Heshang Gong Chapter 71 – 知病 (Knowing Sickness)

Heshang Gong Kapitel 71 – 知病 (Die Krankheit kennen)

Paul Peng

Heshang Gong Kapitel 71 – 知病 (Die Krankheit erkennen)

老子河上公章句 · 第71章 · Heshang Gongs Kommentar zu Laozi

📖 Taoistische Schrift🖋 Heshang Gong (河上公)🔢 Kapitel 71 von 81🌐 Englisch & Chinesisch

Abschnitt 1 — 第1节

知不知上,知Tao Te Ching言不知,是乃德之上。,不知知病。不知道言知,是乃德之病。夫唯病病,是以不病。夫唯能病苦眾人有強知之病,是以不自病也。聖人不病,以其病病,是以不病。聖人無此強知之病者,以其常苦眾人有此病,以此非人,故不自病。夫聖人懷通達之知,託於不知者,欲使天下質朴忠正,各守純性。小人不知道意,而妄行強知之事以自顯著,內傷精神,減壽消年也。

Zu wissen und doch so zu erscheinen, als wüsste man nicht, ist überragend. Zu wissen, wie man vom Nichtwissen spricht, ist die höchste Tugend. Nicht zu wissen, aber so zu tun, als wüsste man, ist eine Krankheit. {{To not know yet speak of knowing is the sickness of virtue. Only by regarding sickness as a sickness can one remain free from sickness. Because only those who recognize the illness of many people's overconfidence in knowledge do not fall into their own illness. The sage is free from sickness because he regards sickness as a problem; therefore, he remains free from sickness. The sage does not suffer from this illness of overconfidence in knowledge because he constantly laments that many people have this illness; thus, it is not his own problem, so he does not fall into the same sickness. The sage possesses comprehensive and penetrating knowledge but pretends not to know; this is done in order to encourage all under heaven to remain simple, sincere, and upright, each preserving their pure nature. The petty person does not understand the meaning of the Dao and recklessly engages in acts of overconfident knowledge to show off, thereby harming their spirit and vitality internally, shortening their life span. ---


Heshang Gong Chapter 71 - Knowing Sickness - Chinese ink painting

Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Heshang Gong Chapter 70 – 知難 (Knowing is Difficult)

Heshang Gong Kapitel 70 – 知難 (Wissen ist schwierig)

Read More
NEXT ARTICLE
Heshang Gong Chapter 72 – 愛己 (Loving Oneself)

Heshang Gong Kapitel 72 – 愛己 (Sich selbst lieben)

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4