Huoling Liujin Zhanwen Zhou — The Taoist Fire Incantation to Slay Plague Demons
Paul PengPartager
太上神灵,炎帝之精。
光霞电掣,明耀三清。
流火万里,鬼无逃形。
神符一下,灰灭妖精。
三五将军,豁落吏兵。
平天戛地,诛鬼不停。
飞符走印,头戴七星。
掷火前,杀六天魔精。
瘟疫鬼贼,付与神丁。
五灵真老是吾本师。
无碍神通,万灵同归。
五瘟七疰,吾能杀之,何鬼敢亏。
都戮形,北斗斩尸。
神符一下,万鬼潜糜。
急急如太上帝君律令。
The Supreme Numinous Power, the essence of the Flame Emperor —
Radiant mists and lightning flash; brilliance illuminates the Three Pure Ones.
Fire flows ten thousand li; no ghost can escape its form.
When the divine talisman descends, demons and spirits are reduced to ash.
The Three-Five Generals, the Huoluo officers and soldiers —
Level heaven and strike the earth; the slaying of ghosts does not cease.
Flying talismans and running seals, heads crowned with the Seven Stars —
Hurl fire forward; slay the six celestial demon-spirits.
Plague demons and ghost-thieves — hand them over to the divine soldiers.
The Five Numinous Perfected Elders are my original teachers.
Unobstructed divine power; ten thousand numinous beings return together.
The Five Plagues and Seven Infestations — I am able to slay them all; what ghost dares to cause harm?
Strike down all forms; the Big Dipper severs the corpses.
When the divine talisman descends, ten thousand ghosts sink into silence.
Swift, swift — in accordance with the statutes of the Supreme Sovereign!
The Huoling Liujin Zhanwen Zhou (火铃流金斩瘟咒) is one of the most comprehensive plague-expulsion incantations in the classical Taoist repertoire. Its opening invocation of the Flame Emperor (炎帝) — the primordial fire deity and one of the founding sovereigns of Chinese civilization — establishes fire as the supreme purifying force against pestilence. In Taoist cosmology, plague demons (瘟疫鬼) are understood as entities of yin-stagnation and toxic accumulation; the yang-fire of the Flame Emperor is their elemental opposite and natural destroyer.
This incantation belongs to the broader tradition of Taoist protective incantations documented in the Eight Great Divine Incantations of Taoism. Like the Chi Fu Zhou (Edict Talisman Incantation), it operates through the mechanism of divine edict — the practitioner transmits the authority of the Supreme Sovereign to deploy celestial military forces against spiritual pathogens.
The Three-Five Generals (三五将军) are a specific class of celestial military commanders in the Taoist pantheon, associated with the numerical codes of Taoist cosmology: Three (三) representing Heaven, Earth, and Water, and Five (五) representing the Five Elements. Together they command the full spectrum of elemental military force. The Huoluo officers and soldiers (豁落吏兵) are their subordinate troops — a specialized corps of celestial soldiers whose name (豁落, "scattering and falling") describes their function: to scatter and bring down all demonic formations.
Two of the incantation's most distinctive elements are the Big Dipper (北斗) and the Five Plagues and Seven Infestations (五瘟七疰). In Taoist cosmology, the Big Dipper is not merely an astronomical formation but the celestial mechanism through which life, death, and fate are administered. The incantation's declaration that "the Big Dipper severs the corpses" invokes this authority directly: the Dipper's power to determine life and death is turned against the plague demons, severing their spiritual substance and preventing any reconstitution.
The Five Plagues (五瘟) and Seven Infestations (七疰) are classical Taoist categories of pestilential spiritual entities — organized taxonomies of the demonic forces responsible for epidemic disease. The incantation's boast — "I am able to slay them all; what ghost dares to cause harm?" — is not mere bravado but a formal declaration of ritual authority. For comparison, the water-element approach to expelling pestilence can be seen in the Tuire Huabing Zhou, which deploys arctic cold rather than fire to achieve the same purifying end.
The incantation's declaration that "the Five Numinous Perfected Elders are my original teachers" is a formal lineage statement — the practitioner identifies their spiritual authority as deriving from the Five Numinous Perfected Elders (五灵真老), the five primordial masters who embody the five elemental powers of Taoist cosmology. This lineage claim is essential to the incantation's efficacy: it establishes that the practitioner is not acting on personal power but as an authorized transmitter of a teaching lineage that traces back to the primordial cosmic order. The closing phrase — "ten thousand numinous beings return together" — signals the restoration of cosmic harmony after the plague demons have been eliminated.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →