Yu Zi (鬻子) Chapter 6 — 曲阜魯周公政甲第十四 (Qufu: Lu Zhou Gong)

Yu Zi (鬻子) Chapter 6 — 曲阜魯周公政甲第十四

Paul Peng

Yu Zi (鬻子) — Chapter 6

曲阜魯周公政甲第十四 · Qufu: The Fourteenth Chapter of Lu Zhou Gong's Administration · Bilingual Edition

📖 Taoist Classic 🖋 Yu Zi (鬻子) 🔢 Chapter 6 🌐 English & Chinese

Yu Zi Chapter 6 — Zhou Gong on Knowing Good and Evil, Qufu

Key Insight

Lu Zhou Gong distills moral wisdom into two warnings: knowing good but not acting is madness (狂); knowing evil but not correcting is confusion (惑). Both are cautionary lessons for sage kings — a teaching that echoes the Dao's demand for alignment between knowledge and action, explored further in Liezi Chapter 4 on Confucius.


Original Chinese — 中文原文

政曰:昔者魯周公曰:吾聞之於政也,知善不行者謂之狂,知惡不改者謂之惑。夫狂與惑者,聖王之戒也。

English Translation

Zheng said: In the past, Lu Zhou Gong said: I have heard from Zheng that one who knows what is good but does not act upon it is called a madman, and one who knows what is evil but does not correct it is called confused. A madman and a confused person are the warnings of sage kings.

This compact teaching carries profound weight in the Taoist tradition. The failure to act on moral knowledge is not merely weakness — it is a form of spiritual disorder. This connects directly to Laozi's vision of the sage who acts in accordance with his understanding, never separating knowledge from conduct.

The figure of Zhou Gong — the Duke of Zhou — was revered across both Taoist and Confucian traditions as a model administrator. His appearance in Yu Zi reflects the shared moral ground between these schools, a relationship explored in Jie Ni, the hermit who refused Confucius. The sage king who heeds these warnings embodies wu wei (non-action) — not passivity, but the effortless alignment of knowledge, virtue, and deed.


Library Resources — 底本

底本:《守山閣叢書》本《鬻子、尹文子、慎子、公孫龍子、人物志》:曲阜魯周公政甲第十四《正統道藏》本《鬻子》《墨海金壺》本《洛陽牡丹記、揚州芍藥譜、范村梅譜、菌譜、鬻子》

Primary sources include the Shoushanige Congshu edition, the Zhengtong Daozang (Taoist Canon) edition, and the Mohaijinju edition. Zhou Gong's moral philosophy bridges Taoist and Confucian thought, reflecting the origin and development of Taoism as a tradition in dialogue with classical Chinese governance.


Primary Sources: Chinese Text Project (ctext.org) · 《守山閣叢書》· 《墨海金壺》· 《正統道藏》· Site content copyright 2006–2026. When quoting or citing, please link to the corresponding page.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Back to blog
PREVIOUS ARTICLE
Yu Zi (鬻子) Chapter 7 — 道符五帝三王傳政甲第二 (Dao Fu: The Second)

Yu Zi (鬻子) Chapter 7 — 道符五帝三王傳政甲第二

Read More
NEXT ARTICLE
Yu Zi (鬻子) Chapter 5 — 撰吏五帝三王傳政乙第三 (Selection of Officials)

Yu Zi (鬻子) Chapter 5 — 撰吏五帝三王傳政乙第三

Read More

Leave a comment

1 of 4