Lie Xian Zhuan — 邛疏 (Qiong Shu)

Lie Xian Zhuan — 邛疏 (Qiong Shu)

Paul Peng

Lie Xian Zhuan — 郛疏 (Qiong Shu)

列仙传·郛疏

📖 Biographies of Immortals#18 of 70🌐 English & Chinese

原文 Original Chinese

郛疏者,周封史也。能行氣煉形。煮石髓而服之,謂之石鐘乳。至數百年,往來入太室山中,有臥石牀枱焉。

Qiong Shu était un historien de la dynastie Zhou. Il pouvait pratiquer le qigong et cultiver sa forme physique – des disciplines fondamentales de l'auto-raffinement taoïste. Il faisait bouillir la moelle de pierres pour la consommer, ce qui était appelé Shizhongru (stalactite). Après plusieurs centaines d'années, il fit des allers-retours dans la montagne de Taishi, où il y avait un lit et un oreiller de pierre pour qu'il s'allonge.

郛疏 Qiong Shu

原文 Original Chinese

八珍促壽,五石延生。郛疏得之,煉髓餓精。人以百年,行邁身輕。寢息中嶽,游步仙庭。

Huit trésors hâtèrent la longévité, tandis que cinq pierres prolongèrent la vie. Qiong Shu les obtint et raffina la moelle en pilules pour en consommer l'essence. Une personne vivait cent ans, marchant d'un pas léger et le corps agile — le fruit de la pratique taoïste et de l'harmonie avec la nature. Il dormait dans la montagne de Zhongyue et se promenait tranquillement dans les salles des immortels, incarnant le Dao à chaque pas.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 玄俗 (Xuansu)

Lie Xian Zhuan — 玄俗 (Xuansu)

Read More
No Next Article

Laisser un commentaire

1 de 4