The Dragon King 龙王

Der Drachenkönig 龙王

Paul Peng
Der Drachenkönig ist eines der Vier Himmlischen Tiere (Azurdrache, Weißer Tiger, Zinnoberroter Vogel, Schwarze Schildkröte) im Taoismus und eine Gottheit, die im taoistischen Pantheon für die Wolkenbildung und den Regen zuständig ist.


Das Taishang Dongyuan Shenzhou Jing (Die höchste Schrift der göttlichen Beschwörungen aus dem Höhlenabgrund) enthält ein „Kapitel über Drachenkönige“, das die nach Himmelsrichtungen unterschiedenen „Fünf Kaiser-Drachenkönige“, die nach Ozeanen unterschiedenen „Vier Meeres-Drachenkönige“ sowie 54 Namen von Drachenkönigen und 62 Namen von Göttlichen Drachenkönigen, klassifiziert nach allen Dingen in Himmel und Erde, auflistet.


Während der Regierungszeit von Kaiser Xuanzong der Tang-Dynastie wurde ein kaiserliches Edikt erlassen, um dem Drachenteich Opfer darzubringen, wobei die Altarbeamten die Rituale nach den Regeln zur Verehrung des Regenmeisters durchführten. Kaiser Taizu der Song-Dynastie setzte das Tang-System der Opfergaben an die Fünf Drachen fort. Im zweiten Jahr der Daguan-Ära der Song-Dynastie (1108) verlieh ein kaiserliches Edikt den Fünf Drachen im ganzen Land königliche Titel: Der Azurdrachen-Gott wurde König Guangren genannt, der Zinnoberrote Drachen-Gott König Jiaze, der Gelbe Drachen-Gott König Fuying, der Weiße Drachen-Gott König Yiji und der Schwarze Drachen-Gott König Lingze. Im zweiten Jahr der Tongzhi-Ära der Qing-Dynastie (1863) erhielt der Drachen-Gott des Kaiserkanals zusätzlich den Titel „Göttlicher Drache des erweiterten Segens, der manifesten Reaktion und der Wasserumleitung“, und der Vizekönig der Flussangelegenheiten wurde angewiesen, regelmäßig Opfer darzubringen.

Im Taoismus ist es die Aufgabe des Drachenkönigs, Wolken herbeizurufen und Regen zu bringen, um Dürren, Hitze und Sorgen der Menschen zu beseitigen. Der Glaube an den Drachenkönig als Herrscher über das Wasser hat sich im Volk weit verbreitet. Im „Kapitel über Drachenkönige“ des taoistischen Taishang Dongyuan Shenzhou Jing heißt es: „Wenn ein Land unter schwerer Dürre leidet, die Ernten ausfallen und die Menschen ratlos sind“, kommt der Ursprüngliche 天尊 (Yuanshi Tianzun) in einer fünf-farbigen Wolke, verbreitet das orthodoxe Dharma mit verschiedenen Drachenkönigen des Himmels und der Erde, rettet universell alle Lebewesen und sendet starken Regen und Überschwemmungen herab, die rechtzeitig 甘霖 (süße Feuchtigkeit) bringen.


Es gibt Unterschiede in verschiedenen Dokumenten und lokalen Volkslegenden bezüglich des Geburtstags des Drachenkönigs. Früher waren Tempel, die dem Drachenkönig gewidmet waren, fast so verbreitet wie die des Stadtgottes und des Erdgottes. Wann immer es zu unausgeglichenem Wind und Regen, langanhaltender Dürre oder anhaltendem Regen kam, gingen die Menschen zum Drachenkönig-Tempel, um Räucherstäbchen zu verbrennen und zu beten, den Drachenkönig zu bitten, das Wasser zu regeln und günstiges Wetter für die Ernten zu gewährleisten.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
The Grand Penitential Liturgy of the Jade Repository

Die große Bußliturgie des Jadelagers 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

Read More
No Next Article

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4