Ne Zha 2: Why Did Shen Zhengdao Sever One of His Arms

Ne Zha 2: Warum hat Shen Zhengdao sich einen Arm abgetrennt?

Ne Zha 2 Warum hat Shen Zhengdao sich einen Arm abgetrennt?

Einführung

In Ne Zha 2: Chaos in the Sea of ​​Demons
Ne Zha nahm an der zweiten Prüfung der Aufstiegsbewertung des Jade Void Palace teil, wo er Shen Zhengdao – dem Vater von Shen Gongbao – gegenüberstand.
Zunächst hielt Shen Zhengdao Ne Zha für einen Schüler, der von ihm lernen wollte, und nahm ihn daher nicht ernst. Er kritisierte ihn sogar dafür, dass er so lange aufblieb, und wies auf seine dunklen Augenringe hin. Als Ne Zha einen Angriff startete, tat Shen Zhengdao ihn als leichtsinniges Kind ab, das absichtlich Ärger suchte. Erst als Ne Zha seine ganze Kraft entfesselte, erkannte Shen Zhengdao die Bedrohung, enthüllte seinen Dharma-Körper und kämpfte mit aller Macht.
Am Ende wurde Shen Zhengdao mithilfe des „Regenbeschwörungsmantras“ blitzschnell, wodurch Ne Zha in eine äußerst passive Position geriet.
Doch gerade als Shen Zhengdao seinen ultimativen Angriff ausführen und Ne Zha im Nu vernichten wollte, hielt er plötzlich inne. Ohne zu zögern, trennte er sich einen Arm ab.
Daher stellt sich die Frage: Warum hat er das getan?


✨ Recommended Taoist Talismans

Discover powerful talismans for your spiritual journey

Der zweite Prozess

ICH.
Um Ao Bing zu retten, wurde Ne Zha von seinem Meister Taiyi Zhenren in den Jade-Palast gebracht, um an der Aufstiegsprüfung teilzunehmen und innerhalb von sieben Tagen das „Jade-Nektar-Elixier“ zu erlangen. Zu diesem Zweck wählte der Unsterbliche Herr Wuliang sorgfältig drei Prüfungen für ihn aus: den Murmeltierdämon, Shen Zhengdao und Niangniang Shiji.
Der eigentliche Grund für die Wahl dieser drei Dämonenfürsten als Ziele für Ne Zhas Beurteilung verbarg den Ehrgeiz des Unsterblichen Lords Wuliang:
Letztendlich bestand die Rolle des Unsterblichen Lords Wuliang im Chan-Kult darin, die „Drecksarbeit“ zu erledigen. Um seine eigene Verantwortung zu minimieren und Risiken zu vermeiden, benötigte er jemanden, der als sein „Strohmann“ fungierte (einen Strohmann, der die Schuld auf sich nahm). Anfangs übernahm Shen Gongbao diese Rolle, später wurde er von Lu Tong abgelöst. Um jedoch ihre ständige Wachsamkeit und ihren vollen Einsatz für ihn zu gewährleisten, musste er weiterhin nach neuen Kandidaten suchen.


Ne Zha entsprach eindeutig eher den Vorstellungen des Unsterblichen Lords Wuliang und war daher die beste Wahl für einen Strohmann. Einerseits war Ne Zha die Reinkarnation der Dämonenperle – unschuldigen Menschen und anderen Dämonen Schaden zuzufügen, lag in seiner Natur. Diese Natur prädestinierte ihn dafür, die Schuld auf sich zu nehmen, weitaus besser als Shen Gongbao (der selbst dämonischer Herkunft war) und He Tong. Andererseits war Ne Zhas Stärke als Reinkarnation der Dämonenperle nicht zu unterschätzen; er könnte Dämonen besiegen, denen Lu Tong nicht gewachsen war.
Daher wurden die drei Prüfungen, die vom Unsterblichen Lord Wuliang gestellt wurden, basierend auf seiner Intelligenzanalyse von leicht nach schwer angeordnet.
Natürlich wollte der unsterbliche Lord Wuliang auch Ne Zhas Gehorsam prüfen. Die Wahl des Murmeltiers als erste Prüfung sollte zeigen, ob Ne Zha blindlings Befehle befolgen und einfach drauflosstürmen würde oder ob er selbstständig denken konnte – und ob er Mitgefühl für das Murmeltier zeigen würde, einen Dämon, der weder Menschen noch Tieren schadete und alle gerecht behandelte.
Doch Ne Zha war erst drei Jahre alt und hatte sich ganz darauf konzentriert, Dämonen zu bezwingen und das Böse zu vernichten. Er ahnte nicht, wie komplex menschliche Absichten sein konnten, und er wusste auch nicht, dass unschuldige Dämonen wie das Murmeltier die „Grundzutaten“ für die Elixierherstellung des Unsterblichen Lords Wuliang waren.

Der Plan des unsterblichen Fürsten Wuliang

II.
Die zweite Prüfung, die der Unsterbliche Lord Wuliang Ne Zha auferlegte, war niemand anderes als Shen Zhengdao – die Figur, auf die wir uns in diesem Artikel konzentrieren, und Shen Gongbaos Vater, der eine Gruppe kleiner Dämonen anführte, um jeden Tag Unsterblichkeit zu kultivieren.
Der unsterbliche Lord Wuliang hatte seine Gründe, Shen Zhengdao ins Visier zu nehmen, und diese Gründe offenbarten seine böswilligen Absichten:
Einerseits sagte Shen Xiaobao: „Älterer Bruder (Shen Gongbao) ist der einzige Dämon aus unseren Sieben Bergen und Fünf Graten, dem es gelungen ist, Unsterblichkeit zu erlangen – er ist ein Vorbild für uns alle.“ Genau wegen dieses „lebendigen Beispiels“ hatte Shen Zhengdao zahlreiche Schüler rekrutiert, die ebenfalls Unsterblichkeit anstrebten. Dies dauerte mindestens hundert Jahre an und machte ihn zu einem Mentor mit „Schülern auf der ganzen Welt“.


Als Shen Xiaobao zum Chentang-Pass ging, um seinen älteren Bruder zu suchen, erwähnte er, dass Shen Gongbao seit hundert Jahren nicht mehr nach Hause zurückgekehrt war. In dieser Zeit hatte Shen Xiaobao selbst die Künste der Unsterblichkeit erlernt und erfolgreich menschliche Gestalt angenommen. Dieses Mal hatte ihn sein Vater ausgesandt, um Shen Gongbao zu finden, in der Hoffnung, in den Jade-Palast aufgenommen zu werden und gemeinsam mit seinem Bruder Unsterblichkeit zu erlangen.
Dies beweist, dass sich unter den kleinen Dämonen, die unter Shen Zhengdao trainierten, bereits herausragende Exemplare wie Shen Xiaobao befanden, dem es gelungen war, menschliche Gestalt anzunehmen. Obwohl diese kleinen Dämonen ihren Wunsch, den Jade-Palast zur Kultivierung zu betreten, noch nicht erfüllt hatten, bildeten sie eine dämonische Streitmacht, die nicht zu unterschätzen war. Unsterblicher Lord Wuliang konnte nicht ruhig schlafen, solange er sie nicht vernichtet hatte.
Shen Gongbao sagte einmal zu Li Jing:
„Sobald eine mächtige Kraft entdeckt wird, inszenieren sie eine Tragödie, schieben der Kraft die Schuld in die Schuhe und schicken dann Soldaten, um sie zu verhaften. Laut Shen Gongbao tat er viele solcher Dinge für den Unsterblichen Lord Wuliang im Austausch für die Möglichkeit, dem Chan-Kult beizutreten.“
Wäre Shen Zhengdaos Gruppe nur noch stärker geworden, hätte sich der Unsterbliche Lord Wuliang vielleicht nicht so große Sorgen gemacht. Die eigentliche Bedrohung ging von Shen Gongbao aus, der in der Vergangenheit bereits seine Drecksarbeit erledigt und viele Geheimnisse gekannt hatte und nun seiner Kontrolle entkommen konnte. Das war wahrlich furchterregend.

Die Schlacht

V.
Nachdem wir diesen Hintergrund geklärt haben, kehren wir zur ursprünglichen Frage zurück und analysieren, warum Shen Zhengdao sich den Arm abgetrennt hat.
Neben den bereits zuvor analysierten Gründen war ein weiterer Faktor dafür, dass der Unsterbliche Lord Wuliang Shen Zhengdao als zweiten Prüfling einsetzte, dass er aufgrund seiner eigenen Einschätzung glaubte, Shen Zhengdaos Stärke sei der von Niangniang Shiji weit unterlegen.
Tatsächlich hatte Ne Zha Niangniang Shiji im Alleingang mühelos besiegt – und das, obwohl er sich noch in seiner Kindergestalt befand (einer Gestalt, in der er nicht einmal Ao Bing besiegen konnte). Doch als Ne Zha in seiner „von Ao Bing beeinflussten Gestalt“ kämpfte (zugegeben, dieser Begriff klingt etwas ungelenk), konnte er gegen Shen Zhengdao keinerlei Vorteil erlangen. Hätte Shen Zhengdao sich nicht zurückgehalten, wäre Ne Zha am Ende gestorben.
Mit anderen Worten:
Niangniang Shiji < Ne Zha (Kindform) < Ne Zha (Ao Bing-beeinflusste Form) < Shen Zhengdao.


Hier liegt das Problem!
Das bedeutet, dass Shen Gongbao, als er dem Chan-Kult beitrat, die wahre Stärke seines Vaters in den Informationen verbarg, die er im Rahmen seines Paktes mit dem Unsterblichen Lord Wuliang preisgab. Daher wusste niemand, wie mächtig Shen Zhengdao wirklich war, als Ne Zha das Dämonenjägerteam anführte, um ihn zu überwältigen.
In der ersten Phase des Kampfes kämpfte Shen Zhengdao gegen Ne Zha (in dessen von Ao Bing beeinflusster Form) in seiner üblichen Kampftechnik. Er führte eine Rankenpeitsche und setzte Peitschentechniken ein – vermutlich die Quelle von Shen Gongbaos grundlegenden Peitschenfertigkeiten. Leider war diese Form Ne Zhas von Ao Bing beeinflusster Form nicht gewachsen. Nach wenigen Runden wurde Shen Zhengdao von dem kleinwüchsigen Ne Zha (in seiner von Ao Bing beeinflussten Form) in die Luft geschleudert und krachte mit voller Wucht ins Wasser, wobei eine Gischtfontäne aufwirbelte.
Dies veranlasste Ne Zha (in der von Ao Bing beeinflussten Form) zu folgendem Ausspruch:
„Du bist mir nicht gewachsen!“

Warum den Arm abtrennen?

VIII.
Noch wichtiger war jedoch, dass Shen Zhengdao möglicherweise sogar glaubte, der Besuch, den er einige Tage zuvor arrangiert hatte – die Entsendung von Shen Xiaobao, um seinen älteren Bruder (Shen Gongbao) zu finden und Unsterblichkeit zu erlangen –, zeige nun Wirkung. Er ging wahrscheinlich davon aus, dass sie in den Jade-Palast gebracht würden, um dort „auf den rechten Weg geführt“ zu werden, und er sah dies als etwas Gutes an.
Diese Denkweise basierte natürlich auf zwei wichtigen Tatsachen: Shen Zhengdao hatte keine Ahnung, was das Dämonenjägerteam tatsächlich getan hatte, und er stellte sich den Chan-Kult immer noch als idealen Ort für die Kultivierung vor – ein Paradies für kleine Dämonen.
Als mächtiger Dämonenlord, dem es einst gelungen war, Shen Gongbao in den Chan-Kult zu verbannen, musste er jedoch, wie bereits vermutet, eine Art Abkommen unterzeichnet haben. Diese Garantie erlaubte es ihm, die kleinen Dämonen sicher in ihrer unsterblichen Kultivierung anzuleiten und ließ ihn sogar glauben, dies sei ein Weg, in den Jade-Palast zu gelangen – schließlich hatte er sich dem Kult vor langer Zeit ergeben und ihm Treue geschworen.


Gleichzeitig hätte ihm klar sein müssen, dass der Jade-Leere-Palast anderen Dämonenfürsten seines Ranges niemals Gnade gezeigt hatte; die meisten von ihnen waren ausgelöscht worden.
Als er erkannte, dass seine wahre Stärke enthüllt worden war und er nun eine Bedrohung für den Jade-Palast darstellte, ergriff er die Initiative und trennte sich seinen linken Arm ab, um ihre Bedenken zu zerstreuen. Einerseits wollte er die Wahrheit weiterhin verbergen – insbesondere, dass sie nicht erfuhren, dass er den Regen herbeigerufen hatte. Wie im Film zu sehen ist, verschwand auch der Talisman in seiner abgetrennten Handfläche und tilgte so alle Spuren seiner Macht. Andererseits gab er durch das Abtrennen seines Arms im Grunde das Regen-Mantra auf; ohne diesen Arm hatte er nicht mehr die Möglichkeit, den Zauber zu wirken. Dies war sein Weg zu beweisen, dass er keine Gefahr mehr darstellte.
Gleichzeitig wies er die kleinen Dämonen an, ihre Roben zu glätten, und begrüßte das Dämonenjägerteam mit äußerster Ehrerbietung, in der Hoffnung, dass diese Demut ihnen die Vergebung des Jade-Leeren-Palastes einbringen würde.
Schließlich befand sich sein Sohn Shen Gongbao nicht nur im Jade-Palast, sondern war dort auch ein Schüler der ersten Generation. Da sein Sohn für ihn sprechen konnte, schien eine widerstandslose Kapitulation kein Problem darzustellen.
Wenn sogar Tote wieder zum Leben erweckt werden konnten, war es sicherlich auch möglich, einen abgetrennten Arm nachwachsen zu lassen.

Reise nach Westen (Referenz)

IX.
Erst als Lu Tong seinen vernichtenden Angriff entfesselte – jeder Pfeil zielte direkt auf Shen Xiaobaos Leben –, begriff Shen Zhengdao den Ernst der Lage. Er packte Shen Xiaobao und versuchte zu fliehen, wurde aber schließlich verletzt und gefangen genommen.
Nach all dem bleibt jedoch eine Frage unbeantwortet: Wie bereits erwähnt, warum hat Shen Zhengdao die Tatsache, dass er das Regenbeschwörungsmantra anwenden konnte, absichtlich verheimlicht und alles darangesetzt, es dem Jade-Leeren-Palast vorzuenthalten?
Um diese Frage zu beantworten, müssen wir uns die Lehren aus „Die Reise nach Westen“ ansehen. Erinnern Sie sich, wie der Drachenkönig Sun Wukong ansprach, als dieser zum ersten Mal den Drachenpalast im Ostmeer besuchte?
"Willkommen, ehrenwerter Unsterblicher! Bitte treten Sie ein!"
Warum sollte der Drachenkönig einen Affen bei ihrer ersten Begegnung mit „Ehrenwerter Unsterblicher“ ansprechen?


Die Antwort ist einfach:
Weil Sun Wukong das Mantra zur Vermeidung von Wasser (oder die „Formel zur Vermeidung von Wasser“) rezitieren konnte!
Wer „Die Reise nach Westen“ aufmerksam gelesen hat, wird bemerkt haben, dass Sun Wukong einer von nur zwei Wesen im gesamten Buch ist, die ausdrücklich das Mantra der Wasservermeidung kennen. Das andere ist der Stierdämonenkönig, der es bei einem Festmahl im Pavillon der Grünen Welle anwandte – doch selbst dies wird nicht eindeutig erwähnt. Schließlich ritt der Stierdämonenkönig auf seinem goldenen Wasservermeidungs-Tier ins Wasser, und als er es verließ, teilte ihm der Drachenkönig möglicherweise das Wasser, wie im Text beschrieben.
„So teilten sich die Wasser, und er sprang aus den Tiefen des Teiches, bestieg eine gelbe Wolke und ging geradewegs zur Bananenhöhle auf dem Grünen Wolkenberg.“
Andere Unsterbliche oder Dämonen, die ins Wasser gehen konnten, verließen sich zumeist auf ihre angeborene Natur. Entweder waren sie von Geburt an Wasserwesen oder geschickte Schwimmer – sie brauchten kein Mantra zu rezitieren, um unter Wasser trocken zu bleiben. Beispiele hierfür sind Zhu Bajie, Sha Wujing und die Nashorndämonen; sie alle waren von Natur aus mit dem Wasser vertraut, was ihre Kampffähigkeit unter Wasser nicht beeinträchtigte.

Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Black Myth: Zhong Kui – The Demon Judge Rises

Schwarzer Mythos: Zhong Kui – Der Dämonenrichter erhebt sich

Read More
NEXT ARTICLE
Ne Zha 2: The Good and Evil of Ao Guang, the Dragon King of the East Sea

Ne Zha 2: Gut und Böse von Ao Guang, dem Drachenkönig des Ostmeeres

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

Related Posts

The Shàng Qīng Huáng Qì Yáng Jīng Sān Dào Shùn Xíng Jīng 上清黄气阳精三道顺行经

Das Shàng Qīng Huáng Qì Yáng Jīng Sān Dào Shùn Xíng Jīng 上清黄气阳精三道顺行经

Dec 02, 2025
by
paulpeng

Die Schrift der höchsten Klarheit des Gelben Qi, der Yang-Essenz und der Drei Wege des reibungslosen Kreislaufs (auch bekannt als Cang Tian Yin Yue ) ist ein frühshangqingischer Text (4.–5. Jh.), der die saisonale Visualisierung von Sonnen-, Mond- und Planetengottheiten während der Acht Feste lehrt. Praktizierende nehmen himmlische Essenzen auf, tragen Talismane und rezitieren Zaubersprüche, um sich mit den kosmischen Rhythmen in Einklang zu bringen – und so letztendlich Unheil abzuwenden und durch die Ausrichtung auf Sonne, Mond und die Sieben Gestirne Unsterblichkeit zu erlangen.

The True Grotto: The Supreme and Highest Clarity Inner Scripture 洞真太上上清内经

Die wahre Grotte: Die höchste und höchste Klarheit der Inneren Schrift 洞真太上上清内经

Dec 02, 2025
by
paulpeng

Das Dongzhen Taishang Shangqing Neijing , vermutlich von einem Shangqing-Meister der Südlichen Dynastien verfasst, bewahrt esoterische Namen in „himmlischer Schrift“ sowie Talismane der Neun Himmel, ihrer Herrscher und himmlischen Behörden. Diese wahren Namen, die von Yuanshi Tianwang enthüllt und von Taishang Daodjun niedergeschrieben wurden, ermöglichen es dem Praktizierenden – wenn sie rezitiert und getragen werden –, mit dem Dao zu verschmelzen, den sterblichen Körper aufzulösen und als Unsterblicher aufzusteigen.

The True Grotto: Secret Taboos of the Three Heavens 洞真三天秘讳

Die wahre Grotte: Geheime Tabus der drei Himmel 洞真三天秘讳

Dec 02, 2025
by
paulpeng

Der Dongzhen Santiān Mìhuì , ein Text aus der Shangqing-Dynastie der Südlichen Dynastien, enthüllt die geheimen Namen der Drei Himmel, der Drei Meister und der Neun Sternengeister. Das Wissen um und die stille Anrufung dieser verborgenen Titel gewähren Schutz vor Unglück und Krankheit; in Verbindung mit Sternenwanderungen und Gelübden führen sie zur Unsterblichkeit. Der Text schließt mit moralischen Ermahnungen zu karmischer Vergeltung und ethischer Disziplin.

The Shangqing Dadong Jiuwei Badao Dajing Miaolu 上清大洞九微八道大经妙箓

Der Shangqing Dadong Jiuwei Badao Dajing Miaolu 上清大洞九微八道大经妙箓

Dec 02, 2025
by
paulpeng

Das Shangqing Dadong Jiwei Badao Dajing Miaolu ist die zweite Hälfte der frühen Shangqing-Schrift Taishang Santiān Zhèngfǎ Jīng , die im Daozang abgetrennt wurde. Es enthält fünf Sätze himmlischer Talismane – darunter das Tai Shang Zhong Zhen Lu und das Jiwei Badao Fu –, die dazu dienen, Dämonen zu bezwingen, die Verderbnis der Sechs Himmel zu reinigen und Praktizierenden durch rituelle Ermächtigung den Aufstieg in das Reich der Oberen Klarheit zu ermöglichen.

The Supreme Three Heavens Orthodox Law Scripture 太上三天正法经

Die höchste orthodoxe Gesetzesschrift der drei Himmel 太上三天正法经

Dec 02, 2025
by
paulpeng

Das Taishang Santiān Zhèngfǎ Jīng (ursprünglich Chú Liùtiān zhī Wén ) ist eine frühe Schrift der Shangqing-Dynastie (4. Jh.), die die kosmische Geschichte als Kampf zwischen den reinen „Drei Himmeln“ und den korrupten „Sechs Himmeln“ darstellt. Sie beschreibt detailliert die Offenbarung heiliger Talismane und Ordinationsriten durch himmlische Herren, um Praktizierende zu befähigen, dämonische Kräfte zu bezwingen und in das Reich der Oberen Klarheit aufzusteigen.

The Supreme Jade Dawn Yuyi and Jielin Racing to the Sun and Moon Diagram 太上玉晨郁仪结璘奔日月图

The Supreme Jade Dawn Yuyi und Jielin Racing to the Sun and Moon Diagramm 太上玉晨郁仪结璘奔日月图

Dec 02, 2025
by
paulpeng

Das Taishang Yuchen Yuyi Jielin Ben Riyue Tu ist ein illustriertes Handbuch aus der frühen Shangqing-Dynastie (4.–5. Jh.), das die Praxis des „Laufens zu Sonne und Mond“ detailliert beschreibt. Durch die Visualisierung von Sonnen- und Mondgottheiten – begleitet von rituellen Diagrammen – ermöglicht es den Eingeweihten den spirituellen Aufstieg zu den Himmelskörpern. Diese Methode findet sich auch im Jiuzhen Zhongjing , hier jedoch durch visuelle Hilfsmittel zur Steigerung der meditativen Präzision ergänzt.

The Shangqing Eight Dao Secret Sayings Diagram 上清八道秘言图

Das Diagramm der acht Dao-Geheimsprüche von Shangqing 上清八道秘言图

Dec 02, 2025
by
paulpeng

Das Shangqing Badao Miyuan Tu ist ein illustriertes Handbuch aus dem 6./7. Jahrhundert Shangqing, das eng mit dem Badao Miyuan Zhang im Jiuzhen Zhongjing verwandt ist. Es beschreibt die saisonale Visualisierung himmlischer Gottheiten – insbesondere der Drei Urherren ( Sanyuan Jun ) – zu den acht Sonnenabschnitten, ergänzt durch acht Ritualdiagramme, die den Praktizierenden helfen, die göttliche Gegenwart anzurufen und den Aufstieg zu erreichen.

The Dongzhen Taishang Badao Mingji Jing 洞真太上八道命籍经

Der Dongzhen Taishang Badao Mingji Jing 洞真太上八道命籍经

Dec 01, 2025
by
paulpeng

Das Dongzhen Taishang Badao Mingji Jing , vermutlich verfasst von einem Daoisten der Südlichen Dynastien oder der Sui-Tang-Dynastie (Shangqing), beschreibt Rituale für die „Acht Dao-Tage“ (die vier Jahreszeitenanfänge und Tagundnachtgleichen/Sonnenwenden). Es erläutert Bußpraktiken – Visualisierung himmlischer Herren, Beschwörungen und strukturierte Fastenriten –, um karmische Schulden zu tilgen, 24 Arten von Unglücken abzuwenden und den eigenen Namen im himmlischen Register der Unsterblichkeit zu sichern.