Tao Te Ching Chapitre 44 – Établir des interdic...
La gloire ou la vie — qu'est-ce qui est le plus cher ? La vie ou la richesse — qu'est-ce qui est le plus grand ? L'amour excessif coûte cher...
Tao Te Ching Chapitre 44 – Établir des interdic...
La gloire ou la vie — qu'est-ce qui est le plus cher ? La vie ou la richesse — qu'est-ce qui est le plus grand ? L'amour excessif coûte cher...
Tao Te Ching Chapitre 43 – 偏用 (道德經 第43章)
Ce qu'il y a de plus souple au monde heurte et surmonte ce qu'il y a de plus dur ; ce qui n'a pas d'existence substantielle pénètre là où il...
Tao Te Ching Chapitre 43 – 偏用 (道德經 第43章)
Ce qu'il y a de plus souple au monde heurte et surmonte ce qu'il y a de plus dur ; ce qui n'a pas d'existence substantielle pénètre là où il...
Tao Te Ching Chapitre 42 – 道化 (道德經 第42章)
Le Dao a produit l’Un ; l’Un a produit le Deux ; le Deux a produit le Trois ; le Trois a produit toutes choses. Toutes choses portent le yin et embrassent le...
Tao Te Ching Chapitre 42 – 道化 (道德經 第42章)
Le Dao a produit l’Un ; l’Un a produit le Deux ; le Deux a produit le Trois ; le Trois a produit toutes choses. Toutes choses portent le yin et embrassent le...
Tao Te Ching Chapitre 41 – Homogénéité et Diffé...
Les plus grands savants entendent le Dao et le pratiquent avec ardeur ; ceux du milieu le gardent parfois et parfois le perdent ; les plus humbles en rient. S'il...
Tao Te Ching Chapitre 41 – Homogénéité et Diffé...
Les plus grands savants entendent le Dao et le pratiquent avec ardeur ; ceux du milieu le gardent parfois et parfois le perdent ; les plus humbles en rient. S'il...
Tao Te Ching Chapitre 40 – 去用 (道德經 第40章)
Le mouvement du Dao s’effectue par le retour ; la faiblesse est la manière dont le Dao opère. Toutes les choses sous le ciel naissent de l’être, et l’être naît...
Tao Te Ching Chapitre 40 – 去用 (道德經 第40章)
Le mouvement du Dao s’effectue par le retour ; la faiblesse est la manière dont le Dao opère. Toutes les choses sous le ciel naissent de l’être, et l’être naît...
Tao Te Ching Chapitre 39 – 法本 (道德經 第39章)
Depuis les temps anciens, toutes choses ont obtenu l'Un : le Ciel est devenu clair, la Terre est devenue stable, les esprits sont devenus efficaces, les vallées sont devenues pleines,...
Tao Te Ching Chapitre 39 – 法本 (道德經 第39章)
Depuis les temps anciens, toutes choses ont obtenu l'Un : le Ciel est devenu clair, la Terre est devenue stable, les esprits sont devenus efficaces, les vallées sont devenues pleines,...

