Lie Xian Zhuan — 負局先生 (Fuju Xiansheng)

Lie Xian Zhuan – Herr Fuju

Paul Peng

Lie Xian Zhuan — 負局先生 (Fuju Xiansheng)

列仙传·負局先生

📖 Biografien der Unsterblichen#63 von 70🌐 Englisch & Chinesisch

Original Chinese 原文

負局先生者,不知何許人也,語似燕、代間人。常負磨鏡局尋吴市中,磨鏡一錢。因磨之,轒問主人,得無有疾苦者,轒出紫丸藥以與之,得者莫不癒。如此數十年。後大疫病,家至戶到與藥,活者萬計,不取一錢,吴人乃知其真人也。後住吴山絕崖頭,懸藥下與人。將欲去時,語下人曰:「吾還蓬萊山,為汝曹下神水。崖頭一旦有水,白色,流從石間來,下服之。」多癒疾。立祠十餘處。

Fuju Xiansheng war ein Mann, dessen Herkunft unbekannt ist, aber seine Sprache schien aus der Gegend zwischen Yan und Dai zu stammen. Er trug oft eine spiegelpolierende Werkbank, während er durch die Märkte von Wu wanderte, und schliff Spiegel für jeweils eine Münze. Beim Polieren des Spiegels fragte er oft den Besitzer, ob es Kranke gäbe; wann immer solche Personen gefunden wurden, gab er ihnen purpurfarbene Pillenmedizin, die in der daoistischen Heiltradition verwurzelt ist. Diejenigen, die sie erhielten, wurden alle geheilt. Dies tat er mehrere Jahrzehnte lang. Später, während einer großen Epidemie, ging er von Haus zu Haus und verteilte Medizin, wodurch Zehntausende von Leben gerettet wurden, ohne auch nur eine Münze zu nehmen. Die Menschen von Wu erkannten daraufhin, dass er tatsächlich ein wahrer daoistischer Unsterblicher war. Später lebte er am Rande des Abgrunds von Wushan und ließ Medizin herab, um sie den Menschen zu geben. Als er im Begriff war zu gehen, sagte er zu den Menschen unten: "Ich kehre zum Berg Penglai zurück und werde göttliches Wasser für euch alle herablassen. Wasser wird am Rande der Klippe erscheinen, weiß gefärbt, aus den Felsen fließend; trinkt es." Viele Krankheiten wurden so geheilt. Mehr als zehn heilige Schreine wurden ihm zu Ehren errichtet.

負局先生

Original Chinese 原文

負局神端,披褐含秀。術兼和、鴵,心托宇宙。引彼萊泉,灌此絕岫。欲返蓬山,以齊天壽。

Fuju's göttliches Auftreten war aufrecht; er trug ein grobes Leinengewand und strahlte doch Anmut und Kultiviertheit aus. Seine medizinischen Fähigkeiten vereinten die von He und Que, und sein Herz war dem Universum anvertraut. Er führte die Quellen von Penglai herbei und bewässerte diese abgelegenen Gipfel. Mit dem Wunsch, zum Berg Penglai zurückzukehren, strebte er nach einer Langlebigkeit, die der des Himmels selbst gleichkam.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 呼子先 (Hu Zixian)

Lie Xian Zhuan – 呼子先 (Hu Zixian)

Read More
NEXT ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 朱璜 (Zhu Huang)

Lie Xian Zhuan — Zhu Huang

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4