Tao Te Ching Chapter 11

Tao Te Ching Kapitel 11

paulpeng

Der chinesische Originaltext

三十辐共一毂,当其无,有车之用.埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用.故有之以为利,无之以为用.

✨ Recommended Taoist Talismans

Discover powerful talismans for your spiritual journey

Die dreißig Speichen vereinen sich im Rad; doch die Funktion des Rades beruht auf dem leeren Raum (für die Achse). Ton wird zu Gefäßen geformt; doch ihre Funktion beruht auf ihrer Hohlheit. Tür und Fenster werden aus den Wänden herausgeschnitten, um einen Raum zu bilden; doch seine Funktion beruht auf dem leeren Raum (im Inneren). Daher dient alles, was eine (positive) Existenz hat, der gewinnbringenden Anpassung, und alles, was keine hat, der (tatsächlichen) Nützlichkeit.

恰是因为车毂中间是虚无的,才使车轮转动发挥了车功用.揉合陶土使之成为器皿,恰是因为器皿中间是虚无的才使其发挥了盛装的功用.开凿门窗建造房屋,恰是因为房屋中间是虚无的,才使房屋发挥了住人的功用.所以,有形东西的利惠,往往是因其内中的虚无在发挥作用.

Dreißig Speichen laufen auf einer Nabe zusammen und bilden ein Rad. Gerade weil die Nabe in der Mitte einen Hohlraum aufweist , kann sich das Rad drehen und als Fahrzeug dienen. Ton wird geknetet und zu einem Gefäß geformt. Gerade weil das Gefäß in der Mitte einen Hohlraum aufweist, kann es Dinge aufnehmen. Türen und Fenster werden ausgeschnitten und ein Haus gebaut. Gerade weil das Haus in der Mitte einen Hohlraum aufweist, kann es Menschen Schutz bieten. Daher beruhen die Vorteile materieller Dinge oft auf der Funktion, die durch den in ihnen vorhandenen Hohlraum ermöglicht wird.

Nächstes Kapitel lesen

Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Tao Te Ching Chapter 10

Tao Te Ching Kapitel 10

Read More
NEXT ARTICLE
Tao Te Ching Chapter 12

Tao Te Ching Kapitel 12

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 3