Which Deities Do Taoist Priests Summon During Rituals?

Quelles divinités les prêtres taoïstes invoquent-ils lors des rituels ?

Paul Peng
Dans le langage courant de nombreux croyants, le terme « shenxian » (dieux et immortels) est souvent employé comme un concept unique. Cependant, dans le panthéon taoïste , « shen » (dieux) et « xian » (immortels) sont deux choses distinctes.

En termes simples, dans le taoïsme, les « shen » occupent tous des positions divines officielles, tandis que les « xian » sont libres et sans contraintes, dépourvus de telles obligations officielles.

Dans le panthéon taoïste, les dieux sont répartis en plusieurs départements en fonction de leurs responsabilités divines — tels que le Département du Tonnerre, le Département des Étoiles et le Département des Enfers — chaque divinité ayant ses propres devoirs spécifiques.
Parmi les nombreuses divinités, on compte plusieurs dieux mineurs. Bien que leur rang divin soit bas, ils sont extrêmement actifs, et les prêtres taoïstes de haut rang (Gaogong) les invoquent souvent lors des rituels.

1. Luling

Dans certaines œuvres cinématographiques et télévisuelles chinoises, lorsque des prêtres taoïstes accomplissent des rituels sur un autel, ils psalmodient des incantations incompréhensibles pour le commun des mortels. Souvent, ils concluent leur incantation par la phrase « Jíjí rú lǜlìng » (« Hâte-toi, selon l’ordre de Luling ») ! Instantanément, le ciel et la terre changent de couleur, et le soleil et la lune s’éteignent, créant une scène d’une puissance saisissante.

La légende raconte que Luling était un personnage extraordinaire de la dynastie Zhou, réputé pour sa vitesse de course fulgurante, comparable à celle de quelqu'un doté de « jambes volantes ». Après sa mort, le taoïsme l'a consacré messager au sein du Département du Tonnerre . Une autre légende prétend que Luling était à l'origine une créature mythique du nord-ouest de la Chine, à l'apparence d'un cheval, dont les sabots ne touchaient jamais le sol et qui se déplaçait à la vitesse du vent.
Tufeng Lu (Les Archives des coutumes locales) indiquent : « Lìng se prononce 'líng' ; Luling est le nom d'un dieu du Département du Tonnerre, habile à courir — il est invoqué pour assurer la vitesse. » Sou Shen Ji (À la recherche des esprits) note : « Luling était un homme ayant vécu sous le règne du roi Mu de Zhou, excellent coureur ; après sa mort, il devint un fantôme mineur du Département du Tonnerre. » Lorsque les prêtres chantent « Jíjí rú lǜlìng » lors des rituels, ils espèrent invoquer rapidement les divinités pour les aider à résoudre les problèmes.

2. Liuding et Liujia

Dans l'Antiquité, une femme enceinte était souvent désignée par l'expression « shēnhuái liùjiǎ » (« portant Liujia en son sein »). Le terme « Liujia » provient ici des divinités taoïstes Liuding et Liujia.

Liuding et Liujia désignent collectivement les six dieux Ding et les six dieux Jia. Dans les cérémonies rituelles taoïstes (zhaijiao), ils sont considérés comme des divinités protectrices. Les six dieux Ding correspondent aux tiges célestes Dīngmǎo, Dīngsì, Dīngwèi, Dīngyǒu, Dīnghài et Dīngchǒu ; les six dieux Jia correspondent à Jiǎzǐ, Jiǎxū, Jiǎshēn, Jiǎwǔ, Jiǎchén et Jiǎyín.

Les prêtres de haut rang les invoquent souvent lors de rituels pour conjurer les catastrophes et expulser les mauvais esprits. De plus, ils servent de généraux divins sous les ordres du Véritable Empereur Martial (Zhēnwǔ Dàdì), l'assistant dans la lutte contre les forces du mal et la décapitation des démons.

3. Dieux Lishi (guerriers divins)

Un autre groupe de divinités actives du taoïsme est celui des dieux Lishi (guerriers divins), envoyés par des divinités de rang supérieur. Les plus célèbres d'entre eux sont les Lishi au Turban Jaune (Huángjīn Lìshì). Ils apparaissent dans des œuvres littéraires telles que… Bord de l'eau ( Shuǐhǔ Zhuàn ). La légende raconte qu'ils sont associés aux rebelles des Turbans Jaunes menés par Zhang Jiao, chef du Taiping Dao (Voie de la Grande Paix) à la fin de la dynastie des Han orientaux. Les prêtres taoïstes les invoquent également lors de rituels sur un autel.

De plus, lors de certains rituels de salut (destinés à guider les âmes des défunts), des billets et des lingots sont brûlés. Pendant que les prêtres accomplissent le rituel, des « Shenfu Lishi » (serviteurs et guerriers divins) obéissent aux ordres donnés à l'autel. Ces divinités scellent les billets et les lingots et les remettent aux âmes des défunts dans l'au-delà.

4. Sizhi Gongcao (Quatre officiers de service)

« Sizhi » (Quatre Devoirs) désigne les officiers chargés de l'année, du mois, du jour et de l'heure ; « Gongcao » était un titre officiel dans la Chine ancienne, désignant les fonctionnaires subalternes qui assistaient les préfets et les magistrats de comté.

Lors des rituels, les prêtres accomplissent une cérémonie appelée « Jìnbiǎo » (« présentation du mémorial »), également connue sous le nom de « Huàbiǎo » (« transformation du mémorial ») ou « Fénshū » (« combustion de la requête »). Ce rituel est crucial dans les cérémonies zhaijiao taoïstes. Par le biais du Jìnbiǎo, les prêtres de haut rang présentent un mémorial écrit (contenant les prières des fidèles) à la Cour Céleste, informant ainsi les dieux du ciel de ces prières.

Cependant, ces offrandes ne peuvent être remises directement à la Cour Céleste ; elles nécessitent l’intervention de divinités comme messagers. À ce moment-là, les prêtres invoquent le Sizhi Gongcao pour qu’il les transmette, acheminant ainsi les prières jusqu’à la Cour Céleste et communiquant avec les dieux.
Bien que les divinités susmentionnées occupent un rang divin inférieur et soient les plus actives, elles constituent une partie indispensable du panthéon taoïste. Elles sont toutes des manifestations du Dao (le principe fondamental de l'univers) et représentent son essence. Ce sont également des divinités vénérées par le peuple.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Zong Ci: Chinese Ancestral Hall Sacrificial Tradition  宗祠

Zong Ci : La tradition sacrificielle du temple ancestral chinois

Read More
No Next Article

Laisser un commentaire

1 de 4