Scripture of the Primordial Perfected of the Great Unity for Guarding Life and Achieving Longevity

Schrift des Urvollkommenen der Großen Einheit zur Bewahrung des Lebens und zur Erlangung eines langen Lebens

paulpeng

Schrift des Urvollkommenen der Großen Einheit zur Bewahrung des Lebens und zur Erlangung eines langen Lebens

Der Urvollkommene der Großen Einheit sagt:

Angesammeltes Yang bildet den Geist ; angesammeltes Yin bildet den Körper.
Diese beiden Hälften von Yin und Yang vereinen sich zur Konstituierung der Person.

✨ Recommended Taoist Talismans

Discover powerful talismans for your spiritual journey

So wie Sonne und Mond am leeren Himmel schweben und unaufhörlich Tag und Nacht ihre jeweiligen Bahnen ziehen, so greifen auch Sorgen, Kummer, Freude und Zorn einander abwechselnd an und bringen Geburt, Alter, Krankheit und Tod hervor.

Nun ist das, was Vorwissen besitzt, das Kind des Dao; das, was eine physische Wandlung durchläuft, ist die Mutter des Dao .

Da Sie das Kind kennen, müssen Sie auch die Mutter erkennen.

Die Mutter ist eine differenzierte Manifestation des Höchsten Absoluten;
Das Kind ist die Einheit in deinem ursprünglichen Bewusstsein.

Wenn diese beiden sich harmonisch vereinen, nähren und fördern sie sowohl Form als auch Seele.
Wer dies erkennt, kann ein langes Leben erreichen.

Daher richten diejenigen, die in verfeinerter Kontemplation geübt sind, ihren Blick nach innen, ohne zu blinzeln, und lauschen nach innen, ohne Verwirrung zu stiften.

Sie bewirken, dass die Begehrenden begehrenslos werden und die Begehrenslosen wahre Sehnsucht entwickeln.

Sie nutzen Yang , um Yin zu transformieren, und Harmonie, um Herz und Verstand zu transformieren.
Wenn Herz und Geist im Einklang sind, ist das Qi ruhig; wenn das Yin schwach ist, ist der Geist im Gleichgewicht.

Wenn der Geist richtig ist, konzentriert sich das Wesen;
Wenn sich das Wesen konzentriert, erlischt das Schatten-Selbst;
Wenn das Schatten-Selbst erlischt, wird die physische Form vergessen;
Wenn die Form vergessen wird, antwortet der Geist;
Wenn der Geist antwortet, entsteht Einheit und Harmonie.
Durch diese Vereinigung und Harmonie kann das essentielle Licht vom Himmel eintreten.
Sobald dieses essentielle Licht eingetreten ist, transformiert sich das Yang-Qi selbstständig.
Den gesamten Körper emporheben, in die Leere schweben, ungehindert dorthin gelangen, wohin er will.
Es ist auch so, als ob das umgekehrte Elixier in den Mund gelangt und dadurch alle Yin-Ansammlungen auflöst.
Die Fokussierung des Yin auf die Anziehung des Geistes führt zur Unsterblichkeit.

Hört aufmerksam zu, ihr versammelten Unsterblichen, dem göttlichen Mantra:
„Die höchsten Bereiche der Drei Klarheiten, die Urvollkommene der Großen Einheit,
Sie verbreitet Harmonie, gibt Lehren weiter, öffnet Lichtblicke und rettet Menschen.
Verfeinert die Hun-Seele im Palast der Sonne, untersucht die Po-Seele im Rad des Mondes.
Der Himmelskaiser sammelt das Qi; der Erdenbeamte lässt den Staub aufwirbeln.
Dreizehnhundert numinose Wesen, zwölftausend Geister,
Vereinigt euch zu der unsterblichen Behausung und etabliert sie als den Wahren Körper.
Im Inneren des Wahren Leibes, der Sieben Direktoren und der Neun Paläste,
Das Licht des Herzens strahlt hell und erleuchtet den Palast des geheimnisvollen Glanzes.
Der Große Geist der Hellen Leere, harmonisches Qi und das wahre Herz-Geist-Geist,
Reinige innerlich die Fünf Eingeweide, rufe äußerlich die Fünf Geister herbei.
Durch unaufhörliche, verfeinerte Kontemplation, entfalte deine Strahlkraft und rette die Menschen.
Das Alte kehrt zu seiner Robustheit zurück, das Abgenutzte wird wieder neu.
Sie nehmen die Sechs Jia auf, die Drei Leuchten teilen sich dieselbe Quelle.
Zwölf Offiziere bewachen und beschützen Ihre Person.
Rezitiere tausendmal täglich, steige empor, um dem Urherrscher zu huldigen.
Der Uralte Herr des Urzeitlichen Vollendeten, der Ultimative Dao existiert allein.
Bewahrt dein ursprüngliches Leben, schützt deine spirituelle Wurzel.
Klopfe fleißig an die himmlische Trommel, harmonisiere die Form und verfeinere die Seele.
Sprich dies ununterbrochen und ohne es zu vergessen, und du wirst den göttlichen Herrn schauen.
Durchbreche die Leere, reite auf der Luft, steige zum Himmel auf, schreite über die Wolken.

Nach dem Rezitieren des vorhergehenden Mantras richte den Blick und konzentriere den Geist, um das göttliche Qi so zu lenken, dass es die unzähligen Krankheiten im Körper eines jeden Menschen angreift und sofortige Linderung verschafft.

Wenn du die Methode zur Erlangung eines langen Lebens und des Dao praktizierst, rezitiere dieses Mantra.
Nach hunderttausend Rezitationen soll man sich aufrecht hinsetzen und in innere Kontemplation versinken, indem man alle äußeren Bindungen löst.
Innerhalb von zehn Jahren wirst du den Dao auf natürliche Weise erreichen.

Wenn du ein Kaiser bist, der den Staat beschützt, oder ein Fürst, der den Weg (Dao) in deiner Zeit behütet, solltest du diese Schrift rezitieren, um deinen Geist zu reinigen, Leben zu schützen, verdienstvolle Taten zu vollbringen und Menschen zu retten. Dann werden Yin und Yang nicht irren, und Wind und Regen werden harmonisch und rechtzeitig wirken.
Wenn du mit Krieg, Überschwemmung oder Dürre konfrontiert wirst, folge der „Schrift des Heiligen Vollkommenen der Großen Einheit“, um sechzehn wahre Menschenbilder und eine Statue des Wahren Einen der Großen Einheit anzufertigen. Pflege diese und übe Fastenrituale; dann wirst du in allen Unternehmungen siegreich sein. Die Methoden sind in der „Schrift des Heiligen Vollkommenen der Großen Einheit“ ausführlich beschrieben.

Wenn Sie einem Taoisten begegnen, der nach Authentizität strebt , können Sie diese möglicherweise durch einen geschworenen Bund an einem Altar erlangen.
Wenn du gewöhnlichen Leuten begegnest, darfst du es nicht leichtfertig weitergeben, sonst bringst du Unheil über deine neun Vorfahren und verursachst Strafe über deine sechs Verwandtschaftsgruppen. Sei wachsam! Bewahre es geheim! Hüte es wie deine eigenen Augen und Ohren.

Die verschiedenen Unsterblichen, die dies vernommen hatten, erwiesen ihre Ehrerbietung, nahmen die Lehre entgegen und kehrten jeweils zu ihren ursprünglichen Ämtern zurück, um fleißig über das wundersame Dao nachzudenken.
Diese Schriftstelle wurde in einem goldenen Kästchen aufbewahrt, verborgen in einer Jadebox. Rezitiere sie fleißig Tag und Nacht; zeige sie nicht ohne Weiteres anderen.
Nur Meister des Tores der Unsterblichkeit sollten diesen Lehren folgen.

Der chinesische Originaltext

太乙元真保命长生经

太乙元真曰:积阳为神,积阴为形.阴阳两半,合成其身.犹如日月丽於虚空,昼夜不息,各行其分.忧悲喜怒递相攻夺,生老病死因之而有.夫前识者,道之子,形化者,道之母.既知其子,须识其母.母者,太上之分身也;子者,本心中之一也.二者合同,胎养形魂.人能识之.可以长存。故善精思者,内视不瞬,内听不昧.使欲者不欲,不欲者欲,以阳化阴以和化心。心和黑静,阴弱神正。神正则精专,精专则影灭,影灭则形忘形忘则神应,神应则和同。和同则天上精光可入,精光既入。阳黑独化举身排空,所适元碍。亦如还丹入口,却诸阴累。专阴致神,以致不死。

暗尔仙众,诸神文咒曰:三清上境,太乙元真,布和法化,开光度人, 炼魂日官, 校魄月轮, 天帝总黑, 地官飞尘, 千二百灵, 万二千神,合成仙宅,立为真身.真身之中,七政九宫,心光朗耀,照玄明宫, 明空大神, 和气心真, 内清五藏, 外召五神, 精思不穷, 开光度人,老者反壮,故者还新,饮食六甲,三景同春,十二吏兵,保卫尔身,日诵千遍,上朝元君.元真老君,至道独存,保尔元命,卫尔灵根。勤叩天鼓,和形炼魂。齐诵不忘,当见神尊。策空驾浮,升天蹑云,诵前咒讫,则注目存,神引神黑,攻一切人身中万病立痒.

若修长生得道之法,即诵此咒.满十万遍,即端坐内思,更莫不经十年自然成道冲神保命,行功救人,阴阳不愆,风雨调顺.若有兵革水旱,当依《太乙圣真经》铸十六真人及太乙真像.修行斋录,则所向皆胜,其法具载《太乙圣真经》.若逢修真道士,则盟坛受之.若遇凡流, 则不得妄传, 必殃九祖, 谪罚六亲, 戒之秘之:如护眼目。诸仙闻已朝礼依行,各还本官,精思妙道。藏之金柜,秘之玉函,昼夜齐诵,勿常示人.唯仙门师,当依此教.

Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
The Supreme Numinous Southern Dipper’s Six Offices Scripture of Prolonging Life and Salvation

Die sechs Ämter des höchsten numinosen Südlichen Wasseramsels – Schriftstellen zur Verlängerung des Lebens und zur Erlösung

Read More
NEXT ARTICLE
Lou Jinyuan & the Daoist Ritual That Healed Emperor Yongzheng

Lou Jinyuan und das daoistische Ritual, das Kaiser Yongzheng heilte

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

Bitte beachte, dass Kommentare vor der Veröffentlichung freigegeben werden müssen.

1 von 3