Daoistische Figuren: Xiao Fangdeng 萧方等
Paul PengAktie
Xiao Fangdeng (530–551) war ein Maler der Südlichen Liang-Dynastie. Sein Höflichkeitsname war Shixiang, und er war der älteste Sohn von Xiao Yi, Kaiser Yuan von Liang.
Er war von klein auf intelligent und ein geschickter Reiter und Schütze. Während der Hou-Jing-Rebellion führte er 10.000 Infanteristen und Reiter zur Befreiung der Hauptstadt. Später diente er als Militärgouverneur und zog gegen den Prinzen von Hedong, um ihn zu unterwerfen. Seine Armee wurde besiegt, und er ertrank. Posthum wurden ihm die Titel Shi Zhong, General der Zentralarmee und Provinzgouverneur von Yangzhou sowie der Titel Prinz Zhongzhuang verliehen. Nach der Thronbesteigung von Kaiser Yuan von Liang wurde sein posthumer Titel in Wulie Shizi (Kronprinz Wulie) geändert. Er war ein begabter Maler, insbesondere von Porträts: „Kronprinz Wulie war besonders geschickt darin, realistische Figuren darzustellen. Mit wenigen Pinselstrichen konnte er Porträts mehrerer Personen anfertigen, selbst von den Gästen am Tisch. Selbst wenn man ihn nach Kindern fragte, kannte er die Namen der Dargestellten.“ (siehe [Referenz einfügen]) Familienanweisungen des Yan-Clans Band 7 und Aufzeichnungen berühmter Gemälde aller Dynastien Band 7).

Er hielt an den Lehren von Laozi und Zhuangzi fest und entwickelte eine Lebensphilosophie, die auf der Pflege der Natur und der Befriedigung des Körpers basierte. Angesichts der Kürze des Lebens befürwortete er die Pflege der Natur und die Befriedigung des Körpers. Er sagte: „Das Leben auf Erden ist wie ein weißes Pony, das durch einen Spalt geht. Ein Krug Wein genügt, um die Natur zu nähren; ein Korb voller Speisen genügt, um den Körper zu erfreuen.“ ( Buch von Liang · Biografie von Xiao Fangdeng )
Er empfand das Leben des Adels als beschwerlich, da man ihm ständig Vorwürfe machen konnte. Nur im Traum, sich in einen Fisch oder Vogel zu verwandeln, fand er wahres Glück. Er sagte: „Geboren im Gras, sterbend und in einem Graben begraben – was ist der Unterschied zwischen einem Ziegelsarg und einem Steinsarg? Ich träumte einst, ein Fisch zu sein und mich dann in einen Vogel zu verwandeln. Welche Freude war in diesem Traum vergleichbar? Welche Sorgen plagten mich beim Erwachen? Es lag daran, dass ich Fischen und Vögeln weit unterlegen war. Fische schwimmen und Vögel fliegen, ihrem eigenen Willen und ihrer Natur folgend; mein Vorankommen und Zurückweichen liegt stets in den Händen anderer. Wenn ich meine Hand hebe, fürchte ich, etwas zu berühren; wenn ich meinen Fuß bewege, fürchte ich zu fallen. Könnte ich eines Tages mit Fischen und Vögeln schwimmen, wäre das Verlassen der Menschenwelt wie das Ausziehen eines Paars Schuhe.“ (ebd.)
Er glaubte, sein größter Wunsch sei es, sich in einen Fisch oder einen Vogel zu verwandeln, die Zwänge des realen Lebens abzuschütteln und „seinem eigenen Willen und seiner Natur zu folgen“, um zu fliegen und weit zu reisen. Es gibt Biografien über ihn in Buch von Liang Band 44 und Geschichte der südlichen Dynastien Band 54. Er schrieb Frühlings- und Herbstannalen der Dreißig Königreiche .
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →