The Tanzi Huashu 谭子化书 Master Tan's Book of Transformation

Der Tanzi Huashu 谭子化书 Meister Tans Buch der Transformation

Paul Peng
Tanzi Huashu (Meister Tans Buch der Transformation) wurde von Tan Qiao, einem taoistischen Gelehrten der späten Tang- und Fünf-Dynastien-Periode, verfasst. Sein Ehrenname war Jingsheng, und er stammte aus Quanzhou, Fujian.


Tan Qiao erbte Laozi's Gedanken und glaubte, dass alle Dinge in der Welt ihren Ursprung in xu (Leere) haben und letztendlich zu xu zurückkehren. Nach der Fertigstellung von Huashu gab er es Song Qiqiu von der südlichen Tang-Dynastie und bat ihn, ein Vorwort zur Verbreitung zu schreiben.


Tanzi Huashu ist in sechs Kapitel unterteilt: "Daohua" (Transformation des Dao), "Shuhua" (Transformation der Techniken), "Dehua" (Transformation der Tugend), "Renhua" (Transformation der Menschlichkeit), "Shihua" (Transformation der Nahrung) und "Jianhua" (Transformation der Genügsamkeit), insgesamt sechs Bände mit 110 Abschnitten, die jeweils mit zwei Zeichen betitelt sind.

Die höchste philosophische Kategorie, die in dem Buch behandelt wird, ist "taixu" (die Große Leere), die gleichbedeutend mit xu ist, wie es heißt: "Die Große Leere ist nichts als Leere." Alle Dinge in der Welt entstehen allmählich aus xu durch Transformation und kehren schließlich zu xu zurück. Einerseits entstehen natürliche Formen aus xu: "Leere verwandelt sich in Geist, Geist in Qi (vitale Energie), Qi in Blut, Blut in Form, Form in Säugling, Säugling in Kind, Kind in Jugend, Jugend in Erwachsensein, Erwachsensein in Alter, Alter in Tod, und der Tod kehrt zur Leere zurück" (Daohua·Sheng Si [Transformation des Dao: Leben und Tod]).


Das Konzept von "taixu" in diesem Buch wurde vom nordischen Song-Philosophen Zhang Zai übernommen, der es weiter mit qi gleichsetzte und die These aufstellte, dass "taixu qi ist", was seinen Einfluss auf den späteren Song-Ming-Neokonfuzianismus zeigt.


Das Buch erbt auch die Idee aus dem Yinfu Jing (Klassiker des Verborgenen Symbols): "Himmel und Erde stehlen von allen Dingen, alle Dinge stehlen von Menschen, und Menschen stehlen von allen Dingen." Es argumentiert: "Himmel und Erde stehlen von der Großen Leere, um zu existieren; Menschen und Lebewesen stehlen von Himmel und Erde, um zu existieren; die Würmer im Darm stehlen die Geschmäcker von mir, um zu existieren" (Daohua·Tiandi [Transformation des Dao: Himmel und Erde]). "So bewahrt der Edle Essenz und Qi, speichert Seele und Geist, zügelt Geschmäcker, verbietet Begierden und verachtet äußeren Reichtum und Ehre" im Streben danach, dass "Himmel und Erde altern, während ich unnachgiebig bleibe."


Sein höchster Kultivierungsbereich ist "die Leere nähren", wie es heißt: "Die alten Weisen erforschten den Ursprung des Dao und das Ende der Behinderung, erreichten die Quelle der Schöpfung, vergaßen die Form, um Qi zu nähren, vergaßen Qi, um den Geist zu nähren, vergaßen den Geist, um die Leere zu nähren" (Daohua). Diejenigen, die die Leere nähren können, werden Klarheit und Durchdringung erreichen und einen Zustand erreichen, in dem "das Greifbare und das Ungreifbare sich durchdringen, Dinge und Selbst vereint sind, die Geburt keinen Anfang und der Tod kein Ende hat. Diejenigen, die dieses Dao verstehen, können ihre Form nicht zerstören oder ihren Geist zerstreuen lassen" (Daohua·Long Hu [Transformation des Dao: Drache und Tiger]).


Diese Theorie des "Dinge behindern, während Leere durchdringt" beeinflusste direkt die Idee des Neokonfuzianers Zhou Dunyi, dass "Dinge undurchdringlich sind, aber der Geist alle Dinge belebt."
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
The Grand Penitential Liturgy of the Jade Repository

Die große Bußliturgie des Jadelagers 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

Read More
No Next Article

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4