Gazetteer of Jinggu Cave

Gazetteer du texte taoïste de la grotte de Jinggu (Jinggu dong zhi 金鼓洞志)

Paul Peng

Gazetteer de la grotte de Jinggu

Compilé par Zhu Wenzao.

Composé de huit volumes au total, il faisait à l'origine partie des Miscellanea de Wulin (Hangzhou), avec une édition xylographiée datant du règne de Jiaqing de la dynastie Qing. Il est inclus dans la catégorie Topographie des palais et des temples des Textes taoïstes hors canon.

Gazetteer de la grotte de Jinggu

La grotte de Jinggu est située à Hangzhou, dans la province du Zhejiang, et est une célèbre grotte immortelle du taoïsme. Les premières pages du gazetteer rassemblent des poèmes et des proses impériaux sur la grotte de Jinggu composés par les empereurs des dynasties successives. Le volume I, Traces d'Immortels, enregistre deux reliques immortelles précieusement conservées dans l'abbaye taoïste de Helin de la grotte de Jinggu — le "Portrait de l'Ancêtre Lü" et la calligraphie inscrite "Grues sauvages s'envolant", accompagnés d'une copie du Portrait de l'Ancêtre Lü et de la calligraphie authentique des quatre caractères "Grues sauvages s'envolant", et élabore sur l'origine de ces reliques immortelles. Une carte des sites pittoresques au nord de la crête de Qixia est également annexée à la fin de ce volume. Les volumes II et III, Montagnes et Rivières, compilent des poèmes, des proses et des notes de voyage sur la grotte de Jinggu de toutes les dynasties, ainsi que des sites pittoresques tels que des sources, des pierres, des pics et des grottes de la région. Le volume IV, Abbaye et Salles, s'ouvre sur une carte de l'abbaye taoïste de Helin et détaille l'évolution historique, la propriété et les règles de l'abbaye. Le volume V, Nonnerie et Temples Voisins, enregistre plusieurs temples et nonneries à proximité. Selon d'anciens gazetteers, il y avait soixante-douze ermitages à Qixia et plus de vingt nonneries et temples au nord de la crête, pourtant seuls trois moines bouddhistes y résidaient sous la dynastie Qing, s'occupant de quelques mu de propriété montagneuse — prouvant que des temples bouddhistes existaient autrefois sur cette montagne. Le volume VI, Ancêtre de la Secte, indique que la lignée religieuse de l'abbaye suit les enseignements du Vrai Seigneur Qiu, et élabore sur l'ensemble du processus de pratique et de prédication du Vrai Seigneur Qiu à l'abbaye, ainsi que de courtes biographies de ses disciples qui ont étudié sous lui sur la montagne. Le volume VII, Successeurs du Dharma, raconte les courtes biographies des patriarches successifs de la Salle du Tambour d'Or de la Secte Suprême Hunyuan Longmen, du Premier Patriarche (les premier au quatrième patriarches ne sont pas enregistrés) au Quatorzième Patriarche, Maître Xu Fuchu, un alchimiste. Le volume VIII, Registres Externes, documente les traces spirituelles des praticiens taoïstes qui ont résidé sur la montagne pour la cultivation dans toutes les dynasties et les tombes des prédécesseurs vertueux. Deux colophons écrits par Zhao Laizhou, un prêtre taoïste de cette montagne, et Zhang Fuchun, le prêtre taoïste résident, sont joints à la fin du livre.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Li Si Ji (礼四极): The Four Poles Salutation in Taoist Lingbao Liturgy

Li Si Ji (礼四极) : la salutation des quatre pôles dans la liturgie lingbao taoïste

Read More
No Next Article

Laisser un commentaire

1 de 4