Heshang Gong Kapitel 45 – 洪德
Paul PengAktie
Heshang Gong Kapitel 45 – 洪德 (Umfassende Tugend)
老子河上公章句 · 第45章 · Heshang Gongs Kommentar zu Laozi
Abschnitt 1 — 第1节
Die größte Vollendung erscheint unvollkommen — dies bezieht sich auf einen weisen Herrscher, der große Tugend und Moral erlangt hat. „Unvollkommen erscheinen“ bedeutet, Ruhm zu eliminieren und den Ruf zu verbergen, als wäre man beschädigt oder mangelhaft. Sein Gebrauch erschöpft sich nicht; wenn man seinen Geist auf diese Weise nutzt, wird es keine Zeit geben, in der er erschöpft ist. Die größte Fülle erscheint leer — dies bezieht sich auf einen weisen Herrscher, dessen Tugend und Moral überaus reichlich sind. „Leer erscheinen“ bedeutet, dass man, wenn man edel ist, es nicht wagt, arrogant zu sein; wenn man reich ist, es nicht wagt, sich dem Luxus hinzugeben. Sein Gebrauch geht nicht zur Neige; wenn man seinen Geist so nutzt, wird es keine Zeit der Erschöpfung oder des Endes geben. Das Aufrechteste erscheint wie gekrümmt. „Große Aufrichtigkeit“ bedeutet, den Dao zu kultivieren, sich Gesetzen und Standards mit unerschütterlicher Integrität zu widmen. „Wie gekrümmt erscheinen“ bedeutet, nicht mit gewöhnlichen Menschen zu konkurrieren, als könnte man gebogen oder gebrochen werden. Die größte Geschicklichkeit erscheint ungeschickt. „Große Geschicklichkeit“ bezieht sich auf den Besitz von reichlich Talent und Techniken. „Ungeschickt erscheinen“ bedeutet, dass man es auch nicht wagt, seine Fähigkeiten zu zeigen. Der große Redner erscheint zögerlich zu sprechen. Ein großer Redner ist jemand, dessen Weisheit keine Zweifel kennt; zögerlich zu sprechen erscheinen bedeutet, dass der Mund nicht provoziert oder aufwiegelt. Zurückhaltung überwindet Kälte — Sheng bedeutet extrem. Im Frühling und Sommer ist die Yang-Energie oben intensiv und schnell; alle Dinge gedeihen prächtig. Wenn sie ihr Extrem erreicht, folgt die Kälte, und mit der Kälte kommt das Welken, Fallen und der Tod. Das bedeutet, dass Menschen nicht starr oder ungestüm sein sollten. Stille überwindet Hitze — im Herbst und Winter sind alle Dinge unter den gelben Quellen still; wenn es sein Extrem erreicht, kehrt die Wärme zurück, denn Wärme ist die Quelle des Lebens. Klarheit und Stille können als Hüter der Gerechtigkeit in der Welt dienen. Wenn man klar und ruhig sein kann, wird man ein Anführer für alle unter dem Himmel; die Aufrechterhaltung der persönlichen Integrität stellt sicher, dass es niemals ein Ende gibt. Dies ist die Essenz von Wu Wei – der Weise strebt nicht, doch nichts bleibt ungetan. Wahre Tugend verbirgt sich, und im Verbergen erhält sie sich.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →