Lie Xian Zhuan — 師門 (Shi Men)

Lie Xian Zhuan — 師門 (Shi Men)

Paul Peng

Lie Xian Zhuan — 師門 (Shi Men)

列仙传·師門

📖 Biographies of Immortals#14 of 70🌐 English & Chinese

原文 Original Chinese

師門者,嘯父弟子也,亦能使火,食桃李葩。為夏孔甲龍師,孔甲不能順其意,殺而埋之外野。一旦,風雨迎之,訖,則山木皆焚。孔甲祠而禱之,還而道死。

Shi Men était un disciple de Xiaofu, et il pouvait aussi contrôler le feu ; il mangeait les fleurs des pêchers et des pruniers. Il servit de maître des dragons à Xia Kongjia, mais comme Kongjia ne put suivre ses souhaits, il fut tué et enterré dans les champs extérieurs. Un jour, les vents et les pluies l'accueillirent ; lorsque cela cessa, tous les arbres de la montagne furent brûlés. Kongjia lui offrit des sacrifices et le pria, mais revint et mourut en chemin — un témoignage du pouvoir durable de la culture du Tao.

師門 Shi Men

原文 Original Chinese

師門使火,赫炎其勢。乃豢虯龍,潛靈隱惠。夏王虐之,神存質斃。風雨既降,肅爾高逝。

Shi Men contrôlait le feu ; sa puissance flamboyante était féroce. Il éleva ensuite le qiu long, dissimulant sa puissance spirituelle et sa grâce cachée. Le roi Xia le maltraita ; son esprit demeura mais son corps périt — reflétant la vérité taoïste selon laquelle le Dao transcende la vie et la mort. Après que les vents et les pluies furent descendus, il s'éleva solennellement vers de grandes hauteurs.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 玄俗 (Xuansu)

Lie Xian Zhuan — 玄俗 (Xuansu)

Read More
No Next Article

Laisser un commentaire

1 de 4