Chapter Three  Of The Tao Te Ching

Kapitel Drei des Tao Te Ching

paulpeng

Der Originaltext des Tao Te Ching (Chinesisch)

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱.是以圣人之治,虚其心, 实其腹, 弱其志, 强其骨.

Männer mit überlegenen Fähigkeiten nicht zu schätzen und einzusetzen, bewahrt das Volk vor Rivalität untereinander; schwer zu beschaffende Güter nicht zu belohnen, hält sie vom Diebstahl ab; ihnen nicht zu zeigen, was ihre Begierden wecken könnte, bewahrt ihren Geist vor Unordnung. Daher leert der Weise in Ausübung seiner Herrschaft ihren Geist, erfüllt ihren Glauben, schwächt ihren Willen und stärkt ihre Knochen. Er bemüht sich beständig, sie ohne Wissen und ohne Begierde zu halten, und wo es solche gibt, die Wissen besitzen, sie davon abzuhalten, danach zu handeln. Wenn diese Enthaltsamkeit vom Handeln herrscht, ist allgemeine Ordnung gegeben .

✨ Recommended Taoist Talismans

Discover powerful talismans for your spiritual journey

【译文】不推崇多才多能,使人民专务己能而不去争夺不抬高珍贵稀有货物的价格, 使人民安于己货而不去做盗贼;不使能引起人民贪欲的事物出现,使人民坚守本心而不惑乱.因此, 圣人治理天下, 会纯洁他们的心智, 填饱他们的肚腹,干扰他们杂乱的意愿,增强他们的筋骨.经常使人民没有机巧诡辩的言辞、没有违背自然的贪欲,让那些机巧诡辩之徒不敢按照自己的胡言乱语去做.不去做打破无绪而平衡的自然状态的事,那么天下就没有什么不能治理得了.

Übersetzung Fördere nicht Vielseitigkeit, damit sich die Menschen ungestört auf ihre eigenen Fähigkeiten konzentrieren; übertreibe nicht den Wert seltener Schätze, damit die Menschen mit ihrem Besitz zufrieden sind und nicht stehlen; zeige keine Dinge, die Begierde wecken, damit die Menschen ihrer Natur treu bleiben und nicht verwirrt werden. So regiert der Weise, indem er den Geist reinigt, den Magen füllt, die Begierden schwächt und den Körper stärkt. Sorge dafür, dass die Menschen frei von listigen Worten und unnatürlicher Gier sind, damit listige Redner es nicht wagen, Lügen zu verbreiten. Solange das natürliche Gleichgewicht nicht gestört wird, ist nichts unregierbar.

【注释】 ①夫:原文为“天 .

Anmerkung 】① Fu: Der Originaltext lautet „Himmel“. Laut der He Shanggong-Version und Laoziaus den Mawangdui-Texten wurde er in „Fu“ geändert.

Nächstes Kapitel lesen

Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Chapter Two Of The Tao Te Ching

Zweites Kapitel des Tao Te Ching

Read More
NEXT ARTICLE
Chapter Four Of The Tao Te Ching

Kapitel Vier des Tao Te Ching

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 3