Sechsunddreißig Himmel: Ein vollständiges daoistisches kosmologisches Gerüst 三十六天
Paul PengAktie
Wichtigste Erkenntnisse
- Die Sechsunddreißig Himmel (三十六天) repräsentieren das vollständige daoistische kosmologische System der Himmelreiche.
- Dieser Rahmen entwickelte sich aus früheren Systemen (zweiunddreißig und fünfunddreißig Himmel) während der Nördlichen und Südlichen Dynastien.
- Die Himmel sind in sechs Ebenen angeordnet: Reich der Begierde, Reich der Form, Reich des Formlosen, Vier Brahma-Himmel, Drei Reine Himmel und Großer Luo-Himmel.
- Jeder Himmel stellt eine Stufe im spirituellen Aufstieg zur ultimativen Vereinigung mit dem Dao dar.

Definition
Die Sechsunddreißig Himmel (三十六天, Sānshíliù Tiān, lit. „Sechsunddreißig Himmel“) bilden den umfassendsten daoistischen kosmologischen Rahmen, der die himmlische Hierarchie und den Pfad des spirituellen Aufstiegs beschreibt. Dieses System repräsentiert die Entwicklung früherer kosmologischer Modelle und bietet eine detaillierte Karte der Reiche zwischen irdischer Existenz und ultimativer Transzendenz.
Das Konzept entwickelte sich während der Nördlichen und Südlichen Dynastien (420-589 n. Chr.) und baute auf früheren Systemen auf:
- *Zweiunddreißig Himmel*: Von Yan Dong aus der Nördlichen Qi-Dynastie vorgeschlagen
- *Fünfunddreißig Himmel*: Ein Zwischensystem, das drei höhere Reiche hinzufügt
- *Sechsunddreißig Himmel: Das vollständige System, das im Buch von Wei* (魏书) aufgezeichnet ist
Gemäß diesem Rahmen werden alle sechsunddreißig Himmel von den Drei Schatzherren (三宝君) regiert, die die höchste göttliche Autorität in der himmlischen Bürokratie darstellen.
Klassische Quellen
*Frühe Entwicklung – Yan Dongs Kommentar (Nördliche Qi)*:
Yan Dong (严东) schlug in seinem Kommentar zum Lingbao Wuliang Duren Jing (灵宝无量度人经) vor:
- *Zweiunddreißig Himmel*: Vier Himmelsrichtungen, jede mit acht Himmeln
- *Zusätzliche drei Himmel*: Gelber Himmel (黄天), Blauer Himmel (青天) und Azurblauer Himmel (苍天)
- *Gesamt*: Fünfunddreißig Himmel
Er kategorisierte die zweiunddreißig Himmel weiter in:
- Sechs Himmel des Begierde-Reichs (欲界六天)
- Zwölf Himmel des Form-Reichs (色界十二天)
- Zehn Himmel des Formlosen-Reichs (无色界十天)
- Vier Himmel über dem Formlosen-Reich (无色界上四天)
*Das Buch von Wei (魏书:释老志)*:
Diese offizielle Geschichte verzeichnet die erste Erwähnung von sechsunddreißig Himmeln:
„Zwischen den beiden Prinzipien (Yin und Yang) befinden sich sechsunddreißig Himmel, die sechsunddreißig Paläste enthalten, jeder mit einem Herrscher. Der höchste ist der Unendliche Höchste Herr, gefolgt vom Großen Vollkommenen Herrn, dann dem Himmel-tragenden Wahren Herrn und dem Weitgehend Wahren Herrn.“
(二仪之间有三十六天,中有三十六宫,宫有一主。最高者无极至尊,次曰大至真尊,次天复天载真霄,次洪正真霄。)
*Der Yunji Qiqian (云笈七籤)*:
Diese umfassende daoistische Enzyklopädie bietet die detaillierte Aufzählung der sechsunddreißig Himmel in ihrer sechsstufigen Struktur.
Klassifizierung
Die Sechsunddreißig Himmel sind in sechs hierarchische Ebenen gegliedert:
*Erste Ebene: Begierde-Reich (欲界六天)*
- Sechs Himmel, die durch sinnliche Anhaftung gekennzeichnet sind
- Die Bewohner erleben körperliche Begierden und Anhaftungen
- Die unterste Ebene der himmlischen Existenz
1. Taihuang Huangzeng Tian (太皇黄曾天)
2. Taiming Yuwan Tian (太明玉完天)
3. Qingming Hetong Tian (清明何童天)
4. Xuantai Pingyu Tian (玄胎平育天)
5. Yuanming Wenju Tian (元明文举天)
6. Qiyao Moyi Tian (七曜摩夷天)
*Zweite Ebene: Form-Reich (色界十八天)*
- Achtzehn Himmel reiner Form ohne Begierde
- Die Bewohner besitzen verfeinerte Körper, aber keine sinnlichen Anhaftungen
- Die Geburt erfolgt durch Transformation und nicht durch körperliche Zeugung
7. Xuwu Yueheng Tian (虚无越衡天)
8. Taiji Yangyi Tian (太极漾翳天)
9. Chiming Heyang Tian (赤明和阳天)
10. Xuanming Gonghua Tian (玄明恭华天)
11. Yaoming Zongpiao Tian (曜明宗飘天)
12. Zongluo Huangshai Tian (宗落皇筛天)
13. Xuming Tangyao Tian (虚明堂曜天)
14. Guanming Duanjing Tian (观明端静天)
15. Xuanming Gongqing Tian (玄明恭庆天)
16. Taihuan Jiyao Tian (太焕极瑶天)
17. Yuanzai Kongsheng Tian (元载孔升天)
18. Tai'an Huangya Tian (太安皇崖天)
19. Xianding Jifeng Tian (显定极风天)
20. Shihuang Xiaomang Tian (始黄孝芒天)
21. Taihuang Wengzhong Tian (太黄翁重天)
22. Wusi Jiangyou Tian (无思江由天)
23. Shangcao Yuanle Tian (上操阮乐天)
24. Wuji Tanshi Tian (无极昙誓天)
*Dritte Ebene: Formloses Reich (无色界四天)*
- Vier Himmel jenseits von Form und Begierde
- Die Bewohner existieren in subtilen Bewusstseinszuständen
- Nur verwirklichte Wesen können diese Reiche wahrnehmen
25. Haoting Xiaodu Tian (皓庭霄度天)
26. Yuantong Yuandong Tian (渊通元洞天)
27. Hanchong Miaocheng Tian (翰宠妙成天)
28. Xiule Jinshang Tian (秀乐禁上天)
*Vierte Ebene: Vier Brahma-Himmel (四梵天)*
- Transzendente Reiche jenseits der drei Reiche
- Verbunden mit Reinigung und Befreiung
29. Changrong Tian (常融天)
30. Yulong Tian (玉隆天)
31. Fandu Tian (梵度天)
32. Jiayi Tian (贾奕天)
*Fünfte Ebene: Drei Reine Himmel (三清天)*
- Die Reiche der Drei Reinen (三清)
- Höchste Heiligtümer des Dao
33. Taiqing Jing Dachi Tian (太清境大赤天) – Reich des Daode Tianzun
34. Shangqing Jing Yuyu Tian (上清境禹余天) – Reich des Lingbao Tianzun
35. Yuqing Jing Qingwei Tian (玉清境清微天) – Reich des Yuanshi Tianzun
*Sechste Ebene: Großer Luo-Himmel (大罗天)*
- Der höchste Himmel über allen anderen
- Das ultimative Ziel der spirituellen Vollkommenheit
- Vollständige Vereinigung mit dem Dao
36. Daluo Tian (大罗天)

Zhengyi-Perspektive
Die Zhengyi-Tradition umfasst die Sechsunddreißig Himmel als den kosmischen Rahmen, in dem alle spirituelle Arbeit stattfindet:
*Ritualkosmologie*: Zhengyi-Rituale beziehen sich ständig auf die Sechsunddreißig Himmel und rufen die Herren jedes Reiches an, um bei der spirituellen Arbeit zu helfen. Die in diesem System beschriebene himmlische Bürokratie bildet die Struktur für alle rituellen Interaktionen.
*Spiritueller Fortschritt*: Die Zhengyi-Schule lehrt, dass Praktizierende durch moralische Kultivierung, rituelles Verdienst und innere Transformation in diese Himmel aufsteigen können. Jeder Himmel repräsentiert sowohl ein Ziel als auch eine Entwicklungsstufe.
*Kosmische Einheit*: Letztendlich betrachtet die Zhengyi-Tradition die Sechsunddreißig Himmel nicht als getrennte Orte, sondern als Dimensionen einer vereinten kosmischen Realität, die alle von der transformierenden Kraft des Dao durchdrungen sind.
Verwandte Konzepte
- *Drei Reiche*: Verwandtes Konzept im Taoismus → Siehe: Drei Reiche
- *Drei Reine*: Verwandtes Konzept im Taoismus → Siehe: Drei Reine
Quelltexte
- Lingbao Wuliang Duren Shangpin Miaojing (灵宝无量度人上品妙经) mit Kommentar von Yan Dong (严东), Nördliche Qi-Dynastie.
- Buch von Wei: Abhandlung über Buddhismus und Daoismus (魏书·释老志), zusammengestellt von Wei Shou, 6. Jahrhundert n. Chr.
- Yunji Qiqian (云笈七籤), zusammengestellt von Zhang Junfang, ca. 1029 n. Chr.
- Zitiert in Zhonghua Daojiao Dacidian (中华道教大辞典), Eintrag von Ai Zhi (艾智).
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →