What are the Taoist Eight Great Divine Incantations?

What are the Taoist Eight Great Divine Incantations?

The Eight Great Divine Incantations are a set of important and mysterious chants in Taoism, used for various sacred purposes such as blessings, warding off evil, and protection. These incantations are rooted in Taoist culture and carry profound religious meanings and mystical energy. The specific content and form of the Eight Great Divine Incantations may vary among different Taoist sects and traditions. Typically, these divine chants are recited during specific ceremonies or spiritual practices to channel the forces of nature, seek the blessings of deities, and elevate one's spiritual consciousness.

Taoist Eight Great Divine Incantations

净心神咒

  太上台星,应变无停。驱邪缚魅,保命护身。智慧明净,心神安宁。三魂永久,魄无丧倾。急急如律令。

Purifying Heart Incantation

The Supreme Celestial Star adapts without pause.Expel evil, bind enchantments; protect life and guard the body.Wisdom shines pure; the mind and spirit find tranquility.The three souls endure forever; the corporeal essence remains.Urgent, like a commandment.

净口神咒

丹朱口神,吐秽除氛。舌神正伦,通命养神。罗千齿神,却邪卫真。喉神虎贲,炁神引津。心神丹元,令我通真。思神炼液,道炁常存。急急如律令

Purifying Speech Incantation

The vermilion-mouth deity expels impurities and dispels turbidity.The tongue deity aligns with virtue, communicates commands, and nourishes the spirit.The myriad teeth deity repels evil, guarding the truth.The throat deity exhibits tiger-like strength, guiding the vital energy.The heart deity resides in the elixir field, allowing me to connect with the truth.The thoughtful spirit refines elixirs, cultivating the eternal Dao.Urgent, like a commandment.

净身神咒

  灵宝天尊,安慰身形。弟子魂魄,五脏玄冥。青龙白虎,队仗纷纭;朱雀玄武,侍卫我真。急急如律令。

Purifying Body Incantation

Spirit Treasure Celestial Lord comforts the physical form.Disciples' souls and spirits; the mysteries of the five organs.Azure Dragon and White Tiger, with diverse entourages; Vermilion Bird and Black Tortoise, guarding my true self. Urgent, like a commandment.

安土地神咒

  元始安镇,普告万灵。岳渎真官,土地祗灵。左社右稷,不得妄惊。回向正道,内外澄清。各安方位,备守坛(家)庭。太上有命,搜捕邪精。护法神王,保卫诵经。皈依大道,元亨利贞。

Ancestral Earth Deity Incantation

From the beginning, pacify and notify all spirits.Mountain and river are the true officials; the land deity is the ultimate spirit.Left is the altar to the god of earth, right is the altar to the god of grains; avoid causing unnecessary disturbances.Turn towards the righteous path, purify both internally and externally.Each aligns with their respective positions, guarding the altar (home) and courtyard.With heavenly command, search and capture malevolent spirits.Protect the Dharma's divine kings, safeguard the chanting of scriptures.Devote oneself to the great Dao, ensuring universal prosperity and lasting truth.

净天地神咒

  天地自然,秽炁分散。洞中玄虚,晃朗太元。八方威神,使我自然。灵宝符命,普告九天;乾罗答那,洞罡太玄;斩妖缚邪,度人(杀鬼)万千。中山神咒,元始玉文,持诵一遍,却病延年;按行五岳,八海知闻;魔王束首,侍卫我轩;凶秽消散,道炁常存。急急如律令。

Purifying Heaven and Earth Incantation

Heaven and earth follow their natural course, dispersing impure energies.Within the mysterious cavern, the profound emptiness shines brightly with the great origin.Eight directions radiate formidable spirits, enabling me to be in harmony with nature.Divine treasures convey commands, universally proclaiming to the nine heavens; the Qianlu responds, revealing profound insights.Slaying demons, binding evil, saving countless beings.The sacred incantation of Mount Zhong, the primordial jade script. Reciting it once, ailments are alleviated, and life is prolonged. Traveling the Five Sacred Mountains, understanding the sounds of the Eight Oceans.Binding the demon king's head, guarding my abode.Eliminating malevolence, maintaining the constant presence of the Dao.Urgent, like a commandment.

金光神咒

  天地玄宗,万炁本根。广修亿劫,证吾神通。三界内外,惟道独尊。体有金光,覆映吾身。视之不见,听之不闻。包罗天地,养育群生。受持万遍,身有光明。三界侍卫,五帝司迎。万神朝礼,役使雷霆鬼妖丧胆,精怪忘形。内有霹雳,雷神隐名。洞慧交彻,五炁腾腾。金光速现,覆护真人。急急如律令。

Golden Light Divine Incantation

The profound source of all energies in heaven and earth.Cultivating for countless eons, realizing my divine abilities. In and beyond the three realms, only the Dao is revered.Radiating golden light from within, enveloping my body.Unseen by sight, unheard by hearing.Embracing heaven and earth, nurturing all living beings.Reciting it ten thousand times, the body emanates radiance.Guarded in the three realms, welcomed by the Five Emperors.Revered by myriad deities, commanding thunder to terrify demons and ghosts, rendering evil spirits powerless.Thunder resounds within, concealing the name of the Thunder God.Profound wisdom pervades, and the five energies soar.Golden light swiftly appears, protecting the daoist immortal.Urgent, like a commandment.

祝香神咒

  道由心学,心假香传。香燕玉炉,心存帝前。真灵下盼,仙旆临轩。令臣关告,迳达九天。

Incantation for Offering Incense

The Dao is learned through the heart, transmitting sincerity through the fragrance of incense. With the fragrance resembling swallows returning to a jade censer, the heart remains in the presence of the deity. Eagerly anticipating the descent of true spirits, celestial banners flutter at the pavilion. The appointed messenger conveys the message, directly reaching the Nine Heavens.

玄蕴咒

  云篆太虚,浩劫之初。乍遐乍迩,或沉或浮。五方徘徊,一丈之余。天真皇人,按笔乃书。以演洞章,次书灵符。元始下降,真文诞敷。昭昭其有,冥冥其无。

  沉疴能自痊,尘劳溺可扶,幽冥将有赖。由是升仙都。

Mystic Secrets Incantation
Cloud seals the Great Void, at the dawn of vast ages. Sometimes distant, sometimes near, drifting or soaring. Roaming in the five directions, within a distance of one zhang. The Heavenly True Emperor, brushes the pen to inscribe. Unfolding profound chapters, then inscribing spiritual symbols. From the origin's descent, the true script is born. Clearly evident in its existence, yet obscure in its absence.
Deep-rooted ailments can self-heal, worldly burdens can be lifted. In the depths of obscurity, reliance shall be found. Hence, the ascension to the immortal realm.
Back to blog

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.