Ji Ri — Register Day Year-End Sacrifice 籍日

Ji Ri — Enregistrer le sacrifice de fin d'année du jour 籍日

Paul Peng

Le Ji Ri (籍日, Jí Rì, litt. « Jour d'Enregistrement ») est un ancien terme rituel sacrificiel chinois lié au système La Ji (腊祭) de fin d'année. À la fin de l'année, la communauté se tenait devant les esprits et rendait un compte formel — énumérant les familles, les bénédictions reçues et les obligations rituelles remplies. Le caractère ji (籍, « enregistrer ») nomme cet acte de tenue de registres sacrés. Dans la tradition Zhengyi, cette logique ancienne perdure dans la soumission de fin d'année des registres de mérite aux Trois Officiers du Ciel, de la Terre et de l'Eau.

籍日 Ji RiSacrifice de Fin d'AnnéeLa Ji 腊祭Enregistrer 籍Tradition Zhengyi

Points Clés
• Le Ji Ri (籍日, Jí Rì, litt. « Jour d'Enregistrement ») est un ancien terme rituel sacrificiel chinois lié au sacrifice de fin d'année La Ji (腊祭), enregistré dans l'Encyclopédie du Taoïsme (道教大辞典).
• Le caractère ji (籍, « enregistrer ») suggère que ce sacrifice impliquait l'enregistrement formel ou la consignation des offrandes — une comptabilité sacrée des obligations rituelles de la communauté devant les esprits.
• Le Ji Ri appartient au cycle sacrificiel de fin d'année (sui shi zhi ji, 岁时之祭) et à la catégorie des sacrifices de remerciement (bao gong zhi ji, 报功之祭).
• Dans la tradition Zhengyi, la logique du Ji Ri de la comptabilité du mérite de fin d'année est préservée dans la soumission formelle des registres de mérite aux Trois Officiers (三官) à la fin de l'année.
Définition

Le Ji Ri (籍日, Jí Rì, litt. « Sacrifice du Jour d'Enregistrement ») est un ancien terme rituel sacrificiel chinois lié au système La Ji (腊祭) de fin d'année. Le terme est enregistré dans l'Encyclopédie du Taoïsme (道教大辞典) compilée par Chen Yaoting (陈耀庭), qui renvoie à l'entrée « La Ji » (腊祭) pour une description détaillée. Le caractère ji (籍) signifiant « enregistrer » ou « consigner » suggère que ce sacrifice impliquait l'enregistrement formel des offrandes ou la consignation de la comptabilité de fin d'année des obligations rituelles de la communauté — un acte sacré d'énumération effectué devant les esprits au moment de transition entre les années.

Sources Classiques

La tradition La Ji, à laquelle le Ji Ri est lié, est documentée dans le Liji (礼记), « Jiao Te Sheng » (郊特牲), qui décrit le Grand sacrifice La à huit esprits et les coutumes de fin d'année associées. L'historien de la dynastie Han Ying Shao (应劭, v. 140-206 EC) dans son Fengsu Tongyi (风俗通义) note que le sacrifice La impliquait un registre complet des bénédictions de l'année et un compte formel rendu aux esprits. Le Han Shu (汉书) mentionne que pendant la période La de fin d'année, les fonctionnaires soumettaient leurs registres et comptes annuels — le caractère ji (籍) étant utilisé pour ces documents officiels. Le sacrifice Ji Ri marquait probablement l'aspect rituel de cette clôture administrative et cérémonielle de fin d'année.

Classification dans le Cycle Rituel de Fin d'Année
岁时之祭 Sui Shi Zhi Ji — Sacrifice de Fin d'Année : Le Ji Ri appartient à la catégorie des sacrifices saisonniers marquant la conclusion de l'année agricole. Le moment de fin d'année est l'occasion rituelle la plus complète — toutes les dettes envers les esprits doivent être réglées, toutes les bénédictions reconnues, toutes les transgressions abordées.
报功之祭 Bao Gong Zhi Ji — Sacrifice de Thanksgiving : Un rituel de remerciement aux esprits pour les bénédictions de l'année. La composante ji (籍) fait probablement référence à la lecture rituelle ou à la présentation du registre de la communauté — énumérant les familles, leurs contributions et les bénédictions reçues pendant l'année.
籍籍之义 La Signification de Ji (籍) : Le caractère ji (籍) véhicule le sens d'enregistrement officiel et de dossier formel. Dans le contexte administratif de la dynastie Han, ji désignait les registres des ménages soumis à l'État. Dans le contexte rituel du Ji Ri, le même acte d'énumération formelle est effectué devant les esprits — le statut spirituel de la communauté est enregistré et reconnu.

Ji Ri year-end merit registry Zhengyi Three Officials

Parallèles dans la Tradition Zhengyi

Dans la tradition Zhengyi, le lien du Ji Ri avec le système La Ji le place dans le contexte plus large des cérémonies taoïstes de fin d'année. Le jiao de fin d'année de l'école Zhengyi comprend la présentation formelle des registres de mérite aux autorités célestes — une pratique qui résonne directement avec l'ancien concept du Ji Ri d'enregistrement du statut rituel de la communauté devant les esprits. Le processus rituel taoïste du jiao de fin d'année suit la même logique en trois parties : énumération du statut spirituel de la communauté, présentation des offrandes et clôture formelle du cycle rituel de l'année.

La pratique Zhengyi de soumettre des rapports de mérite aux Trois Officiers (三官, Sanguan) à la fin de l'année — l'Officier Céleste accordant des bénédictions, l'Officier Terrestre absolvant les transgressions et l'Officier des Eaux détournant les catastrophes — suit la même logique que le Ji Ri : une comptabilité formelle du statut spirituel de la communauté menée au moment de transition entre les années. L'histoire du jeûne et des rites d'offrande taoïstes retrace comment cette ancienne tradition de comptabilité de fin d'année a été absorbée et transformée au sein du système liturgique taoïste. Le cadre philosophique taoïste du mérite et de la transgression — le registre cosmique que maintiennent les Trois Officiers — est le descendant direct du registre sacré du Ji Ri.

Sources Primaires : Chen Yaoting (陈耀庭), compilateur, Encyclopédie du Taoïsme (道教大辞典), Shanghai : Shanghai Cishu Chubanshe, entrée « Ji Ri » (籍日). — Anonyme, Liji (礼记), « Jiao Te Sheng » (郊特牲), compilé sous la dynastie des Han occidentaux. — Ying Shao (应劭), Fengsu Tongyi (风俗通义), dynastie des Han orientaux, v. 200 EC.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Da Si — Great Sacrifice in Ancient Chinese State Ritual 大祀

Da Si — Grand sacrifice dans le rituel d'État de la Chine ancienne 大祀

Read More
NEXT ARTICLE
Shi Cai — Scholar Vegetable Offering Initiation Rite 释菜

Shi Cai — Cérémonie d'initiation de l'offrande de légumes du lettré 释菜

Read More

Laisser un commentaire

1 de 4