Tao Te Ching Chapitre 59 – 守道 (道德经 第59章)
Paul PengPartager
Tao Te Ching — Chapitre 59 : Garder le Dao
道德经 第五十九章 · 守道 · Lao Tseu · Édition bilingue avec commentaires classiques
Texte Original — 原文
Traduction française — James Legge
Pour réguler l'humain dans notre constitution et rendre le service approprié au céleste, il n'y a rien de tel que la modération.
Ce n'est que par cette modération qu'un retour précoce à l'état normal de l'homme est effectué. Ce retour précoce est ce que j'appelle l'accumulation répétée des attributs du Dao. Avec cette accumulation répétée de ces attributs, vient la soumission de tout obstacle à un tel retour. De cette soumission, nous ne savons pas quelle en sera la limite ; et quand on ne sait pas quelle sera la limite, on peut être le souverain d'un État.
Celui qui possède la mère de l'État peut durer longtemps. Comme le montre le Chapitre 54, ce qui est bien planté ne peut être déraciné — et le Chapitre 58 montre qu'un gouvernement clément est le fondement d'une règle durable. Son cas est comme celui de la plante dont on dit que ses racines sont profondes et ses tiges florales fermes : c'est la façon d'assurer que sa vie durable soit longtemps vue.
✦ Idée Clé
Le chapitre 59 se concentre sur un seul mot : se (啬) — frugalité, modération, gestion de ses ressources. Pour gouverner les gens et servir le Ciel, rien ne surpasse cela. La frugalité mène à un retour précoce au Dao ; un retour précoce accumule la vertu ; la vertu accumulée surmonte tous les obstacles ; surmonter tous les obstacles sans limite rend apte à gouverner. Le chapitre se termine par l'image de racines profondes et de tiges fermes — la voie de la vie durable. Ce n'est pas seulement un conseil politique, mais un principe d'auto-cultivation : conserver l'essence, garder la racine, et la vie perdure.
Commentaires Classiques — 古典注释
王弼注 Commentaire de Wang Bi
Wang Bi dit que rien ne surpasse la frugalité pour gouverner les gens et servir le Ciel. La frugalité signifie une soumission précoce au Dao, qui accumule la vertu. Avec la vertu accumulée, rien n'est impossible, et la vie durable peut être longue. Des racines profondes et des tiges fermes sont la voie de la longue vie.
河上公注 Commentaire de Heshang Gong
Heshang Gong assimile la frugalité à l'amour de la richesse du peuple et de l'essence du corps. Ceux qui aiment le peuple et l'essence obtiendront la Voie Céleste en premier. Des racines profondes et des tiges fermes — cacher le souffle profondément et garder l'essence fermement — sont la Voie de la longue vie.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →