Golden Bell and Jade Chime: Sacred Percussion of Taoist Liturgy — 金钟玉磬
Paul PengShare
In a Taoist jiao ceremony, the priest does not decide when a ritual phase begins or ends. That authority belongs to two instruments: a golden bell and a jade chime. The bell strikes to open. The chime strikes to close. Between those two sounds, the ritual phase exists. Outside them, it does not. 金钟玉磬 — Golden Bell and Jade Chime — are not accompaniment. They are the ceremony's structural skeleton, and understanding what they actually do requires setting aside the idea that Taoist ritual is primarily a visual or verbal event.

The golden bell (金钟, jīn zhōng) and jade chime (玉磬, yù qìng) are classified in Taoist liturgical taxonomy as 法器 (fǎ qì) — sacred implements. This category is distinct from offerings, talismans, and incense. Offerings are presented to deities. Talismans carry written spiritual power. Incense carries prayers upward through smoke. Sacred implements are operated. They do something functional within the ceremony, and their function cannot be delegated to another object or omitted without consequence.
What the golden bell and jade chime do is define time. A Taoist jiao is not a continuous flow of activity. It is a sequence of discrete ritual phases, each with a beginning and an end. The bell marks the beginning. The chime marks the end. Without those markers, the phases blur into each other, and the ceremony loses the structural precision that Zhengyi liturgical theology considers essential to its efficacy.
This is why the instruments are described as the temporal skeleton of the rite. The priest's words, gestures, and movements are the flesh of the ceremony. The bell and chime are the bones that give it shape.
The classical formulation of the golden bell and jade chime's function appears in Taoist ritual manuals (科仪文本) across multiple traditions. The core definition is:
"The golden bell and jade chime mark the opening and closing of the ritual sections." The key word is 节 (jié) — a term that means both "section" and "rhythm," both "joint" and "measure." It is the same word used to describe the joints of bamboo, the beats of music, and the segments of a formal document. The choice of 节 is not accidental. It places the bell and chime in the same conceptual category as the structural divisions of any ordered system — not as signals to human participants, but as the actual boundaries that make the sections real.
The manuals do not say the bell and chime announce the opening and closing of ritual phases. They say the instruments mark them — a distinction that matters in Taoist liturgical thinking, where the performance of a rite and the reality of what it enacts are understood to be the same thing.

The golden bell is cast from metal alloys; the jade chime is carved from resonant stone. In Taoist cosmological thinking, this pairing is not arbitrary. Metal and stone occupy specific positions in the system of correspondences that underlies Taoist ritual design — correspondences between materials, cosmic forces, directions, and modes of spiritual efficacy.
The sounds produced by these instruments are understood to resonate with celestial harmonies (天音, tiān yīn) and to purify the auditory space of the ritual arena. When the bell rings, it is not merely a signal to participants. It is an acoustic event directed at the celestial realm — a sound that the divine presences invoked during the ceremony are understood to recognize and respond to.
In the Zhengyi tradition (正一道) — the lineage historically centered at Longhu Mountain and most closely associated with formal jiao liturgy — the use of golden bell and jade chime is governed by specific prescriptions that go beyond simply striking the instruments at the right moments. The Zhengyi canon specifies the exact number of strikes for each ritual phase.
To understand the golden bell and jade chime fully, it helps to think about what a jiao ceremony is doing at the level of time. Ordinary time is continuous and undifferentiated. Sacred time — the time of the ceremony — is structured and intentional. It has phases, each with a specific purpose, a specific set of actions, and a specific relationship to the celestial hierarchy being addressed.
The bell and chime create that structure. They are the instruments through which ordinary time is divided into sacred time. When the bell strikes, a phase of sacred time begins. When the chime strikes, it ends. The priest and congregation move through those phases; the bell and chime define them. This is why the instruments are indispensable to fasting and offering ceremonies across all major Taoist traditions — not because they are traditional, but because the structured sacred time they create is what makes the ceremony a ceremony rather than a sequence of religious activities.
Without the bell and chime, the jiao has no joints. It has no 节. And a ceremony without 节 is, in the vocabulary of Taoist liturgical thinking, not a ceremony at all.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →