Tao Te Ching Kapitel 33 – Die Tugend des Unterscheidungsvermögens (道德經 第33章)
Paul PengAktie
Tao Te Ching – Kapitel 33: Unterscheidung zwischen Eigenschaften
道德經 第三十三章 · 辨德 · Lao Tzu · Zweisprachige Ausgabe mit klassischen Kommentaren
Originaltext — 原文
Englische Übersetzung — James Legge
Wer andere Menschen kennt, ist weitsichtig; wer sich selbst kennt, ist intelligent. Wer andere überwindet, ist stark; wer sich selbst überwindet, ist mächtig. Wer mit seinem Los zufrieden ist, ist reich; wer mit Energie weiterhandelt, hat einen festen Willen.
Wer den Anforderungen seiner Position nicht versagt, hält lange durch; wer stirbt und doch nicht vergeht, hat Langlebigkeit. Wie in Kapitel 34 erläutert, beansprucht das Dao selbst niemals Größe – und erreicht sie so.
✦ Zentrale Erkenntnis
Kapitel 33 ist eines der konzentriertesten im Tao Te Ching – acht Zeilen, acht Unterscheidungen. Andere zu kennen ist Weisheit; sich selbst zu kennen ist Erleuchtung. Andere zu besiegen erfordert Gewalt; sich selbst zu besiegen erfordert wahre Stärke. Zufriedenheit ist Reichtum; Ausdauer ist Wille. Seinen Platz nicht zu verlieren bringt Ausdauer; zu sterben, ohne zu vergehen, ist wahre Langlebigkeit. Diese letzte Zeile weist auf das daoistische Verständnis hin, dass die Person, die das Dao verkörpert, auch nach dem Tod durch es weiterlebt.
Klassische Kommentare — 古典注释
王弼注 Wang Bis Kommentar
Wang Bi unterscheidet zwischen dem Wissen über andere (Weisheit) und dem Wissen über sich selbst (Erleuchtung). Andere zu besiegen erfordert Gewalt, aber sich selbst zu besiegen erfordert wahre Stärke. Zufriedenheit ist Reichtum, entschlossenes Handeln ist Willenskraft, seinen Platz nicht zu verlieren bringt Ausdauer, und zu sterben, ohne zu vergehen, ist wahre Langlebigkeit.
河上公注 Heshang Gongs Kommentar
Heshang Gong sagt, andere zu kennen sei Weisheit, aber sich selbst zu kennen sei Erleuchtung. Sich selbst zu besiegen bedeutet, Begierden zu meistern – dann kann niemand mit dir streiten. Zufriedenheit bringt dauerhaften Segen. Die Bewahrung der eigenen Essenz ermöglicht Langlebigkeit.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →