La signification de la Contemplation de l'Esprit dans le Taoïsme. Qu'est-ce que le Shen Guan ?
Paul PengPartager
La signification de la Contemplation de l'Esprit dans le Taoïsme
Une méthode pour cultiver à la fois le corps et l'esprit.
La philosophie Chongxuan (重玄, Double Mystère) du taoïsme pendant les dynasties Sui et Tang a absorbé la pensée du Bouddhisme Mahayana et a adopté la "pratique contemplative" (guan xing, 观行) comme voie pour briser les attachements et s'éveiller au Double Mystère. "Guan" fait référence à l'examen et à l'analyse du monde du point de vue de la philosophie religieuse—comprenant que tous les phénomènes et êtres sensibles appartiennent au royaume de la véritable vacuité et de l'existence merveilleuse (zhenkong miaoyou, 真空妙有), ni existants ni non-existants—dissolvant ainsi les attachements et s'éveillant au royaume du Double Mystère. Le Benji Jing (本际经, Écriture du Fondement Originel) divise la pratique contemplative en deux types : Qi Guan (气观, Contemplation du Qi) et Shen Guan (神观, Contemplation de l'Esprit). Le Qi Guan cultive la tranquillité (ding, 定), tandis que le Shen Guan cultive la sagesse (hui, 慧). L'écriture déclare : "La pratique des Deux Contemplations mène à l'éveil à la voie suprême du Grand Véhicule."
La signification de la Contemplation de l'Esprit dans le Taoïsme
Le Daojiao Yishu (道教义枢), Chapitre Cinq, "Sur la signification des Deux Contemplations," suit le Benji Jing en présentant la cultivation du Qi Guan et du Shen Guan comme la merveilleuse voie vers l'éveil et l'ascension à la vérité. Il déclare : "Le Qi Guan est la tranquillité—il pénètre à la fois le vide et l'existence, prenant l'existence merveilleuse pour racine ; le Shen Guan est la sagesse—il pénètre à la fois l'être et le non-être, prenant la véritable vacuité pour fondement." Il est clair de cela que le "Shen Guan" prend la cultivation de la sagesse par la contemplation du vide comme principe directeur.
La contemplation du vide signifie, comme l'explique le Benji Jing : "Comprendre que les êtres sensibles ne possèdent aucune substance véritablement réelle, s'éveiller progressivement à ce que même la plus fine particule n'a pas de vraie nature—tout est vide et faux—on entre dans l'Alchimie Interne et passe par la porte de l'Apparence Unique."
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →