Wu La (五腊) : Les cinq jours sacrés de l'année rituelle taoïste
Paul PengPartager
Points clés à retenir
- Wu La (五腊) — les Cinq Fêtes de La — sont les cinq jours sacrés taoïstes annuels dédiés aux offrandes ancestrales et à la purification.
- Documenté dans le Shangqing Lingbao Dafa et le canon rituel plus large de Lingbao.
- Chaque jour de La correspond à une saison spécifique et à une catégorie spécifique d'esprit ancestral.
- Observé par le jeûne, les offrandes d'encens, la récitation des écritures et la purification rituelle.
- Préservé et transmis dans la tradition vivante du Zhengyi jusqu'à ce jour.
L'année rituelle taoïste n'est pas une étendue de temps uniforme. Elle est ponctuée — marquée par des jours où la frontière entre le monde des vivants et celui des ancêtres s'amincit, où les offrandes ont plus de poids, où la purification est plus urgente et plus puissante.
Cinq de ces jours se distinguent par-dessus tous les autres. Ils sont appelés Wu La (五腊) — les Cinq Fêtes de La — les cinq jours sacrés annuels du calendrier rituel taoïste dédiés aux offrandes ancestrales et au renouvellement du lien entre les vivants et les morts.

Wu La — cinq jours chaque année où le pratiquant taoïste renouvelle le lien avec les ancêtres par des offrandes et la purification.
Qu'est-ce que La (腊) ?
Le caractère La (腊) est ancien. Dans son usage le plus ancien, il désignait le grand sacrifice de fin d'année — l'offrande faite à la fin du cycle agricole pour remercier les dieux du sol et les ancêtres qui avaient veillé sur la récolte. Sous la dynastie Han, La était devenu une fête fixe dans le calendrier impérial, observée un jour précis du douzième mois.
La tradition taoïste a hérité de ce concept et l'a élargi. Plutôt qu'un seul La à la fin de l'année, le calendrier taoïste a identifié cinq jours de La répartis sur l'année — un pour chacune des cinq phases (Bois, Feu, Terre, Métal, Eau) et chacun associé à une catégorie spécifique d'esprit ancestral et à une forme spécifique d'offrande.
Les Wu La ne sont pas de simples commémorations. Ce sont des moments d'alignement rituel — des jours où les offrandes du pratiquant peuvent atteindre les ancêtres plus directement, et où les bénédictions des ancêtres peuvent revenir avec plus de puissance.
Les Cinq Jours de La
| Jour de La | Date (Lunaire) | Phase | Catégorie Ancestrale |
|---|---|---|---|
| 1er La | 1er jour, 1er mois | Bois | Fonctionnaires célestes et ancêtres célestes |
| 2e La | 5e jour, 5e mois | Feu | Dieux de la terre et esprits protecteurs locaux |
| 3e La | 7e jour, 7e mois | Terre | Membres de la famille décédés et ancêtres du foyer |
| 4e La | 1er jour, 10e mois | Métal | Ancêtres guerriers et divinités protectrices |
| 5e La | Dernier jour, 12e mois | Eau | Tous les ancêtres collectivement — la grande offrande de fin d'année |
Chaque jour de La a ses propres exigences rituelles. Le pratiquant jeûne, brûle de l'encens, récite les écritures appropriées et présente des offrandes de nourriture, de biens en papier et d'objets rituels. Les offrandes sont calibrées en fonction de la catégorie d'ancêtre honorée et de l'énergie de la phase du jour.
Sources Classiques
Le système des Wu La est documenté dans le Shangqing Lingbao Dafa (《上清灵宝大法》), l'un des grands recueils rituels du canon taoïste conservé dans le Zhengtong Daozang. Le texte établit la base théologique des cinq jours de La et prescrit les procédures rituelles appropriées à chacun.
Le Recueil des Rites de Salut de Lingbao fournit des détails supplémentaires sur les protocoles d'offrandes, en particulier pour le troisième La — le jour du septième mois associé aux membres décédés de la famille, qui coïncide avec la tradition chinoise plus large de la Fête des Fantômes (Zhongyuan).
La Théologie de l'Offrande Ancestrale
Dans la cosmologie taoïste, les morts ne disparaissent pas simplement. Ils entrent dans un royaume d'esprits qui reste en relation avec les vivants — une relation qui doit être maintenue par une attention rituelle régulière. Les ancêtres négligés deviennent agités. Les ancêtres honorés deviennent des protecteurs.
Les Wu La sont les cinq moments chaque année où cette relation est renouvelée de la manière la plus formelle. Le pratiquant qui observe les Wu La ne se contente pas d'accomplir une tradition culturelle. Il remplit une obligation cosmique — le maintien du lien entre les vivants et les morts qui est l'un des fondements de l'ordre social et spirituel taoïste.
Le cadre cosmologique Shangqing place les esprits ancestraux dans un ordre hiérarchique de cieux et de royaumes. Les offrandes Wu La sont calibrées pour atteindre le niveau approprié de cette hiérarchie, garantissant que les bons ancêtres reçoivent les bonnes offrandes au bon moment.
La Connexion Zhengyi : Observance Vivante
La tradition Zhengyi a préservé les observances Wu La dans le cadre de son cycle rituel annuel. Un prêtre Zhengyi peut être appelé à accomplir les rites Wu La au nom d'une famille — récitant les écritures appropriées, présentant les offrandes et transmettant la gratitude et les pétitions de la famille aux esprits ancestraux.
La structure rituelle de l'observance Wu La suit les mêmes principes que le plus grand Zhengyi Jiao Zhai Yi — purification du prêtre, établissement de l'espace sacré, invocation des divinités et des esprits ancestraux appropriés, présentation des offrandes, récitation des écritures et clôture formelle du rituel.
Pour les pratiquants laïcs, les jours Wu La sont observés par le jeûne personnel, l'offrande d'encens à l'autel familial et la récitation de prières pour les ancêtres. L'échelle est plus petite mais le principe est le même : en ces cinq jours, le lien entre les vivants et les morts est renouvelé.
Les Wu La et l'Année Rituelle Plus Large
Les Wu La ne sont pas isolés dans le calendrier rituel taoïste. Ils font partie d'un système plus vaste de jours sacrés, de périodes de jeûne et d'observances rituelles qui structurent l'année taoïste. Le Yunji Qiqian conserve un compte rendu exhaustif de ce système, situant les Wu La dans le cadre plus large du temps taoïste et des obligations rituelles.
Ensemble, les Wu La et les autres jours sacrés du calendrier taoïste créent un rythme d'attention — une pratique annuelle de souvenir des ancêtres, d'honneur des dieux et de renouvellement de la relation du pratiquant avec l'ordre cosmique qui soutient toute vie.
En Savoir Plus
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →