiliser le Feu Véritable du Samadhi n'est pas le Seigneur Suprême Laozi. Le feu de sa Fournaise des Huit Trigrammes n'est que le Feu Civil et Militaire, et non le Feu Véritable du Samadhi. Autrement, lorsqu'il rencontra Sun Wukong plus tard, il n'aurait pas mentionné avoir consommé une grande quantité de charbon pour le purifier auparavant.
« Toi, ce singe, il y a cinq cents ans, tu as semé un vacarme épouvantable au Ciel et volé d'innombrables pilules d'immortalité. Le Petit Sage Erlang t'a capturé et envoyé au Royaume Supérieur. Tu as été placé dans mon fourneau d'alchimie et raffiné pendant quarante-neuf jours. Je ne sais pas combien de charbon a été utilisé… »


Pour être clair, la température maximale d'un feu de charbon de bois n'atteint que 1000 degrés Celsius environ. Sun Wukong a été transformé à partir de pierre, et il faut au moins 1400 degrés Celsius pour le faire fondre. C'est pourquoi la Fournaise des Huit Trigrammes était impuissante face à lui.


Et Sun Wukong est la deuxième personne mentionnée dans l'œuvre originale du Voyage en Occident qui peut utiliser le Feu Véritable du Samadhi, outre le Garçon Rouge :
« Ce singe a mangé les pêches flétries, bu le vin impérial et volé les pilules d'immortalité. Mes cinq pots de pilules, certaines crues, d'autres cuites, ont tous été dévorés par lui. Il a utilisé le Feu du Samadhi pour les fusionner en une seule pièce, ce qui lui confère un corps de diamant et le rend quasiment invulnérable. »


Ce n'est que lorsque le corps originel du Garçon Rouge est transformé en pierre que l'on peut expliquer pourquoi, lorsqu'il crache du feu, il ne se brûle pas. Après tout, aussi résistant soit-il au feu, un corps de chair ne peut résister au Feu Véritable du Samadhi. Autrement, s'il crache du feu une seule fois et se brûle la bouche, ce sera une perte.


Plus important encore, à l'instar de Sun Wukong, le Garçon Rouge possède lui aussi le gène de la pierre et ne peut grandir. Il a la même apparence qu'à sa naissance.

VIII.
C’est aussi pourquoi, lorsque Sun Wukong vit pour la première fois le Garçon Rouge, il fut assez perplexe et se demanda pourquoi il était si léger :
« Il devrait peser un jin par année d'âge, donc il devrait peser sept jin. Pourquoi pèses-tu moins de quatre jin ? »


D'aucuns diront que le Garçon Rouge n'a que trois cents ans et que Sun Wukong sortait à peine de sous la Montagne des Cinq Éléments lorsqu'il l'a aperçu. Se pourrait-il que, durant les cinq cents années de son emprisonnement, il ait un jour connu une idylle avec la Princesse à l'Éventail de Fer ?


Non!
Car un jour au Ciel équivaut à une année sur Terre. La Princesse à l'Éventail de Fer était enceinte au Ciel. À six mois de grossesse, son ventre était devenu trop gros pour être dissimulé, elle descendit donc sur Terre. 180 jours au Ciel correspondent à 320 ans sur Terre. Cela représente exactement cinq cents ans, n'est-ce pas ?


Ainsi, la Princesse à l'Éventail de Fer travaillait pour le Seigneur Suprême Laozi, information reprise dans le Mythe Noir : Wukong. Lorsque Sun Wukong était le Grand Sage Égalisant le Ciel, il était partout. Peut-être échangeait-il des regards complices avec elle et éprouvait-il des sentiments réciproques. Par ailleurs, lorsque le Seigneur Suprême Laozi perfectionna Sun Wukong plus tard, pourquoi le feu était-il absent du Palais Xun ? Peut-être la Princesse à l'Éventail de Fer, responsable du feu, l'en avait-elle dispensé.


Réfléchissez-y, combien de choses étranges se sont produites lorsque le Garçon Rouge est apparu ?
Premièrement, il était manifestement venu pour dévorer la chair du moine Tang, mais pourquoi a-t-il refusé lorsque ce dernier lui a proposé de l'accompagner, et pourquoi a-t-il également refusé que Zhu Bajie le porte ? Pourtant, il a expressément demandé à Sun Wukong de le porter, et tous deux agissaient en secret, sans que personne ne sache de quoi ils parlaient.


Deuxièmement, Sun Wukong, un singe si puissant, a en réalité été blessé par le Feu Véritable du Samadhi du Garçon Rouge.


Troisièmement, le Garçon Rouge était vraiment audacieux. Il a osé se transformer en Guanyin Bodhisattva, et lorsqu'il a vu la véritable Guanyin Bodhisattva, il n'a plus du tout craint pour sa vie.


Quatrièmement, la bodhisattva Guanyin a offert son plus précieux bandeau d'or au Garçon Rouge, et elle l'a fait juste devant Sun Wukong.

IX.
C’est précisément à cause de cette relation que, lorsque Sun Wukong apprit que l’Éventail de Banane était recherché dans les Montagnes Flamboyantes, au lieu d’aller chercher le Roi Démon Taureau, il se rendit directement auprès de la Princesse à l’Éventail de Fer. Il était même prêt à recevoir trois coups d’épée de sa part, car après tout, il l’avait déçue.


Le Garçon Rouge connaissait probablement quelque chose de ses origines, ce qui explique pourquoi il s'était éloigné du Roi Démon Taureau et s'était installé à Haoshan. Sun Wukong aimait jouer des tours aux Dieux de la Montagne et aux Dieux de la Terre. Il leur demandait souvent de tendre les tibias et leur donnait quelques coups, ce qui lui avait valu la réputation de brutaliser les vieillards. Le Garçon Rouge avait lui aussi cette habitude de jouer des tours aux Dieux de la Montagne et aux Dieux de la Terre. Lorsque l'équipe chargée de collecter les écritures arriva, ils se trouvaient dans l'état suivant :
« Le Roi Singe lutta un moment et força un groupe de dieux misérables à sortir. Ils étaient tous vêtus de haillons, leurs pantalons sans entrejambe ni ourlet. Ils s'agenouillèrent devant la montagne… »


Le Garçon Rouge voulait initialement demander à Sun Wukong s'il était son vrai père. Il lui demanda donc de le porter sur son dos pour connaître l'amour paternel. Malheureusement, Sun Wukong était occupé et ne lui permit probablement pas de faire des histoires. Mais plus il le retenait, plus le Garçon Rouge se rebellait. « Si tu ne restes pas jouer avec moi, je m'en prendrai à ton maître, le Moine Tang. De toute façon, si quelque chose tourne mal, tu en seras responsable, en tant que père, même si je me transforme en Guanyin Bodhisattva. »
Après tout, le Garçon Rouge était son propre enfant, alors quand ils se sont réellement battus, Sun Wukong n'a pas osé frapper fort, et c'est pourquoi il a été blessé par le Feu Véritable du Samadhi.
Guanyin Bodhisattva avait probablement deviné ce lien de parenté, et offrit donc le Bandeau d'Or, fabriqué sur la même chaîne de production, en signe d'amitié, avant d'intégrer le Garçon Rouge à son ordre religieux. Comme la Princesse à l'Éventail de Fer, sa mère, n'approuvait pas cette nouvelle fonction, elle frappa Sun Wukong à trois reprises dès leur première rencontre.


Ainsi, plutôt que de dire que le Seigneur Suprême Laozi a une relation avec le Garçon Rouge, il est plus raisonnable de dire que Sun Wukong est son véritable père.


Il ne restait plus que le Roi Démon Taureau, serrant dans ses bras le Renard au Visage de Jade et soupirant...

X.
La troisième petite amie présumée de Sun Wukong n'est autre que Guanyin Bodhisattva, qui lui a tendu la main à maintes reprises !


Il est à noter que dans tout le Voyage en Occident, Guanyin Bodhisattva est le personnage qui apparaît le plus fréquemment et avec lequel elle se dispute le plus souvent. Sun Wukong la réprimande pour avoir tenté de lui nuire intentionnellement et la maudit, la condamnant à rester célibataire toute sa vie. Guanyin Bodhisattva, quant à elle, traite Sun Wukong de « salaud audacieux » et de « singe rustre et stupide ».


Bien sûr, c'est aussi Sun Wukong qui reçoit le plus de sourires de la part de Guanyin Bodhisattva :
Par exemple, lorsque Sun Wukong fut piégé et contraint de porter l'Anneau d'Or, lors de leurs retrouvailles, le Bodhisattva sourit et dit : « Si je ne te l'avais pas mis, tu n'aurais pas obéi à mes ordres. » De même, lorsque l'Esprit de l'Ours Noir vola la soutane, Sun Wukong alla demander des comptes au Bodhisattva. Ce dernier sourit également et dit : « Tout cela est de ta faute, petit singe bavard. Je ne t'ai même pas encore demandé de dédommagement pour le monastère incendié. » Et lorsque les Rois Singes Véritable et Faux apparurent, Sun Wukong se rendit dans la Mer du Sud et pleura à chaudes larmes. Le Bodhisattva sourit encore et dit : « Une fois que tu auras obtenu les véritables écritures, je te retirerai l'Anneau d'Or… »
Vous savez, lorsque Guanyin Bodhisattva a appris que Sun Wukong allait rejoindre l'équipe chargée de collecter les écritures, elle était extrêmement ravie :
« Lorsque la bodhisattva entendit cela, elle fut remplie de joie… »
« Le bodhisattva reprit joyeusement… »


Lorsque le Général qui lève le rideau, le Maréchal Tianpeng et le Petit Dragon Blanc rejoignirent l'équipe de collecte des écritures, le Bodhisattva n'avait jamais été aussi heureux.


Plus tard, ils accomplirent souvent des missions ensemble. Par exemple, lorsqu'ils partirent soumettre l'Esprit de l'Ours Noir, ils discutèrent, rirent et admirèrent le paysage en chemin. Lorsque Sun Wukong demanda à la bodhisattva de se transformer en démon, celle-ci ne se fâcha pas et s'exécuta avec joie. Finalement, Sun Wukong la taquina même.
« Merveilleux, merveilleux ! Êtes-vous un bodhisattva démoniaque ou un bodhisattva démoniaque ? »
La bodhisattva fut également très heureuse en entendant cela et répondit à Sun Wukong avec un sourire : « Singe, quoi que tu dises que je suis, c'est ce que je suis ! »

XI.
De plus, lorsque les Quatre Sages mirent à l'épreuve leur détermination à devenir moines, Sun Wukong reconnut Guanyin Bodhisattva au premier coup d'œil. Aussi, lorsqu'on lui demanda s'il épouserait une membre de la famille, il répondit sans hésiter :
« Je n'ai jamais su faire de telles choses depuis mon enfance. Laissez Bajie rester ici. »

Réfléchissez-y : pourquoi a-t-il spécifiquement ajouté la phrase selon laquelle il n'avait jamais su faire de telles choses depuis son enfance ?


Se pourrait-il qu'il ait eu peur de mettre le bodhisattva en colère ?


Bien sûr, Guanyin Bodhisattva était aussi parfois en colère contre Sun Wukong. Par exemple, après la chute de l'arbre à ginseng, elle lui reprocha de ne pas être venu la voir plus tôt.
« Pourquoi n’es-tu pas venu me voir plus tôt ? Au lieu de cela, tu es allé chercher de l’aide sur l’île ? »


Même après avoir maîtrisé le Garçon Rouge, elle lui reprocha également de ne pas être venu la chercher plus tôt :
« Puisque son Feu du Samadhi est si puissant, pourquoi êtes-vous allé inviter le Roi Dragon au lieu de venir m'inviter ? »


Sun Wukong n'osa pas dire la vérité directement et s'empressa de trouver une excuse, prétendant avoir demandé à Bajie de l'inviter. Contre toute attente, la bodhisattva Guanyin étendit les mains, inclina la tête et répondit :
« Wuneng n'est pas venu. »
Même après être devenu un Bouddha plus tard, Sun Wukong a dit au moine Tang qu'il devait rapidement retirer le cerceau d'or pour éviter d'être constamment taquiné par le bodhisattva.
Bien sûr, lorsque Sun Wukong subissait un véritable tort, il allait aussi voir le bodhisattva pour lui confier ses griefs :
« Lorsque le Roi Singe vit le Bodhisattva, il s'inclina jusqu'au sol et des larmes lui montèrent aux yeux de façon incontrôlable. Il éclata en sanglots. »


Il est donc difficile de cerner la relation entre Sun Wukong et la bodhisattva Guanyin. L'un dit : « Regarde, ma Dragonne est si belle. Veux-tu l'enlever ? » L'autre répond : « Tu me persécutes sans cesse. Pas étonnant que tu ne trouves pas de mari ! »


Bien sûr, ces spéculations sont toutes basées sur le roman « Le Voyage en Occident » et ne sont que de pures conjectures. Elles n'ont rien à voir avec les religions réelles. Que la miséricordieuse et compatissante Guanyin Bodhisattva ne m'en tienne pas rigueur !

Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
What are the symbolic meanings of Taoist clothing and ritual implements?

Quelles sont les significations symboliques des vêtements et des objets rituels taoïstes ?

Read More
NEXT ARTICLE
Black Myth: Wukong: We have all been deceived by the innocent appearance of the Maitreya Buddha. He is the one who is the most deeply hidden

Mythe Noir : Wukong : Nous avons tous été trompés par l'apparence innocente du Bouddha Maitreya. Il est celui qui est le plus profondément caché.

Read More

Laisser un commentaire

1 de 3