Die heilige Schrift des Höchsten über die geheimnisvolle Einheit, die wahre Einheit und die vereinte Einheit: Die Verschmelzung des Geistes und die Transformation des wundersamen Dao, Band 2
Der
Dao verkündet: Unter allen Geschöpfen sind die Menschen die edelsten; unter allen Lehren ist allein das Eine erhaben; im Einen ist nur das Wahre erhaben; unter allen Wahrheiten steht der Weise unübertroffen da; unter allen Weisen genießt der Dao höchste Verehrung. Darin liegen die geheimnisvolle Einheit, die wahre Einheit, die große Einheit und die vereinigte Einheit.
Geheimnisvolle Einheit :
Xuan (Geheimnisvoll) bezeichnet Leere – Unendlichkeit, Tiefe und Grenzenlosigkeit, die das Unendliche im Oberen transzendiert und das Wurzellose im Unteren begründet, ohne Grenzen in ihrem mittleren Bereich. Daher wird sie geheimnisvolle Einheit genannt.
Xuan Es bedeutet Ferne; sein Wesen ist formlos, doch es umfasst alle Dinge, ohne deren Existenz zu behindern, daher wird es Nichts genannt. Leere ermöglicht Durchdringung; Nichts bedeutet Leere; seine Natur ist unkörperlich, daher wird es Leere genannt. Das Mysteriöse ist das Eine; das Eine ist der Dao; sein Wesen ist Reinheit.
Wahre Einheit : Sie verkörpert die Wirklichkeit, und ihr Prinzip ist die Gerechtigkeit, daher wird sie Orthodoxe Einheit genannt.
Große Einheit :
Tai (groß) bezeichnet den Ursprung, der alle Dinge hervorbringt und den gesamten Kosmos umfasst, daher wird er Große Einheit genannt.
Die Einheit : Es ist das Kind, empfangen durch die Aufnahme des numinosen
Qi des Mysteriösen Vaters und der Uressenz der Mysteriösen Mutter, genährt, um Gestalt anzunehmen. Es vereint zwei Teile des Qi des Mysteriösen Vaters und einen Teil des Qi der Mysteriösen Mutter und harmonisiert auf dem Mittleren Pfad zu einer einzigen Einheit – daher sagt man, dass zwei Hälften zu einem verschmelzen. Dieses Eine ist das Kind, bekannt als das Rote Kind. Das Kind gleicht einem Neugeborenen und verkörpert die dritte Stufe der Qi-Aufnahme; daher wird es das Rote Kind der Einheit genannt.
Die erste ist der Mysteriöse Vater, entstanden aus dem Yang-Qi der geheimnisvollen Leere, daher der Name Mysteriöse Einheit. Die zweite ist die Mysteriöse Mutter, entstanden aus dem Yin-Qi des Weiblichen, daher der Name Weibliche Einheit. Sie erschafft alle Wesen und nährt alle Lebewesen, daher wird sie die Mysteriöse Mutter genannt, auch Große Einheit. Das Eine ist das Große, daher wird sie die Dao-Mutter genannt.
Daher:
- Die geheimnisvolle Einheit entspricht der Stellung des himmlischen Ehrwürdigen;
- Mysteriöse Mutter und Weibliche Einheit entsprechen der Position des Himmlischen Herrschers;
- Wahre Einheit und Kaiserliche Einheit entsprechen der Position des Dao-Herrn;
- Die Einheitswelt entspricht der Position der wahren Person des roten Kindes;
- Orthodoxe Einheitslehre entspricht der Position des Großmeisters;
- Die namenlose, ewige Einheit repräsentiert den undifferenzierten, chaotischen Zustand, in dem das Dao Qi ungeteilt und formlos war – daher wird es Chaos, das Namenlose und Ewige, genannt.
Das Dao Qi der Einheit manifestiert sich in unzähligen Transformationen und unendlichen göttlichen Kräften, daher wird es die Transformation der Leere genannt. Später trennte die Einheit Yin und Yang, erzeugte alles und durchdrang die Zehn Richtungen – daher der Name Yin-Yang-Einheit.
Es gibt neun Manifestationen der Einheit:
- Die namenlose, vereinte Einheit;
- Die Einheit von Nichts und Natur;
- Die Transformation der Leere vereinigte die Einheit;
- Geheimnisvolle Einheit;
- Wahre Einheit;
- Urzeitliche souveräne Einheit;
- Große Einheit;
- Orthodoxe Einheitslehre;
- Rotes Kind – Yin-Yang-Einheit.
Zusammen bilden sie die Der Dao der Neun Einheit . Die Leere birgt die Neun Einheit, die beständig das Neun Qi verkörpern. Der Dao besitzt die Neun Einheit, entsprechend den Neun Ehrwürdigen Positionen; der Himmel die Neun Einheit, entsprechend den Neun Reinen Reichen; die Erde die Neun Einheit, entsprechend den Neun Quellen; der Mensch die Neun Einheit, entsprechend den Neun Palästen auf dem Kopf.
Die sogenannte Einheit wird auch die Drei Schätze genannt:
- Die drei Schätze der oberen Leere sind die drei Qi des Mysteriums, der Urkraft und des Ursprungs;
- Die drei Schätze des Himmels sind die drei Reiche;
- Die drei Schätze der Erde sind die Berge, Flüsse, Feuer und Wasser;
- Die drei Schätze der Menschheit sind die oberen, mittleren und unteren Elixierfelder, der Niwan-Palast (oberes Dantian ) und der Rote Palast (mittleres Dantian).
Der Drei-Fünf Bezieht sich auf die Drei Qi (Geheimnis, Urkraft, Ursprung) und die Fünf Elementar-Qi. Im Nichts manifestiert sich diese Natur als die Fünf Qi; im Himmel als die Fünf Planeten; in den Positionen als die Fünf Kaiser; auf Erden als die Fünf Himmelsrichtungen; und im Menschen als die Fünf Zang-Organe.
Der Dao verkündet: Die Einheit durchwandert ihre Paläste in endlosen Zyklen und weilt in verschiedenen Reichen – sie mag im Jade-Schatzpalast des Mysteriösen Himmels verweilen, sich in Kunlun manifestieren, durch die Mysteriöse Hauptstadt wandern, den Großen Luo-Himmel regieren und dabei die Mysteriöse Terrasse überblicken oder die Helle Halle und die Innere Kammer des Himmlischen Hofes beherrschen, die Sechs Richtungen durchqueren und die Verborgene Kammer des Jadekaisers, das Mysteriöse Tor und den Baldachinpalast umkreisen.
Die Neun Einheit sind die Neun Söhne und Neun Töchter. Die Neun Herrscher entspringen Kunlun, herrschen über die Neun Himmel und erleuchten sie wie Sonne und Mond – sie verlassen sie durch das Himmelstor und betreten sie durch das Unterweltstor. Sie können zwischen Sonne und Mond im Himmelsturm weilen, herabsteigen, um den Gelben Hof, den Niwan-Palast und den Roten Palast zu regieren, oder sich in der Großen Quelle des Nordpols verbergen. Sie atmen das Essenz-Qi, reiten auf den Sechs Drachen zum Schildkrötenberg oder segeln auf den Neun Drachen über die heiligen Wellen und schweben mit den Neun Phönixen empor. Sie befehligen den Ur-Ältesten Herrscher der Großen Einheit und versammeln sich während der Vereinigung der Einheit im dritten Mondmonat, um in unendliche Transformationen einzutauchen, die Hundert Wege zu verfeinern, die Körperflüssigkeiten zu befreien und Seelenruhe und körperlichen Frieden zu erlangen.
Der Gelbe Älteste des Zentrums herrscht über den Jadekaiser und die Leere-Gottheit der Erde-Sonne. Der Kaiserliche Wahre Herr der Ur-Einheit regiert die verborgenen Täler, nährt den blütengleichen Ursprung, absorbiert Qi und umarmt die Wahrheit, während er den Pfad des Lebens betritt und verlässt. Er mag am Tor des Schicksals weilen und die Portale des Dao verschließen, um den Verlust von Essenz zu verhindern und vor bösen Einflüssen zu schützen.
Die strahlenden Nebel der Großen Ebene treiben mit dem Wind und zerstreuen sich wie Rauch, schweben durch die Leere und steigen zum Wolkenpalast empor – sie öffnen und schließen sich, kommen und gehen, betreten und verlassen den Turm. Tausend Götter und hundert Geister huldigen dem Kaiserhof; Stadtmauern und Türme kreuzen sich, und Baldachine wölben sich wie Wolken. Die himmlische Wahrheit sammelt Qi und verbindet sich mit dem Tor des Weisen. Der höchste Weg der geheimnisvollen Einheit macht Kommen und Gehen mühelos.
Man verschluckt Perlen und lagert Jade inmitten weißer Felswände und Bergkämme. Zehntausendfach erheben sich Pavillons und Terrassen – die Wohnstätte des Gelben Kaisers. Der Süße Abgrund fließt endlos; geheimnisvoller Ganoderma wächst von selbst; goldener Nektar und Jadeflüssigkeit bilden das unsterbliche Lebenselixier. Es schenkt Jugend und schützt das Leben, verwandelt die Knochen von innen und ermöglicht den Aufstieg. Man bereist die Acht Himmelsrichtungen, huldigt den Drei Reinen im Himmel und herrscht über die Drei Reiche im Boden, wodurch unendliche Wandlungen vollbracht werden. Alle versammeln sich auf der Mysteriösen Terrasse, um den Heiligen Herrscher zu ehren, den Goldenen Turm zu umkreisen und das Reich zu regieren. Die Fünf Großen Berge und Vier Großen Flüsse gedeihen in Frieden; alle Nationen und Völker erfreuen sich ewigen Glücks und Wohlstands.
-
Obere Einheit Neun Souveräner Himmlischer Herr :
- Höflichkeitsname: Ning Tian
- Stilbezeichnung: Xuan Xian
- Anwesend waren zwei kaiserliche Minister: Zhao Le Jing
- Befehligt 12.000 himmlische unsterbliche Truppen.
- Erscheinung: Neun Zoll und neun Fen groß, gekleidet in purpurfarbene, goldbestickte Gewänder, trägt die Mysteriöse Himmelsschatzkrone und sitzt auf einem sieben Juwelen besetzten Thron. Manchmal reitet er den Neun-Drachen-Streitwagen, um die Drei Reiche zu bereisen, und hält den Himmlischen Schatzofen, um den Klaren Jadehimmel zu beherrschen.
-
Mittlerer Ursprung, Vereinte Einheit, Kaiserlicher Souverän :
- Höflichkeitsname: Shen Zhu
- Stilbezeichnung: Zi Dan
- Anwesend war der wahre kaiserliche Minister Guang Jian.
- Befehligt 12.000 göttliche, unsterbliche Truppen.
- Erscheinung: Drei Zoll und drei Fen groß, in roten Brokat gehüllt, trägt er die Neun-Phönix-Krone und sitzt auf einem Thron mit sieben Juwelen. Manchmal reitet er auf dem Neun-Qilin-Streitwagen durch die Zehn Himmelsrichtungen und hält den Goldenen Ofen, um den Oberen Klaren Himmel zu beherrschen.
-
Wahre Einheit des niederen Ursprungs :
- Höflichkeitsname: Shen Jing
- Stilbezeichnung: Gu Xuan
- In Anwesenheit des kaiserlichen Ministers Gui Shang Ming
- Befehligt 12.000 unsterbliche irdische Truppen.
- Erscheinung: Fünf Zoll und fünf Fen groß, in gelben Brokat gekleidet, trägt die Neun-Drachen-Fernreisekrone und sitzt auf einem sieben Juwelen besetzten Thron. Manchmal fährt er im Fünffarbigen Löwenwagen, um die Fünf Großen Berge zu inspizieren, und hält den Kostbaren Weihrauchofen, um den Großen Klaren Himmel zu regieren.
Die Drei Vereinigungen der Einheit versammeln sich im Morgengrauen, um dem Kaiserlichen Herrn der Oberen Einheit zu huldigen. Sie tauschen göttliches Qi aus, um das Knochenmark zu nähren, die Blütenessenz des Körpers aufzunehmen, Geist und Qi zu erfüllen und den Körper mit Vitalität erstrahlen zu lassen. Mittags treffen sie sich im Roten Palast der Mittleren Einheit, um das Rote Kind zu trainieren, die Seele wiederherzustellen und das Po zu vereinen, den Alterungsprozess umzukehren, um in die Kindheit zurückzukehren, das Leben zu verlängern und ewige Langlebigkeit zu sichern. In der Abenddämmerung versammeln sie sich im Palast der Wahren Einheit des Unteren Ursprungs, um Schmutz und Trübung zu reinigen, Altes zu eliminieren und Neues aufzunehmen, die Fünf Älteren Kaiserlichen Wahren Herren in sich zu rufen, das Knochenmark zu transformieren, Eingeweide in Sehnen zu verwandeln, goldene Knochen und Jademark zu schmieden, sich mit dem Dao in Einklang zu bringen und die Wahrheit zu erlangen, unendliche natürliche Transformationen zu manifestieren und die Wurzel des Lebens mit den Drei Schätzen für immer zu schützen.
Die Einheit der Einheit: Jedes Eine verwandelt sich in Drei, und die drei Einen entwickeln sich weiter zum Dao der Neun Einheit.
- Der Ehrwürdige der Oberen Einheit hat zwei Minister, die eine Dreifaltigkeit bilden. Der linke Minister trägt den Titel „Herr des Mysteriösen Einheits-Dao“, der rechte den Titel „Herr der Großen Harmonie-Lao“. Der Herr der Großen Harmonie-Lao hat weißes Haar und trägt weiße Gewänder, der Herr des Mysteriösen Einheits-Dao hat grünes Haar und trägt grüne Gewänder – sie sind die Seele und das Po des Dao.
- Der Mysteriöse Ehrwürdige mittleren Ursprungs hat zwei Oberminister: links den Wahren Menschen und rechts Guang Jian.
- Der Kaiserliche Ehrwürdige der Wahren Einheit des Niederen Ursprungs wird von You Jing zu seiner Linken und dem Kaiserlichen Minister zu seiner Rechten begleitet.
Jeder der Ehrwürdigen der Oberen, Mittleren und Unteren Einheitlichen Einheit hat zwei Minister an seiner Seite, die zusammen einen dreiköpfigen Leib bilden – so ist die Einheitliche Einheit vollständig. Gemeinsam bilden sie neun Wesen, bekannt als die Neun Wege der Einheit, die in formloser Leere existieren. Sie werden in der oberen Ebene die Neun Mysterien, in der mittleren Ebene die Neun Leeren und in der unteren Ebene die Neun Qi-Wege genannt – daher auch der Name Nichts.
Die Einheit manifestiert sich in den Neun Mysterien, die das Dao-Reich beherrschen; die Neun Leeren beherrschen das Weisen-Reich; die Neun Qi beherrschen das Wahre Reich – dies ist das Neunfache Einheits-Dao innerhalb des Dao. Die Neun Mysterien werden als Namenloser Ewiger Himmlischer Ehrwürdiger bezeichnet; die Neun Leeren als Himmlischer Herrscher der Leere; die Neun Qi als Himmlischer Ur-Ehrwürdiger.
Die obere Einheit wandelt sich in die Drei Reinen; die mittlere Einheit in die Drei Reiche; die untere Einheit in die Drei Zyklen. Die Drei Reinen bilden das Reich der Weisen; die Drei Reiche bilden das Wahre Reich; die Drei Zyklen bilden das Reich der Unsterblichen. Die Zyklen repräsentieren die sterbliche Welt – den Aufstieg zum oberen Reich, das Verweilen im mittleren oder den Abstieg zum unteren, die endlose Wiedergeburt – daher werden sie die Drei Zyklen genannt. Der untere Zyklus steigt hinab in die Unterwelt; der mittlere Zyklus wird im Himmel wiedergeboren; der obere Zyklus tritt in das Wahre Reich ein.
So besitzt der Dao Neun Einheit, der Himmel Neun Einheit, die Erde Neun Einheit und die Menschen Neun Einheit. Die vier Gruppen von Neun vereinen sich zu Sechsunddreißig Qi, die die Sechsunddreißig Himmel umfassen. Jede Einheit wandelt sich in Neun Einheit, und die neun Gruppen von Neun erzeugen Einundachtzig Ur-Qi. Die Leere enthält Einundachtzig Dao-Qi; der Himmel enthält Einundachtzig Weisenmanifestationen; die Erde enthält Einundachtzig Wahres Qi; die Menschen enthalten Einundachtzig Unsterbliches Qi – zusammen bilden sie Dreihundertsechzig Qi.
Der obere Dao kennt die dreihundertsechzig Pfade des Nichts – des Mysteriums der Leere; der Himmel die dreihundertsechzig Pfade der Weisenwandlung; die Erde die dreihundertsechzig Pfade der Leere-Wahrheit; die Menschen die dreihundertsechzig Pfade der Sehnen-Knochen-Transformation und des Aufstiegs zur Unsterblichkeit. Mit dieser Qi-Natur ausgestattet, kann man laut oder leise rufen: 36.000 Geistesbewusstseine aus der oberen Welt, 3.600 aus der mittleren und 360 aus der unteren – entsprechend den 360 Tagen des Jahres –, die alle im menschlichen Körper verkörpert sind.
Diejenigen, die die Wahrheit kultivieren und den Dao praktizieren, werden alle 36.000 Geistesbewusstseine sammeln und auf natürliche Weise einen Lichtkörper erlangen, der am helllichten Tag zur Unsterblichkeit aufsteigt und mit dem Dao verschmilzt.
Der Dao verkündet: Diese 360 Qi manifestieren sich als 36 Leereräume im oberen Bereich, 36 Himmel in der Mitte und 360 heilige Berge im unteren Bereich – ihre geheimnisvollen Wandlungen entsprechen den 36 Daseinsbereichen im menschlichen Körper. Der Dao verkörpert 36.000 göttliche Wandlungen und geheimnisvolle Manifestationen; der Himmel birgt 36.000 Paläste; die Erde 36.000 Höhlenhimmel; die Menschen besitzen 36.000 Bewusstseinszustände.
Der Dao ist die höchste Essenz der geheimnisvollen Leere; der Mensch ist die numinose Essenz von Himmel und Erde. Himmel und Erde spiegeln das große Bild der geheimnisvollen Leere wider; der Dao ist geheimnisvolle Leere, fähig zur unendlichen Wandlung. Der Himmel erbt reine Natur, um Klarheit zu erlangen; die Erde erbt konzentriertes Qi, um Form anzunehmen; der Mensch erbt Essenz und Bewusstsein, um Leben zu erlangen. Ohne Ur-Qi kann sich der Dao nicht wandeln; der Himmel kann nicht geheimnisvoll klar sein; die Erde kann nicht alles hervorbringen; der Mensch kann die Wurzel des Lebens nicht bewahren.
Wer den Dao praktiziert und das Leben nährt, muss daher zunächst lernen, das ursprüngliche Qi zu bewahren und den Geist zu stärken. Wenn Geist und Qi im Körper wohnen, erlangt man ein langes Leben. Der Geist ist Bewusstsein; Bewusstsein ist Rechtschaffenheit; Rechtschaffenheit ist Wahrheit; Wahrheit ist Weisheit; Weisheit ist Natur; Natur ist der Dao. Der Dao ist Leere; Leere ist Geheimnis; Geheimnis ist Nichts; Nichts ist Natur; Natur ist wahre Beständigkeit; wahre Beständigkeit ist Namenlosigkeit; Namenlosigkeit ist Chaos – daher wird es Chaos genannt, formlos und schattenlos, unendlich und grenzenlos.
Qi ist Leere; Qi ist Nichts; Qi ist Durchdringung; Qi ist Wind; Qi ist Bewegung; Qi ist Form; Qi ist Transformation; Qi ist Atmung; Qi ist Aufstieg; Qi ist emporsteigen; Qi ist Zerstreuung; Qi ist Leben; Qi ist Offenheit; Qi ist Klarheit; Qi ist Licht und Form; Qi kann Schatten verbergen und Formen verhüllen; Qi kann zirkulieren und transformieren. Ach, die transformative Kraft von Geist und Qi ist jenseits allen Begreifens.
Der chinesische Originaltext
一切万姓,永保吉良:《太上升玄三一融神变化妙经·卷下》
道言:万物之中,人为最贵;万法之中,唯一是贵;万一之中,唯真是贵;万真之中,唯圣是贵;万圣之中,唯道是贵.所言玄一、真一、太一、三一故名玄一.玄者,远也.体性无实,含藏一切,不碍万物,故名之为虚无.虚者能通,无者皆空,性体无质,故名之为空.玄者是一,一者是道,性者是净,真一者是实,理者是正,故名正一.太者是大,能生万物,包统一切,故名太一.三一者是子,上承玄父之灵炁,下乘玄母之元精,养育成形.故上取玄父炁二下取玄母炁一合成.和合中道,共成一象,故言两半而成一.一者子也,故名婴儿赤子.子者状若始生之状,禀炁第三,故名三一赤子也.第一是玄父禀玄空雄阳之炁所成,故名玄一;第二玄母禀雌阴之炁所成故名雌一;能生万物,养育含情,故名玄母,号之为太一.一者,大也,故名之为道母.是故称玄一者,天尊位;称玄母雌一者,天皇位;称真一帝一者,道君位;称三一者,赤子真人位;称正一者,大法师位;称无名常存三一者, 是混空虚无道炁未分, 形相未立,浑沦无有形影,故名混沌,无名常存.三一道炁分形变化,百亿神通,故称空洞变化。三一后分断阴阳,生成万物,布化十方,故称阴阳三一.第一无名三一;第二虚无自然三一;第三空洞变化三一;第四玄一;第五真一;第六元皇三一;第七太一;第八正一;第九赤子阴阳;故称为九一之道.空有九一,常乘九炁.道有九一,位有九尊;天有九一,上有九清;地有九一,下有九泉;人有九一,头上有九宫.所言三一者,称之为三宝.上虚无三宝,玄元始三炁;天中有三宝, 天有三界, 地有三宝, 岳渎水火;人有三宝,上中下丹田、泥丸、绛宫.所称为三五者,三是玄、元、始三炁;五是五行炁.性在空为五炁,在天为五星, 在位为五帝, 在地为五方, 在人为五藏是也.
Featured Products
Handpicked recommendations just for you
道言:三一行宫,运化不停,所居不同,或以镇在玄天七宝之宫, 或布化昆仑, 游历玄都, 或统御大罗观望玄台, 或治化天庭洞房明堂,遍行六合,匝至玉皇幽房玄关华盖之宫.九一,九子九女.九皇出入昆仑,治化九天,明照九天日月出从天关, 入从幽门, 或处天卢日月之间, 或下治黄庭泥丸绛宫,或隐在北极大泉之中.呼吸精炁,乘驾六龙,游往龟山, 或乘灵波以御九龙, 翔行九凤, 策使太一始老帝公,行至三月三一之间,混合万变,冶炼百关,开导津液,神静体安.中央黄老,治化玉皇,戊己洞神.原一帝真,治化幽谷补养华原, 乘炁纳真, 出入生路, 或处命门, 关闭道户,精不泄散,邪恶不干。太素流霞,乘风散烟,浮空驾虚,上造云庭,开阖来去,出入庐间。千神百灵,朝谒帝庭。城阙交错,帷帐成云。天真总炁,上通圣关。玄一至道,来去不难。吞珠藏玉,白石岩峦。楼阁万重,黄帝之宅。甘渊无穷玄芝化生,金浆玉汋,不死神丹。还年保命,骨化内腾。游历八方, 上谒三清, 下治三界, 变化万方, 都会玄台, 朝谒
圣皇,旋行金阙,下治帝乡.五岳四渎,国土宁康.一切万姓,永保吉良.
上一九帝天君,讳凝天,字玄先.其二帝卿,肇勒精.从天仙兵马一万二千人.
中元三一帝皇,讳神珠,字子丹.帝卿真人光坚.从神仙兵马一万二千人.
下元真一,讳神精,字谷玄.帝卿归上明.从地仙兵马一万二千人.
其上一长九寸九分, 着紫绣金被, 戴玄天宝冠, 坐七宝之座或时乘九龙之车,游历三界,手执天宝之炉,治化玉清。
其中一长三寸三分, 着丹锦之帔, 戴九凤之冠, 坐七宝之座,或时乘九麟之车,游历十方,手执金炉,治化上清.
其下一长五寸五分, 着黄锦之帔, 戴九龙远游之冠, 坐七宝之座, 或时乘五色师子之车, 巡行五岳, 手执宝香之炉,治化太清.其三一总会,平旦朝上帝一君,交度神炁,补养骨髓,纳我华津,神炁填满,体发华鲜.日中总会中一绛宫,教练赤子,还魂复魄,反老婴童,度命回年,保命无穷.日暮总会下元真一之宫,清荡秽浊除故纳新,生我五老帝真,变易骨髓,肠化为筋,金骨玉髓, 契道契真, 自然变化无穷, 永与三宝同保命根.
夫三一者,一一有变为三,三一一变生成九一之道.
上一玄尊有二大臣,合成三人.左臣号玄一道君,右臣号太和老君。太和者,头白,衣服白;玄一者,头衣俱青,为道之魂魄也。
中一元尊有二大卿, 左号真人, 右号光坚.
下元真一帝尊,左有幽精,右有帝卿等.上中下三一尊有二大臣,事其左右,成一身,有三人,三一遂成.有九人,名为九一之道.在虚无无形.上号为九玄, 中号为九空, 下号为九炁之道,故名之为虚无.三一化之在九玄,摄道境,九空摄圣境,九炁摄真境,此为道中九一之道.九玄号无名常存天尊, 九空号空洞虚皇天尊, 九炁号为元始天尊.上一化为三清,中一化为三界,下一化为三轮.上三清为圣境, 中三界为真境, 下三轮为仙境.轮者是凡, 或上或下或中, 来去轮转不定,故号为三轮.下轮入地府,中轮生天,上轮入真境,故号之为三轮.是故道有九一,天有九一,地有九一,人有九一,四九合成三十六炁,总会三十六天.一一变生九一,九九八十一元炁,空有八十一道炁, 天有八十一圣为, 地有八十一真炁, 人有八十一仙炁上道有三百六十虚无自然空玄之道,天有三百六十圣化之道, 地有三百六十洞真之道, 人有三百六十骨节腾化飞仙之道。禀其炁性,大呼小呼。上呼三万六千神识, 中呼三千六百神识,下呼三百六十神识,会一年三百六十日,总备在身中所应也.若能修真学道,则得三万六千神识来备,自然身轻,白日飞腾,与道合同.
道言;此三百六十炁之所分化, 上有三十六空, 中有三十六天, 下有三百六十名山, 玄化在人有三十六国所应也.道有三万六千神变玄象, 天有三万六千宫殿, 地有三万六千洞府人有三万六千神识.道为玄空之至精,人是天地之灵精,天地应玄空之大象,道玄空而通变.天禀浄性而得清,地禀结炁而有形,人禀精识而得生.道无元炁而无变化,天无元炁而不玄清, 地无元炁而不能生成万物, 人无元炁命根则不存.所以人能修道养生,先须解存元炁而养神,神炁若得住人命则得长生.神者识也,识者正也,正者真也,真者圣也,圣者性也,性者道也。道者空也,空者玄也,玄者虚无也,虚无者自然也,自然者真常也,真常者无名也,无名者混沌也,所以号之为混沌,无形无影,无极无穷也.炁者虚也,炁者变也, 炁呼吸也, 炁者轻举也, 炁者飞扬也, 炁者散也炁者命也, 炁者开也, 炁者明也, 炁者光象也, 炁者能匿影藏形也,炁者能运转也.叹其神炁变化功能,不可寻测矣.