Heshang Gong Chapitre 74 – 制惑 (Maîtriser l'illusion)
Paul PengPartager
Heshang Gong Chapitre 74 – 制惑 (Contrôler l'illusion)
老子河上公章句 · 第74章 · Commentaire de Heshang Gong sur Laozi
Section 1 — 第1节
Le peuple ne craint pas la mort. Ceux qui gouvernent l'État imposent des châtiments durs et sévères, ne laissant au peuple aucun moyen de survivre ; ainsi, il ne craint pas la mort. Ceux qui cultivent leur esprit sont blessés par des désirs excessifs et tués par la soif de richesse ; pourtant, le peuple ne sait pas les craindre. Comment peut-on l'intimider par la mort ? Si un dirigeant n'allège pas les châtiments et n'enseigne pas au peuple à abandonner les désirs, comment peut-il établir des lois et des peines pour l'intimider par la mort ? Si l'on souhaite que le peuple craigne toujours la mort, il faut éliminer ce qui cause du tort et de l'oppression, et enseigner au peuple à renoncer à la cupidité et au désir. Et ceux qui agissent étrangement ou de manière trompeuse, je les saisirai et les tuerai. Qui oserait ? Si le peuple est enseigné par le Dao mais ne suit pas, et agit plutôt de manière trompeuse ou astucieuse, alors il doit être puni selon la loi royale et exécuté ; qui oserait commettre de telles offenses ? Laozi détestait le fait que les dirigeants de son temps ne cultivaient pas d'abord la vertu et l'influence morale, mais recouraient plutôt aux châtiments et aux peines. Il y a toujours une autorité responsable de l'exécution. L'« autorité d'exécution » fait référence au Ciel, qui reste en haut et observe les transgressions humaines.
Section 2 — 第2节
Le filet céleste est vaste et lâche, pourtant rien ne lui échappe. Celui qui prend l'autorité de l'exécution est comme celui qui remplace un grand artisan dans la sculpture. Le Dao du Ciel est suprêmement clair ; l'autorité sur l'exécution suit un ordre constant, tout comme le printemps apporte la croissance, l'été la floraison, l'automne la récolte et l'hiver le stockage – le mouvement de la queue de l'Ourse se déroule selon les rythmes saisonniers. Si un souverain souhaite prendre le pouvoir d'exécution, c'est comme un homme maladroit remplaçant un grand artisan pour couper du bois – cela n'aboutit qu'à un travail sans résultat. Celui qui remplace le grand artisan dans la sculpture se blesse rarement les mains. Quand un souverain applique des punitions, c'est comme une personne incompétente remplaçant le grand artisan ; alors les cercles et les carrés ne seront pas conformes à leurs formes appropriées, et il ne fera que se blesser lui-même. Celui qui prend la place du Ciel pour exécuter enfreint les principes et l'ordre ; en ne respectant pas ces principes, il subira leurs conséquences. ---
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →