Heshang Gong Kapitel 11 – 無用 (Der Nutzen des Nutzlosen)
Paul PengAktie
Heshang Gong Kapitel 11 – 無用 (Das Nichts)
老子河上公章句 · 第11章 · Heshang Gongs Kommentar zu Laozi
Abschnitt 1 — 第1节
Dreißig Speichen teilen sich eine Nabe — in alten Zeiten hatte ein Wagen dreißig Speichen, was die Anzahl der Monate symbolisierte. Eine Nabe zu teilen bedeutet, dass es in der Mitte ein Loch gibt, so dass viele Speichen dort zusammenlaufen. Wer sich kultiviert, sollte Emotionen und Begierden eliminieren und die fünf inneren Organe leer und hohl machen, damit der Geist zu ihnen zurückkehrt. Wer ein Land regiert, sollte wenige Fähigkeiten besitzen und viele schwache Individuen zu Stärke vereinen. Gerade wegen der Leere im Inneren existiert die Funktion des Wagens — die Nabe ist hohl, damit das Rad sich drehen kann; der Wagenkörper ist hohl, damit Menschen darin fahren können. Knete Ton, um Gefäße herzustellen — Shan bedeutet zu mischen; Zhi bedeutet Erde oder Lehm. Mische den Ton, um Gefäße für Speisen und Getränke herzustellen. Gerade weil Leere vorhanden ist, kann ein Gefäß benutzt werden — weil das Innere leer ist, kann es Dinge aufnehmen und empfangen. Türen und Fenster meißeln, um einen Raum zu schaffen — das bedeutet, ein Haus oder eine Wohnung zu bauen. Gerade wegen der Leere existiert die Funktion eines Raumes: Türen und Fenster sind leer, so dass Menschen eintreten und austreten können; das Innere ist leer, so dass Menschen dort leben können. Daher bietet "Haben" einen Nutzen — Nutzen bezieht sich auf Objekte, die in Form und Funktion nützlich sind. Wenn sich etwas in einem Gefäß befindet oder Menschen in einem Raum sind, fürchtet man die Beschädigung der Struktur; wenn der Bauch Geist enthält, fürchtet man den Verlust seiner Form. Es ist "Leere", die den Gebrauch ermöglicht — es ist genau die Leere, die es ermöglicht, alle Dinge zu halten und zu empfangen. Daher kann das Formlose das Greifbare kontrollieren. Der Dao ist Leere.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →