Tao Te Ching Kapitel 12 – Die Begierde zügeln (道德經 第12章)
Paul PengAktie
Tao Te King — Kapitel 12: Die Unterdrückung der Begierden
道德經 第十二章 · 檢欲 · Laozi · Zweisprachige Ausgabe mit klassischen Kommentaren
Originaltext — 原文
馳騁畑獵,令人心發狂;難得之貨,令人行妨。
是以聖人為腹不為目,故去彼取此。
Englische Übersetzung — James Legge
Die fünf Farben nehmen den Augen ihr Sehvermögen; die fünf Töne können die Ohren taub machen; die fünf Geschmäcker berauben dem Mund den Geschmack; das Fahren mit dem Wagen und die wilde Jagd machen den Geist verrückt; und seltene und fremde Objekte, nach denen man sucht, werden das Verhalten der Menschen zum Bösen verändern.
Darum sucht der Weise im Einklang mit dem Dao, das Verlangen des Bauches zu stillen und nicht das unersättliche Verlangen der Augen. Er weist Letzteres von sich und zieht Ersteres vor.
✦ Schlüsselerkenntnis
Kapitel 12 ist Laozis Warnung vor sensorischer Überlastung und der Tyrannei des Begehrens. Die fünf Farben, fünf Töne, fünf Geschmäcker, der Nervenkitzel der Jagd, der Reiz seltener Güter – all dies zieht das Selbst nach außen und weg von seinem Zentrum. Der Weise wählt den Bauch über das Auge: innere Nahrung über äußere Stimulation. Dies ist kein Asketismus, sondern die taoistische Kunst der Rückkehr zur Einfachheit und der Bewahrung des wesentlichen Selbst.
Klassische Kommentare — 古典注释
王弼注 Wang Bis Kommentar
Wang Bi warnt, dass die fünf Farben die Augen blenden, die fünf Töne die Ohren taub machen, die fünf Geschmäcker den Gaumen abstumpfen – jeder Sinn, wenn er über seine natürliche Funktion hinaus getrieben wird, wendet sich gegen sich selbst. Rennen und Jagen machen den Geist verrückt; seltene Güter behindern das rechte Verhalten. Der Weise kümmert sich um den Bauch (innere Substanz) statt um das Auge (äußere Erscheinung): um sich selbst mit Dingen zu nähren, nicht um von ihnen versklavt zu werden.
河上公注 Heshang Gongs Kommentar
Heshang Gong warnt, dass die Lust nach Farben die Augen und die vitale Essenz schädigt; die Besessenheit von Klängen vertreibt die innere Harmonie; das Verlangen nach Geschmäckern zerstört die natürliche Funktion des Mundes. Rennen und Jagen zerstreuen den Geist. Seltene Güter wie Gold und Juwelen wecken grenzenlose Gier und führen zu Selbstverletzung. Der Weise nährt die fünf inneren Naturen, zügelt die sechs Emotionen und vermeidet es, die Augen schweifen zu lassen – denn schweifende Augen lassen vitale Essenz nach außen entweichen.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →