Lie Xian Zhuan — 江妃二女 (Two Daughters of Jiang Fei)

Lie Xian Zhuan — 江妃二女 (Two Daughters of Jiang Fei)

Paul Peng

Lie Xian Zhuan — 江妃二女 (Two Daughters of Jiang Fei)

列仙传·江妃二女

📖 Biographies of Immortals#24 of 70🌐 English & Chinese

原文 Original Chinese

江妃二女者,不知何所人也。出游於江汉之湄,逢鄒交甫。见而悦之,不知其神人也。谓其仆曰:「我欲下请其佩。」仆曰:「此间之人,皆习于辞,不得,恐罹悔焉。」交甫不听,遂下与之言曰:「二女劳矣。」二女曰:「客子有劳,妾何劳之有?」交甫曰:「橘是柚也,我盛之以笥,令附汉水,将流而下。我遵其旁,彩其芝而茹之。以知吾为不逊,愿请子之佩。」二女曰:「橘是柚也,我盛之以,令附汉水,将流而下。我遵其旁,彩其芝而茹之。」遂手解佩与交甫。交甫悦受,而怀之中当心。趋去数十步,视佩,空怀无佩。顾二女,忽然不见。

The two daughters of Jiang Fei were unknown as to where they came from. They went out for a tour by the banks of the Han River, and met Zheng Jiaofu. He saw them and was delighted, not knowing that they were immortals. He said to his servant: "I want to go down and ask for their pendants." The servant said, "These people here are all accustomed to polite refusals; if you fail to obtain them, I fear we will suffer regret." Jiaofu did not listen and went down to speak with them, saying, "The two ladies must be tired." The two daughters said: "You the guest are the one who is weary; how could we be weary?" Jiaofu said, "The tangerine and the pomelo are of the same kind; I have packed them in a bamboo basket and let them float along the Han River, flowing downstream. I followed alongside it, picked its herbs, and ate them. Knowing that I am not rude, I wish to request your pendants." The two daughters said: "The tangerine is the pomelo; I packed them in a basket and let them attach to the Han River, so they will flow downstream. I followed along its side, picked its herbs and ate them." Then they took off their pendants and gave them to Jiaofu. Jiaofu was delighted, accepted them, and put them in his bosom at the center of his chest. After hurrying away dozens of steps, he looked at the pendants, only to find that his bosom was empty and there were no pendants left. Looking back at the two daughters, they had suddenly vanished.

The sudden disappearance of the two daughters echoes a recurring theme in the Lie Xian Zhuan: the immortal who leaves no trace. Like Jie Zitui, who vanished into the mountains never to be found, these river goddesses dissolved back into the natural world the moment their encounter was complete — leaving only wonder and an empty hand.

The jade pendants that vanished recall the Taoist understanding of the sacred as something that cannot be possessed. As Laozi taught, the Dao that can be grasped is not the eternal Dao — the moment Jiaofu tried to hold the divine gift, it was already gone.

江妃二女

原文 Original Chinese

灵妃艳逸,时见江湄。丽服微步,流皼生姿。交甫遇之,凭情言私。鸣佩虚掛,绝影焉追?

The divine fairy was graceful and charming, occasionally seen by the riverbank of the Han River. With beautiful attire and delicate steps, her glances created a captivating grace. Jiaofu met her and spoke with personal affection. The sound of the pendants was a hollow toss; how could one chase after their vanished shadows?

This eulogy captures the essence of the encounter: beauty and divinity are glimpsed, never owned. The immortals of the Lie Xian Zhuan — whether Rongcheng Gong absorbing the energies of heaven and earth, or Peng Zu sustaining life across centuries — all share this quality: they move through the world without being bound by it. The two daughters of Jiang Fei are perhaps the purest expression of this ideal, appearing like a reflection on water and vanishing just as swiftly. Their story also resonates with Ma Dan, another immortal of the series whose transformations defied ordinary understanding.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Back to blog
PREVIOUS ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 葛由 (Ge You)

Lie Xian Zhuan — 葛由 (Ge You)

Read More
NEXT ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 范蠡 (Fan Li)

Lie Xian Zhuan — 范蠡 (Fan Li)

Read More

Leave a comment

1 of 4