Yu Zi (鬻子) Chapter 7 — 道符五帝三王傳政甲第二 (Dao Fu: The Second)

Yu Zi (鬻子) Chapter 7 — 道符五帝三王傳政甲第二

Paul Peng

Yu Zi (鬻子) — Chapter 7

道符五帝三王傳政甲第二 · Dao Fu: The Second Chapter on the Five Emperors, Three Kings, and Transmission of Politics · Bilingual Edition

📖 Taoist Classic 🖋 Yu Zi (鬻子) 🔢 Chapter 7 🌐 English & Chinese

Yu Zi Chapter 7 — Dao Fu: Virtue Revealed Through Action and Words

Key Insight

No one considers themselves unworthy or foolish — yet unworthiness is revealed through action, and foolishness through words. This is the Taoist teaching on self-knowledge and inner strength: the Dao does not lie — only our conduct and speech tell the truth about who we are.


Original Chinese — 中文原文

不肖者、不自謂不肖也,而不肖見於行,雖自謂賢,人猶謂之不肖也。愚者不自謂愚,而愚見於言,雖自謂智,人猶謂之愚。

English Translation

A person who is unworthy does not consider himself unworthy, but his unworthiness becomes evident in his actions. Even if he considers himself virtuous, people will still regard him as unworthy. A foolish person does not consider himself foolish, but his foolishness becomes evident in his words. Even if he considers himself wise, people will still regard him as foolish.

This teaching cuts to the heart of Taoist ethics: virtue cannot be claimed — it can only be demonstrated. The gap between self-perception and public judgment is the space where character is truly revealed, a theme explored deeply in Zhuangzi Chapter 1 on the nature of genuine freedom and authentic being.

For Laozi, the sage never proclaims his own wisdom — precisely because true wisdom needs no proclamation. The interplay of yin and yang applies here too: self-image and public perception are opposing forces that must find their natural balance through honest conduct.


Library Resources — 底本

底本:《守山閣叢書》本《鬻子、尹文子、慎子、公孫龍子、人物志》:道符五帝三王傳政甲第二《正統道藏》本《鬻子》《墨海金壺》本《洛陽牡丹記、揚州芍藥譜、范村梅譜、菌譜、鬻子》

Primary sources include the Shoushanige Congshu edition, the Zhengtong Daozang (Taoist Canon) edition, and the Mohaijinju edition. This chapter's reflection on conduct and character connects to the broader origin and development of Taoism as a tradition of moral self-cultivation.


Primary Sources: Chinese Text Project (ctext.org) · 《守山閣叢書》· 《墨海金壺》· 《正統道藏》· Site content copyright 2006–2026. When quoting or citing, please link to the corresponding page.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Back to blog
PREVIOUS ARTICLE
Yu Zi (鬻子) Chapter 8 — 數始五帝治天下第七 (Numbered Account)

Yu Zi (鬻子) Chapter 8 — 數始五帝治天下第七

Read More
NEXT ARTICLE
Yu Zi (鬻子) Chapter 6 — 曲阜魯周公政甲第十四 (Qufu: Lu Zhou Gong)

Yu Zi (鬻子) Chapter 6 — 曲阜魯周公政甲第十四

Read More

Leave a comment

1 of 4