The Taiqing Jinye Shendan Jing 太清金液神丹经

Der Taiqing Jinye Shendan Jing 太清金液神丹经

Paul Peng
Taiqing Jinye Shendan Jing, auch bekannt als Shangqing Jinye Shendan Jing und abgekürzt als Jinye Shendan Jing, ist in drei Bände unterteilt: den Oberen, Mittleren und Unteren Band.

Dieses Buch wurde in der Geschichte der Song-Dynastie·Abhandlung über Künste und Literatur, Chongwen-Bibliographie·Kategorie Taoistische Bücher und Allgemeine Aufzeichnungen·Abriss der Künste und Literatur·Taoismus aufgeführt, die es alle als dreibändiges Werk bezeichnen. In seiner Textforschung über den Ursprung und die Entwicklung des taoistischen Kanons wies Herr Chen Guofu basierend auf den Reimschemata der Verse im Taiqing Jinye Shendan Jing darauf hin, dass der Obere Band und ein Teil des Mittleren Bandes alte Schriften sind, die in der späten Westlichen Han-Dynastie bis zur frühen Östlichen Han-Dynastie erschienen. Der Inhalt nach dem Satz „Zheng Zijun sagte...“ wurde jedoch von späteren Generationen eingefügt. Der Mittlere Band mit dem Titel „Pingdu-Berg“ wird „Yin Zhenren von Langlebigkeit“ zugeschrieben, was zu der Spekulation führt, dass diese Schrift von Yin Changsheng an spätere Generationen weitergegeben wurde.

Laut taoistischen Aufzeichnungen stammte Yin Changsheng aus Xinyang. Er wurde in eine wohlhabende Familie geboren und war ein Vorfahre der Kaiserin Yin des Han-Kaisers He (genauer gesagt war die Kaiserin seine Urenkelin). Yin Changsheng hatte kein Interesse an Ehre oder offiziellen Positionen; stattdessen widmete er sich dem Studium des Taoismus und dem Streben nach Unsterblichkeit. Später wurde er ein Schüler von Ma Mingsheng vom Taihe-Berg in Nanyang und erreichte schließlich den Dao. Er lebte über 300 Jahre in der Welt der Sterblichen und stieg schließlich am Pingdu-Berg zur Unsterblichkeit auf.

Der Obere Band des Taiqing Jinye Shendan Jing beginnt mit „Vorwort von Zhang Daoling, dem Himmelsmeister von Zhengyi“, das eine aufgeschlossene und distanzierte Haltung befürwortet, die Rückkehr zum tiefgründigen Geheimnis des Tao, das Streben nach den ultimativen Prinzipien der Natur, eine hohe Wertschätzung des Tao Te Ching und die Förderung der tiefgründigen Lehren Laozis. Der Haupttext enthält über 500 Zeichen sieben-silbiger Reimverse, die die Methode zur Herstellung von „Liuyi-Schlamm“ (einer Art alchemistischem Ton) detailliert beschreiben. Es wird angewiesen, einen roten irdenen Tiegel herzustellen, Quecksilber und Blei hineinzugeben und stark zu erhitzen. Das dabei entstehende raffinierte Wesen, das Gold ähnelt, wird „Xuan Gong Huang“ genannt. Gemischt mit einer gleichen Menge weißem Bleipulver und anderen Hilfsstoffen wird es innen und außen auf den Tiegel aufgetragen. Dann werden zwei Teile Zinnober und jeweils ein Teil Realgar und Auripigment gemahlen, in den Tiegel gegeben und versiegelt. Nach 36 Tagen Brennen bildet sich das Medikament und steigt nach oben, um sich am oberen Teil des Tiegels festzusetzen. Mit einem Federwedel gesammelt, wird es „Hua des Goldenen Liquids“ genannt, das angeblich Tote wiederbeleben, unedle Metalle in Gold umwandeln und den Aufstieg zur Unsterblichkeit ermöglichen soll.


Der mittlere Band besteht aus über 60 Zeichen sieben-silbiger Reimverse und soll die Umwandlung alter Texte in chinesische Schriftzeichen durch Yin Changsheng sein. Sein Inhalt konzentriert sich auf alchemistische Methoden: Verwendung eines Kupferzylinders zur Raffination, nach 50 Tagen wird das Produkt „Gold“ genannt; nach 70 Tagen ist das Medikament fertig und wird „Gold“ genannt. Das produzierte Medikament kann sich in Gold, Rotgold verwandeln und wird auch „Goldenes Flüssigkeitselixier der Rückkehr“ genannt, das Blei in Gold umwandeln kann.

Der untere Band mit dem Titel „Erzählendes Vorwort von Baopuzi“ zeichnet die Standorte und Produkte von über 20 Ländern auf, darunter Funan, Xitu, Dianxun, Dubo, Daqin (das Römische Reich), Yuezhi und Anxi (Parthien).
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
The Grand Penitential Liturgy of the Jade Repository

Die große Bußliturgie des Jadelagers 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

Read More
No Next Article

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4