The Jiangyi (crimson robe)  绛衣

Das Jiangyi (purpurrote Gewand) 绛衣

Paul Peng
Es handelt sich um eine Art Ritualrobe (Fayi), die von Meistern bei der Durchführung von Ritualen in großen Zhaijiao-Zeremonien getragen wird. Ihre beiden Ärmel sind weit und reichen bis zum Boden. Wenn der Meister die Arme ausstreckt, bilden die beiden Ärmel und der Hauptteil der Robe ein Quadrat, das die vier Ecken der Erde symbolisiert. Sowohl die Ärmel als auch der Hauptteil des Jiangyi (purpurrote Robe) sind mit luxuriösen Goldmustern bestickt. Wenn der Meister sie bei Ritualen trägt, hat er gewöhnlich einen Haiqing (eine Art locker sitzendes Untergewand) als Futter.

Meister der Zhengyi-Schule tragen den Jiangyi hauptsächlich bei Xingbiao-Ritualen (Rituale zur Übergabe von Dokumenten an den Himmel). Wenn der Meister Bugang Tadou (das Betreten der Positionen, die dem Großen Wagen und anderen Himmelskörpern entsprechen) auf dem Gangdan (ein rituelles Tuch mit kosmischen Diagrammen) ausführt und sich in Drehungen und Kreisen bewegt, flattert die purpurrote Robe, verbindet die menschliche Welt mit dem himmlischen Reich und schafft eine Atmosphäre voller "unsterblichen Charmes".
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
The Grand Penitential Liturgy of the Jade Repository

Die große Bußliturgie des Jadelagers 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

Read More
No Next Article

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4