Supreme Divine Incantation for Longevity

Höchste göttliche Beschwörung für Langlebigkeit 太上神咒延寿妙经

paulpeng

Höchste göttliche Beschwörung für ein langes Leben

Zu jener Zeit strebte der Himmlische Urverehrte danach, alle Lebewesen zu beschützen, ihre Lebensspanne zu verlängern und sie von irdischen Leiden, Krankheiten und bitteren Katastrophen zu erlösen – im Einklang mit der ewigen Harmonie von Yin und Yang . Da kniete der Herr des Weges lange nieder und neigte ehrfürchtig sein Haupt, um mit ganzer Kraft Chaos zu verbannen und alles Böse auszumerzen, damit der Segen über Generationen hinweg währe. Der General von Jiazi gewährt Leben und mehrt meine Lebensspanne; mögen die Wünsche des Himmlischen Verehrten in Erfüllung gehen und möge Er den Bedürftigen eilends zu Hilfe kommen und ihnen die volle, vom Himmel verheißene Langlebigkeit gewähren. Diese heilige Lehre soll ungehindert durch die Zeitalter zirkulieren. Die heiligen taoistischen Talismane zerschmettern die fünf Leere, die sechs Verschwendungen, böse Träume und schädliche Hindernisse sowie karmische Flüche und bösartige Beschwörungen. Wer diese Schriftstelle annimmt und befolgt, wird vor jeglichem Schaden bewahrt und durch den Talisman hundert Jahre lang geschützt sein.

Wer von jährlichen Katastrophen, monatlichen Unglücken oder Gefahren des Alltags heimgesucht wird – nach dem Tragen des Talismans werden all diese Katastrophen und Tabus spurlos verschwinden. Denen, die diese Schrift, einen kostbaren Schatz aus dem Daozang , annehmen, werden ihre Jahre verlängert und ihre Lebensspanne erweitert, sie werden Katastrophen und Widrigkeiten unbeschadet überstehen und ihr sterbliches Schicksal erlösen. Ihr Name wird aus dem Sterberegister der Unterwelt gestrichen und im Palast von Wenchang unter den Lebenden verewigt. An den sechs Fastentagen, den zehn Tagen der Aufrichtigkeit, den Jiazi- und Gengshen-Tagen und den acht Sonnenabschnitten des Geburtsjahres werden die Seelen und Geister derer, die diese Schrift rezitieren und darüber nachdenken, gereinigt und geläutert, ihr weißes Haar wird wieder schwarz. Ihr Körper und Geist werden ruhig und gefestigt sein, und all ihre aufrichtigen Wünsche werden in Erfüllung gehen.

Über die drei Flüsse, vier Meere, neun Jiangs und acht Extreme hinweg werden die wahren Unsterblichen, unsterbliche Knaben und Jademädchen, die Erdgötter der drei Reiche , die drei Beamten und neun Ämter und alle göttlichen Wesen – sobald sie diese Schrift vernehmen – alle bitteren Leiden des Rezitierenden beseitigen. Grenzenlose Sünden wie hartnäckige Rebellion, niederträchtige Bosheit, Respektlosigkeit gegenüber Lehrern, Verachtung des Dao, Schändung himmlischer Schriften, Verrat, Diebstahl und gieriges Streben nach Gewinn werden alle aufgelöst und vertrieben. Diejenigen, die diese Schrift sechsmal Tag und Nacht rezitieren, werden für immer von den fünf Seuchen und schädlichen Giften in ihren Häusern befreit sein. Alle wilden Dämonen der Welt werden zehntausend Li weit fliehen. Beeilt euch, beeilt euch, gemäß dem heiligen Gesetz des Dao!
Höchste göttliche Beschwörung für ein langes Leben

Chinesischer Originaltext

太上神咒延寿妙经

尔时,元始天尊救护益算,济人身命疾病苦厄.是时,道君长跪稽首,一心除乱,众恶消灭。甲子将军,生我益筹。天尊所愿,愿符破五虚六耗恶梦妨害, 复连咒诅.

若有年厄月厄,日时众厄,佩符之后,无有厄忌.若能受此经, 延年益筭, 过度灾厄, 寿命延长, 拔赎年命, 簿中断死。文昌宫中,注上生名。六斋十直,甲子庚申,本命八节诵念是经,魂神澄正,素发还青。身心安定,万愿从心。

三河四海, 九江八极, 诸真人等, 仙童玉女, 三界地祇, 三官九署一切神明,闻持此经,即为消除一切苦恼,顽逆丑恶无量大罪,轻师调道,秽藉天经,奸邪偷盗,贪利入身,皆蒙释散.日夜六时,诵念是经,五瘟疫毒,永离家门.世上凶魔,奔驰万里,急急如律令.

Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Imperial Incantation to Ward Off Ominous Dreams

Kaiserlicher Zauberspruch zur Abwehr unheilvoller Träume

Read More
NEXT ARTICLE
Taoist Mantras and Hand Seals

Taoistische Mantras und Handzeichen: Entfessele die göttliche Kraft

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

Bitte beachte, dass Kommentare vor der Veröffentlichung freigegeben werden müssen.

1 von 3