The Esoteric and Alchemical Thought in the Qin Dynasty

La pensée ésotérique et alchimique sous la dynastie Qin

Paul Peng
La pensée alchimique et mystique qui émergea après l'unification des six États par la dynastie Qin non seulement hérita des croyances traditionnelles, mais intégra également divers concepts religieux, et absorba même les sorts plus pragmatiques issus de la sorcellerie et des pratiques d'immortalité. Cependant, pendant cette période, il n'existait toujours pas de religion traditionnelle au sens propre d'un ordre religieux ou d'une Église.
Cette pensée alchimique était extrêmement populaire sous la dynastie Qin et fut largement acceptée par la famille royale, devenant une partie de la vie de cour. L'empereur Qin Shi Huang était particulièrement friand de ces arts mystiques. Après son accession au trône, il envoya à plusieurs reprises des alchimistes à la recherche d'immortels ou de médicaments divins. Par exemple, il dépêcha Xu Fu, originaire de Qi, pour diriger un groupe de garçons et de filles à la recherche des trois montagnes sacrées — Penglai, Fangzhang et Yingzhou — en mer ; il envoya Lu Sheng, originaire de Yan, pour chercher les immortels Xianmen et Gaoshi ; et il ordonna à Han Zhong de trouver l'élixir d'immortalité.

L'empereur Qin Shi Huang croyait qu'entrer en contact avec des immortels lui permettrait de devenir lui-même un immortel, et les alchimistes servaient d'intermédiaires entre lui et les immortels. Comme Yingzhou était trop lointaine et difficile à trouver, il dut se contenter de la meilleure solution de rechange, espérant que les alchimistes pourraient trouver l'élixir d'immortalité ou raffiner une potion magique qui lui conférerait la vie éternelle par la consommation. Finalement, l'empereur Qin Shi Huang ne parvint pas à atteindre son objectif.

Selon les Annales du Grand Historien : La biographie de l'empereur Qin Shi Huang, à cette époque, l'empereur Qin Shi Huang « convoqua un grand nombre d'érudits et d'alchimistes, espérant instaurer une ère de paix, tandis que les alchimistes cherchaient à raffiner des médicaments miraculeux ». Cependant, « Han Zhong partit et ne revint jamais ; Xu Fu et d'autres dépensèrent des sommes énormes mais n'obtinrent jamais le médicament, et des rapports quotidiens de leurs pratiques frauduleuses et de leur cupidité émergèrent ». De plus, Lu Sheng, ingrat pour la grande bonté de l'empereur, commença même à le calomnier ouvertement. Cette situation remplit l'empereur Qin Shi Huang de déception et de colère, et dans une certaine mesure, elle conduisit à « l'enterrement des érudits confucéens ».
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
The Grand Penitential Liturgy of the Jade Repository

La Grande Liturgie Pénitentielle du Dépôt de Jade

Read More
No Next Article

Laisser un commentaire

1 de 4