Der chinesische Originaltext
载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德.
✨ Recommended Taoist Talismans
Discover powerful talismans for your spiritual journey
Wenn die intelligente und die tierische Seele in einer Umarmung vereint sind, können sie sich nicht trennen. Wenn man seine ungeteilte Aufmerksamkeit dem Atem widmet und ihn zur höchsten Geschmeidigkeit führt, kann man wie ein zartes Kind werden. Wenn man die geheimnisvollsten Bilder (seiner Vorstellungskraft) abgewaschen hat, kann man makellos werden. Kann man, wenn man die Menschen liebt und den Staat regiert, nicht ohne jeden Zweck handeln? Kann man, wenn man die Tore des Himmels öffnet und schließt, nicht wie ein weiblicher Vogel tun? Während seine Intelligenz in alle Richtungen reicht, kann man nicht scheinbar ohne Wissen sein? (Der Dao) erzeugt und nährt alles; er erzeugt es und beansprucht es nicht für sich; er tut alles und rühmt sich dessen nicht; er herrscht über alles und beherrscht es doch nicht. Dies ist es, was man die „geheimnisvolle Qualität“ (des Dao) nennt.
精神和身体合一,就能够不再分离吗?聚结精气以致柔顺,就能像婴儿一样精气充沛吗清除杂念而深入反观内心,就能不再有斑疵吗?爱护人民治理国家,能够顺应自然而不强行干预吗?感官与外界充分接触,就能守静吗?明白事理,通达四方,能不机巧诡辩吗?使万物生存并蓄养他们,虽然使之存在却不去占有,虽然有所作为却不自负,虽然居长却不强行主宰,这就是玄妙的德.
Wenn Geist und Körper eins sind, können sie dann nicht mehr getrennt werden? Kann man , indem man die Lebenskraft sammelt, um Sanftmut und Zartheit zu erlangen, so voller Lebenskraft sein wie ein Säugling? Kann man, indem man ablenkende Gedanken ausblendet und tief in sich hineinschaut, frei von Makeln sein? Kann man, wenn man die Menschen liebt und das Land regiert, dem Weg der Natur folgen, ohne gewaltsam einzugreifen? Kann man, wenn die Sinne in vollem Kontakt mit der Außenwelt stehen, Ruhe bewahren? Kann man, wenn man die Prinzipien versteht und in allen Bereichen gebildet ist, List und Spitzfindigkeit vermeiden? Lass alles leben und nähre es. Auch wenn du ihm das Dasein ermöglichst, besitzt du es nicht. Auch wenn du handelst, verspürst du keine Selbstgefälligkeit. Auch wenn du eine Führungsposition innehast, herrsche nicht gewaltsam. Das ist die wahre Tugend.

