Heshang Gong Kapitel 75 – 貪損 (Verlust durch Gier)
Paul PengAktie
Heshang Gong Kapitel 75 – 貪損 (Verlust durch Gier)
老子河上公章句 · 第75章 · Heshang Gongs Kommentar zu Laozi
Abschnitt 1 — 第1节
Die Hungersnot des Volkes ist darauf zurückzuführen, dass ihre Herrscher übermäßige Steuern als Nahrung einziehen, daher die Hungersnot. Der Grund, warum das Volk Hunger und Kälte leidet, ist, dass ihre Herrscher zu viel Nahrung als Steuern von unten einziehen; das Volk wird gierig, indem es seinen Vorgesetzten nachahmt, rebelliert gegen den Weg und verletzt die Tugend, daher leiden sie Hunger. Die Schwierigkeit, das Volk zu regieren, entsteht durch die aktiven Eingriffe der Herrscher; deshalb ist es schwierig, sie zu regieren. Der Grund, warum das Volk nicht gut regiert werden kann, ist, dass ihre Vorgesetzten viele Begierden haben und aktive Eingriffe bevorzugen. Daher ahmt das Volk die aktiven Eingriffe ihrer Herrscher nach, wird in seinen Gefühlen künstlich und ist somit schwer zu regieren. Die Gleichgültigkeit des Volkes gegenüber dem Tod entsteht durch das übermäßige Streben ihrer Herrscher nach dem Leben. Der Grund, warum das Volk es wagt, zu verletzen und den Tod zu riskieren, ist, dass sie Wege zur Lebenserhaltung zu intensiv verfolgen, gierig nach Gewinn werden und sich selbst gefährden. Daher nehmen sie den Tod leicht. Wegen ihres übermäßigen Strebens nach dem Leben begeben sie sich leichtfertig in gefährliche Situationen. Wer handelt, ohne sein eigenes Leben zu erhalten, ist tugendhafter als jemand, der das Leben hoch schätzt. Nur diejenigen, die die Lebenserhaltung nicht als ihr Hauptanliegen betrachten, haben kein Verlangen nach Titeln oder Bezügen, und Reichtum und Gewinn treten nicht in ihr Leben ein; selbst der Himmelssohn kann sie nicht zu seinen Untertanen machen, noch können Feudalherren sie befehligen – so sind sie tugendhafter als diejenigen, die das Leben hoch schätzen. ---
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →