Tao Te King Kapitel 18 – 俗薄 (道德經 第18章)
Paul PengAktie
Tao Te Ching – Kapitel 18: Der Verfall der Sitten
道德經 第十八章 · 俗薄 · Lao Tzu · Bilinguale Ausgabe mit klassischen Kommentaren
Originaltext — 原文
六親不和,有孝慈;國家昆亂,有忠臣。
Englische Übersetzung — James Legge
Als der Große Dao nicht mehr beachtet wurde, kamen Wohlwollen und Gerechtigkeit in Mode. Dann erschienen Weisheit und Gerissenheit, und es folgte große Heuchelei. Als die Harmonie in den sechs Verwandtschaften nicht mehr vorherrschte, manifestierten sich kindliche Söhne; als die Staaten und Klane in Unordnung gerieten, erschienen loyale Minister.
✦ Zentrale Erkenntnis
Kapitel 18 ist eine der scharfsinnigsten Gesellschaftskritiken Lao Tzus. Wohlwollen, Gerechtigkeit, kindliche Pietät und Loyalität sind keine Zeichen einer gesunden Gesellschaft – sie sind Symptome ihres Niedergangs. Wenn der Dao präsent ist, sind diese Tugenden unsichtbar, weil sie einfach gelebt werden. Erst wenn die natürliche Ordnung zusammenbricht, müssen wir sie benennen und durchsetzen. Dies ist dasselbe Paradoxon, das dem Kern des taoistischen Rituals und der Kultivierung innewohnt: Die Notwendigkeit von Ritualen entsteht, wenn die spontane Tugend verblasst ist.
Klassische Kommentare — 古典注释
王弼注 Wang Bis Kommentar
Wang Bi merkt an, dass, als der Große Dao zerfiel, Wohlwollen und Gerechtigkeit als Ersatz für die natürliche Tugend auftraten. Als Weisheit aufkam, folgte große Heuchelei – Scharfsinn wird zur Aufdeckung von Betrug eingesetzt, aber dies lehrt die Menschen nur, ihn besser zu verbergen. Als die sechs Beziehungen die Harmonie verloren, entstand kindliche Pietät. Als der Staat ins Chaos geriet, traten loyale Minister auf. Der edle Name entsteht aus großem Übel – Schönheit und Hässlichkeit teilen dasselbe Tor. Wären die sechs Beziehungen natürlich harmonisch und der Staat natürlich geordnet, wären kindliche Pietät und Loyalität unsichtbar, wie Fische, die den Fluss vergessen.
河上公注 Heshang Gongs Kommentar
Heshang Gong sagt, dass im Zeitalter des Dao jeder Haushalt kindliche Kinder und loyale Untertanen hatte – aber Wohlwollen und Gerechtigkeit waren unsichtbar, weil sie einfach gelebt wurden. Erst als der Dao zerfiel, entstand das Böse und diese Tugenden mussten benannt und gelehrt werden. Ein Herrscher, der Klugheit über Tugend schätzt, erzeugt Heuchelei darunter. Wenn Familienbande zerbrechen, wird kindliche Pietät sichtbar; wenn der Staat ins Chaos gerät, treten loyale Minister auf. Im Zeitalter des Großen Dao waren Wohlwollen und kindliche Pietät untergetaucht wie Sterne, die von der Mittagssonne verborgen werden.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →