Heshang Gong Chapitre 22 – 益謙 (Augmenter l'humilité)
Paul PengPartager
Heshang Gong Chapitre 22 – 益讙 (Ajouter à l'Humilité)
老子河上公章句 · 第22章 · Commentaire de Heshang Gong sur Laozi
Section 1 — 第1节
Céder et être préservé — si l'on cède à la foule et n'agit pas de sa propre initiative, on préserve sa vie. Se plier et devenir droit — Wang signifie s'humilier et élever les autres ; après un long moment, on atteint naturellement la droiture. Être bas et devenir plein — une zone basse permet à l'eau de s'y écouler ; une personne humble attire la vertu à elle-même. S'user et devenir nouveau — si l'on accepte les désavantages et place les autres avant soi, le monde le respectera ; après un long moment, il se renouvelle naturellement. Prendre peu et gagner beaucoup — si l'on prend peu pour soi, on gagne beaucoup ; le Ciel favorise l'humilité, et le divin repose sur le vide. Trop mène à la confusion — ceux qui ont une richesse abondante sont confus quant à ce qu'ils devraient protéger ; ceux qui ont une vaste connaissance sont confus par ce qu'ils ont entendu. Par conséquent, le sage s'en tient à l'unité et devient un modèle pour le monde — Bao signifie tenir ou préserver ; Shi signifie une norme ou une loi ; le sage préserve l'unité, comprenant ainsi toutes les choses, et peut devenir le modèle pour le monde. Ne se fiant pas à ses propres yeux, le sage utilise les yeux de tous sous le ciel pour observer, et ainsi atteint la clarté. Ne se considérant pas dans le vrai, il devient éminent dans le monde. Ne revendiquant pas sa propre excellence, il obtient du mérite pour le monde. Ne se considérant pas grand, il perdure longtemps sans danger. C'est précisément parce que le sage ne conteste pas que le monde ne peut pas le contester.
Section 2 — 第2节
Cela signifie que dans le monde, ni les vertueux ni les indignes ne peuvent rivaliser avec celui qui ne rivalise pas. Ce qui était auparavant appelé " se plier mène à la préservation " n'est certainement pas une parole vide — le dicton ancien selon lequel céder et suivre les autres préserve sa vie n'est en aucun cas une fausseté. Se préserver véritablement le ramène à lui — Cheng signifie sincérité ou réalité ; celui qui peut pratiquer le fait de céder et de suivre aura son corps rendu entier, le restituant à ses parents sans dommage.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →