Fu Jinquan (傅金铨) : Représentant de l'école de double culture Yin-Yang
Paul PengPartager
Fu Jinquan, dont les années de naissance et de décès n'ont pas été enregistrées, se faisait appeler Dingyun et utilisait les noms littéraires Jiyi Zi et Zuihua Daoren. Originaire de Shancheng, dans le comté de Jinxi, province du Jiangxi, il fut un prêtre taoïste renommé à la fin de la dynastie Qing, ainsi qu'une figure représentative de l'école de double cultivation Yin-Yang de l'alchimie interne.
La 22e année du règne de Jiaqing de la dynastie Qing (1817), Fu Jinquan entra au Sichuan et résida à Baxian (aujourd'hui Chongqing) pendant quarante ans, attirant un grand nombre de disciples. Dans la préface de Beixi Ji (un recueil de ses œuvres) écrite par A Yinglin, il est mentionné que Fu Jinquan déclara lui-même : « J'ai reçu les enseignements de l'Ancêtre Chunyang (Lü Dongbin) et j'ai accompli la prophétie de huit cents ans. Les vertus primordiales sont la loyauté et la piété filiale, tout comme les traditions du Tao ont été transmises par Yao, Shun, Yu, le roi Wen, le roi Wu, le duc de Zhou et Confucius. Un souverain doit faire preuve de bienveillance, un ministre doit maintenir le respect, un père doit pratiquer la gentillesse et un fils doit incarner la piété filiale. Lorsque chacun atteint le plus grand bien, il rectifie ainsi sa propre cultivation. »
Fu Jinquan fut un écrivain prolifique, avec des œuvres comprenant Annotations sur le miroir de la préparation des médicaments, Aperçus clés de la lecture des "Vrais principes des immortels célestes", La pierre de touche des livres taoïstes, Un bref enregistrement de la véritable essence constante dans les textes taoïstes, Nouvellement gravé "Chuiyang Jing" avec collection supplémentaire, Ode au vase tripode, Annotations sur "Qinyuanchun" de Lü Zu, Chant du vrai sutra, Chant de la collecte de l'or, L'étude de l'esprit, Ode à Chishui, Beixi Ji, Le but correct de la nature et du ciel, Annotations nouvellement gravées sur cinq textes taoïstes, Directives pour la lecture des classiques alchimiques, Annotations principales sur "La vraie transmission de l'élixir d'or" et Annotations sur les poèmes de Shao Yong (Kangjie), entre autres.
Vie et Activité
Fu Jinquan s'installa au Sichuan la 22e année du règne de Jiaqing (1817), s'établissant à Baxiang (actuel Chongqing), où il vécut pendant environ quarante ans. Au cours de cette période, il attira de nombreux adeptes et disciples, transmettant activement ses enseignements taoïstes.
Philosophie
Dans la préface de son œuvre Beixi Ji (杯溪集), écrite par l'érudit A Yinglin, Fu Jinquan est cité comme ayant déclaré qu'il avait reçu l'instruction du Patriarche Pur Yang (Chunyang Zushi). Il a souligné l'accomplissement de la prophétie des « huit cents ans », prônant la loyauté et la piété filiale comme vertus primordiales. Il a comparé ces vertus à celles des légendaires rois-sages Yao, Shun, Yu, Wen et Zhou, ainsi qu'à Confucius, soulignant la continuité de la tradition taoïste. Fu a articulé des idéaux moraux pour différents rôles sociaux :
- Pour les souverains : Bienveillance
- Pour les ministres : Respect
- Pour les pères : Gentillesse
- Pour les fils : Piété filiale
Il considérait ces vertus comme le bien suprême et la bonne cultivation de sa conduite.
Œuvres Majeures
Fu Jinquan fut un auteur prolifique, produisant de nombreux textes taoïstes couvrant l'alchimie interne, la philosophie taoïste, la pratique rituelle, et plus encore. Parmi ses œuvres importantes figurent :
| Titre (chinois) | Traduction anglaise | Description |
|---|---|---|
| 《入药镜注》 | Annotations sur le miroir pharmacologique | Commentaire sur les textes médicinaux et alchimiques. |
| 《天仙正理读法点睛》 | Principes corrects des immortels célestes : lecture et points clés | Exposition doctrinale taoïste. |
| 《道书试金石》 | Pierre de touche pour les écritures taoïstes | Analyse critique des textes taoïstes. |
| 《道书一贯真机易简录》 | Enregistrement du véritable mécanisme des écritures taoïstes | Compilation perspicace sur les vérités taoïstes. |
| 《新刻道书椎阳经附集》 | Nouvellement gravé Scripture taoïste et supplément | Collection d'écritures et de commentaires taoïstes. |
| 《鼎器歌》 | Chant du vase tripode | Œuvre poétique symbolisant les processus alchimiques taoïstes. |
| 《吕祖沁园春注》 | Annotations sur le « Printemps au jardin » de Lüzu | Commentaire sur la poésie de Lü Dongbin. |
| 《真经歌》 | Chant de la vraie écriture | Poème didactique sur les enseignements taoïstes. |
| 《采金歌》 | Chant de la collecte de l'or | Texte poétique sur le raffinement alchimique. |
| 《心学》 | Étude du cœur | Méditation taoïste et culture spirituelle. |
| 《赤水吟》 | Chant de Chishui | Réflexions poétiques sur des thèmes taoïstes. |
| 《杯溪集》 | Collection de Beixi | Compilation de ses écrits. |
| 《性天 |
94 Articles
Fait partie de la série
Cet article fait partie de notre guide complet couvrant toutes les philosophies, concepts et pratiques taoïstes essentiels — extraits de la classique Encyclopédie du Taoïsme.
Voir le guide complet → ✦ Explorer tous les sujets
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →
