Essential Teachings of the True Origin

Enseignements essentiels de la véritable origine 真元妙道要略

paulpeng

Enseignements essentiels de la véritable origine

Attribué à l'origine à Zheng Siyuan (Zheng Yin de la dynastie Jin), le texte cite à plusieurs reprises les paroles de Li Xun et Wu Yun de la dynastie Tang ainsi que de Yan Luozi des Cinq Dynasties, et il doit donc s'agir d'une œuvre faussement attribuée par des prêtres taoïstes des Cinq Dynasties et de la dynastie Song du Nord.

Composé d'un seul rouleau, il est inclus dans la catégorie Arts divers de la section Dongshen du Daozang .
Enseignements essentiels de la véritable origine
Ce livre se divise en trois traités, le premier étant consacré à l'exposé de l'alchimie interne et abordant ponctuellement l'alchimie externe . Le premier traité, « Le Miroir du Rejet du Faux et de la Vérification du Vrai » , explique l'importance de distinguer le plomb véritable du mercure véritable, affirmant que « discerner l'authenticité du plomb et du mercure, c'est comprendre toutes les transformations ». Les praticiens qui confondent plomb et mercure n'obtiendront rien, même une pratique prolongée. Le texte cite plus de trente exemples d'alchimistes externes qui, ayant mal identifié le plomb et le mercure, ont raffiné des substances telles que le soufre, le salpêtre, le mercure et le plomb noir, s'attirant ainsi des ennuis et ruinant leurs familles.

Le second traité, « Le Traité de la Vérification du Vrai » , explique que nourrir l'essence primordiale et le Qi primordial est la voie essentielle pour atteindre la longévité et devenir un véritable immortel. Il affirme que « l'essence primordiale trinitaire est la racine du ciel et de la terre, l'ancêtre de l'Élixir Inversé, la mère de toutes choses, la quintessence des sept trésors et la substance du Grand Dao ». « Les êtres humains sont formés à partir du Qi primordial ; lorsqu'ils sont à nouveau régénérés par le Qi essentiel de l'origine spirituelle, ils peuvent atteindre la longévité. »

Le troisième traité, le Traité du raffinement de la forme , affirme que la clé du raffinement de la forme physique réside dans l'obéissance à l'Un, soutenant que « l'Un se manifeste extérieurement par une conduite vertueuse et intérieurement par l'esprit et la nature ; il est l'harmonie suprême du Vrai ». Si un pratiquant taoïste parvient à préserver l'essence et à faire circuler le Qi, à raffiner la forme et à transformer la substance, à ancrer l'esprit dans le Palais Pourpre, à apaiser l'esprit et à calmer le cœur, les pensées parasites ne surgiront pas et le mal ne sera pas engendré. « L'esprit gardera la forme, et la forme atteindra la vie éternelle. »
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Verified Methods of the Reverted Elixir

Méthodes vérifiées de l'élixir inversé 稚川真人校证术

Read More
NEXT ARTICLE
Illustrated Guide to Alchemical Practice

Guide illustré de la pratique alchimique 修真历验钞图

Read More

Laisser un commentaire

1 de 3