Chuan Du : Le rite taoïste de transmission et d'ordination 传度
Paul PengPartager
Points Clés
- Le Chuan Du (传度) désigne le rite formel de transmission et d'ordination par lequel un pratiquant devient un membre reconnu du clergé taoïste.
- Le rite comporte plusieurs composantes : rendre hommage aux Trois Maîtres, recevoir des instructions, changer de vêtements et obtenir des instruments rituels.
- Le pratiquant nouvellement ordonné reçoit le titre de "Disciple des Dix Préceptes" (十戒弟子) ou de "Daoïste à la Tablette Blanche" (白简道士).
- Le rituel établit un lien formel entre le maître et le disciple, documenté par des engagements écrits et des objets rituels.
- La procédure est détaillée dans le Taishang Chujia Chuandu Yi, compilé par Jia Shanxiang.

Définition
Le Chuan Du (传度, Chuán Dù, litt. "Transmission et Ordination") est le rite formel par lequel un pratiquant du taoïsme est reconnu comme membre du clergé ordonné. Le terme combine 传 (chuán), signifiant "transmettre" ou "faire passer", faisant référence à la transmission des enseignements et de l'autorité, avec 度 (dù), signifiant "traverser" ou "ordonner", indiquant le passage transformateur du statut de laïc à la vocation religieuse. La cérémonie de Chuan Du établit la relation formelle entre maître et disciple, confère le statut rituel et les responsabilités, et intègre le nouveau pratiquant dans la lignée institutionnelle et spirituelle du taoïsme. Ce rite représente un moment charnière dans la vie religieuse d'un pratiquant taoïste, marquant son engagement formel envers la voie et son acceptation par la tradition.
Sources Classiques
La description la plus détaillée du rite de Chuan Du apparaît dans le Taishang Chujia Chuandu Yi (太上出家传度仪, Rituel pour quitter la maison et recevoir la transmission selon le Très Haut), compilé par Jia Shanxiang. Ce texte offre un compte rendu complet de la procédure d'ordination, depuis les préparations préliminaires jusqu'à l'achèvement de la cérémonie.
Le texte décrit la séquence rituelle comme suit :
"道徒在出家授度仪式上首先礼拜三师,听讲出家因缘,告别父母,礼拜君王,礼拜自家先祖,拜别亲知友朋,然后由度师脱去俗衣,穿着道履、道裙、道服、道冠,手执道简,传授初真戒条,表示正式成为道门弟子,从此称谓'十戒弟子',或'智慧十戒弟子','太上初真弟子',号'白简道士'。"
(Signification : "Lors de la cérémonie de départ du foyer et de réception de la transmission, le pratiquant rend d'abord hommage aux Trois Maîtres, écoute les instructions sur les causes et les conditions du départ du foyer, prend congé de ses parents, rend hommage au souverain, rend hommage à ses ancêtres familiaux, et prend congé de ses parents et amis. Puis, le maître d'ordination retire les vêtements profanes, et le pratiquant revêt des chaussures taoïstes, une jupe taoïste, une robe taoïste et un bonnet taoïste, tenant une tablette taoïste, recevant les préceptes préliminaires de la vérité, devenant ainsi officiellement un disciple de la porte du Dao. À partir de ce moment, il est appelé 'Disciple des Dix Préceptes', ou 'Disciple de la Sagesse et des Dix Préceptes', 'Disciple Préliminaire de la Vérité du Très Haut', avec le titre de 'Daoïste à la Tablette Blanche'.")
Classification et Composantes Rituelles
Le rite de Chuan Du comprend plusieurs éléments distincts mais interconnectés :
Vénération des Trois Maîtres (礼拜三师)
La cérémonie commence par le pratiquant rendant hommage aux Trois Maîtres : le Maître des Écritures (经师), qui transmet les textes sacrés ; le Maître des Préceptes (戒师), qui transmet les lignes directrices éthiques ; et le Maître Rituel (度师), qui conduit l'ordination elle-même. Cette triple relation établit la place du nouveau pratiquant au sein de la lignée de transmission.
Instruction sur le Départ du Foyer (听讲出家因缘)
Avant l'ordination formelle, le pratiquant reçoit des instructions sur la signification et les implications du départ du foyer (出家). Cela inclut la compréhension du renoncement aux attachements mondains, l'engagement envers la pratique spirituelle et les responsabilités du statut ordonné.
Prise de Congé Rituelle (告别父母、礼拜君王、礼拜先祖、拜别亲友)
Le pratiquant prend formellement congé de son ancienne vie : il fait ses adieux à ses parents, reconnaît sa dette envers le souverain (représentant l'ordre social), honore ses ancêtres familiaux et se sépare de ses proches et amis. Cette séquence marque la transition d'une identité séculière à une identité religieuse.
Changement de Vêtements (脱去俗衣,穿着道服)
La transformation physique est marquée par le retrait des vêtements profanes et l'enfilage des vêtements rituels : chaussures taoïstes (道履), jupe (道裙), robe (道服) et coiffe (道冠). Le pratiquant reçoit également une tablette taoïste (道简), un instrument rituel représentant son nouveau statut.
Transmission des Préceptes (传授初真戒条)
Le maître d'ordination transmet les préceptes préliminaires de la vérité (初真戒条), établissant les fondations éthiques de la nouvelle vie du pratiquant. Ces préceptes guident la conduite et créent les conditions du développement spirituel.
Attribution des Titres (称号)
À l'issue du rite, le pratiquant reçoit des titres officiels : "Disciple des Dix Préceptes" (十戒弟子), "Disciple de la Sagesse et des Dix Préceptes" (智慧十戒弟子), "Disciple Préliminaire de la Vérité du Très Haut" (太上初真弟子), et "Daoïste à la Tablette Blanche" (白简道士).

Perspective Zhengyi
Dans la tradition Zhengyi, le rite de Chuan Du reste la cérémonie fondamentale pour l'entrée dans le clergé ordonné. Bien que les procédures spécifiques aient évolué au cours des siècles, la structure essentielle – transmission de maître à disciple, changement de statut et intégration dans la lignée – reste constante.
La compréhension Zhengyi du Chuan Du souligne que l'ordination n'est pas seulement un changement de statut mais une transformation d'identité. Le nouveau pratiquant est censé avoir établi une nouvelle relation avec le Dao, avec son maître et avec la communauté des pratiquants. L'engagement rituel (盟文) crée un lien contraignant qui structure la vie spirituelle ultérieure du pratiquant.
La tradition maintient également la pratique de la division des objets rituels ou des engagements écrits entre le maître et le disciple, créant un lien tangible qui ne peut être dissous que par des procédures formelles si la relation prend fin. Cela reflète le sérieux de l'engagement d'ordination et le cadre institutionnel dans lequel la pratique taoïste s'inscrit.
Concepts Connexes
-
Rituel Sacré (祭祀, Jìsì) : La catégorie plus large de la pratique rituelle taoïste dans laquelle la cérémonie d'ordination Chuan Du est située.
→ Voir : Rituel Sacré
-
Prêtre Taoïste (道士, Dàoshì) : Le statut ordonné que la cérémonie de Chuan Du confère au pratiquant.
→ Voir : Prêtre Taoïste
Textes Sources
- Jia Shanxiang (贾善翔). Taishang Chujia Chuandu Yi (太上出家传度仪, Rituel pour quitter la maison et recevoir la transmission selon le Très Haut). Dynastie Song. Zhengtong Daozang, Vol. 988.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →