Lowering the Streamer 落幡

Abaissement du ruban 落幡

Paul Peng
L'abaissement du streamer fait référence au fait de retirer le drapeau et le streamer à la fin d'un rituel, mais avant de le faire, il faut d'abord rendre compte aux dieux de tous les règnes et les remercier pour leur descente à l'autel. L'abaissement du streamer est étroitement lié au renvoi des dieux : une fois la récitation des écritures terminée et le streamer abaissé, avec les mérites et les vertus portés à la perfection, les dieux de tous les règnes devraient également entamer leur voyage, retournant d'où ils viennent. Bien que les immortels partent, leur gentillesse demeure, et les bénédictions sont accordées ; ainsi, le but du rituel est considéré comme atteint. Les principales procédures impliquent le Gaogong (prêtre taoïste senior) tenant de l'encens et prononçant un discours scripté, intonant "Baohua Yuanman Tianzun" (Vénérable Céleste de la Splendeur Précieuse et de l'Accomplissement Parfait) et "Xiangyun Daxin Tianzun" (Vénérable Céleste des Nuages d'Encens Transmettant la Sincérité), récitant l' Incantation pour l'Abaissement du Streamer, puis l'assemblée se disperse.

L'abaissement de la bannière : un rituel taoïste


Dans la tradition spirituelle complexe du taoïsme, le rituel de l'abaissement de la bannière (落幡, Luòfān) marque la conclusion solennelle des cérémonies sacrées. Ce rituel implique l'abaissement de la bannière cérémonielle après avoir demandé la permission aux divinités célestes et offert des remerciements pour leur présence divine à l'autel. Étroitement lié à l'acte de renvoyer les divinités, il signifie l'accomplissement du but spirituel de la cérémonie, laissant derrière lui des bénédictions et la faveur divine pour les participants.

Le but de l'abaissement de la bannière

Le rituel d'Abaissement de la Bannière est un acte cérémoniel de clôture et de gratitude. Dirigés par un grand prêtre, les prêtres taoïstes brûlent de l'encens et récitent des textes sacrés, tels que l'Incantation pour l'Abaissement de la Bannière, pour demander respectueusement la permission aux divinités d'abaisser la bannière et de leur faire leurs adieux. Cet acte reconnaît la présence des divinités lors de rituels comme le Levée de la Bannière et la Dédicace des Mérites, assurant que leurs bénédictions de paix, de prospérité et de protection restent avec la communauté.

Exécuté à la fin des cérémonies de *Jiao*, ce rituel invoque le *Vénérable Céleste du Trésor Parfait* et le *Vénérable Céleste des Nuages Parfumés de la Foi*, symbolisant l'achèvement des rites sacrés. Les prêtres expriment leur gratitude pour la descente des divinités à l'autel, affirmant que les objectifs spirituels de la cérémonie ont été atteints. Tandis que les divinités retournent à leurs demeures célestes, le rituel se conclut avec un sentiment d'accomplissement, laissant derrière lui la grâce et les bénédictions divines.

Éléments culturels et symboliques

Le rituel est imprégné de symbolisme taoïste, avec le symbole du yin-yang en son cœur, représentant l'équilibre entre les royaumes terrestre et céleste. Des éléments décoratifs dorés évoquent l'éclat divin des divinités, tandis que l'acte de brûler de l'encens sert de médium sacré, transportant la gratitude vers les cieux. Ces symboles reflètent les valeurs taoïstes de révérence, d'harmonie et d'accomplissement spirituel, célébrant le rôle du rituel dans la conclusion des cérémonies sacrées.

Pour ceux qui sont captivés par les traditions taoïstes, le rituel de l'*Abaissement de la Bannière* offre un aperçu profond de la profondeur spirituelle de la culture chinoise. Il incarne la révérence envers le divin et la gratitude pour ses bénédictions, marquant un moment d'accomplissement spirituel. Cette pratique intemporelle continue d'inspirer l'admiration, favorisant un lien sacré entre l'humanité et l'ordre céleste.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
The Grand Penitential Liturgy of the Jade Repository

La Grande Liturgie Pénitentielle du Dépôt de Jade

Read More
No Next Article

Laisser un commentaire

1 de 4